2.035 Ecuador (General) |
2.035.1 Ecuador (Politics) |
2.035.2 Ecuador (Economy) |
2.035.3 Ecuador (Others) |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.9.1925 | 45111 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Ecuador (Politics) | ![]() | fr![]() |
7.4.1952 | 8694 | ![]() | Political report | Ecuador (Politics) |
L'Equateur et les Etats-Unis concluent un accord militaire : l'article premier stipule que la livraison gratuite d'armes en provenance des Etats-Unis est destinée exclusivement à la défense de... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.9.1945 | 1723 | ![]() | Federal Council dispatch | Political issues |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Errichtung neuer schweizerischer Gesandtschaften im Ausland. (Vom 7.9.1945.) Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale sur la... | ml |
14.5.1947 | 1548 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Trade relations |
Der Bundesrat schafft die dreijährige Sperrfrist für Zahlungen für schweizerische Exportgüter ab. | de |
2.12.1957 | 34868 | ![]() | Federal Council dispatch | Ecuador (Economy) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend das zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Ecuador abgeschlossene Handelsabkommen (Vom 2.12.1957) MESSAGE du... | ml |
17.12.1962 | 30526 | ![]() | Memo | Trade relations |
La SIG demande au Conseil fédéral d'inviter officiellement le Ministre de la défense et le Chef de l'Etat-Major général équatoriens. L'entreprise s'efforce d'obtenir une commande de fusils d'assaut. | fr |
22.11.1974 | 40401 | ![]() | Letter | Ecuador (Economy) |
Ecuador möchte mit Schweizer Fabrikanten von Flugabwehr-Artillerie in Kontakt gebracht werden. Da es sich jedoch um Privatunternehmen handelt, sind ausser einer eventuellen Exportbewilligung, keine... | de |
15.1.1975 | 40297 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
En raison de la découverte et de l'exploitation des ressources pétrolières, ainsi que de l'ouverture de l'oléoduc transandin, une étude est réalisée pour réorienter la Coopération technique suisse en... | fr |
21.1.1975 | 40281 | ![]() | Letter | Ecuador (General) |
Président G. Rodriguez Lara a parlé avec chaleur de la Suisse. Il apprécie les actions entreprises par la Suisse en matière de coopération technique. L'Ambassadeur A. Geiser s'est montré réservé sur... | fr |
20.2.1975 | 40304 | ![]() | End of mission report | Ecuador (General) |
Schweizer Investitionen und die technische Zusammenarbeit haben dazu beigetragen, dass die Beziehung zwischen Ecuador und der Schweiz als sehr gut bezeichnet werden kann. Die Kolonie ist klein, dem... | de |
11.7.1990 | 55022 | ![]() | Memo | South America (General) |
In Peru, Ecuador und Kolumbien haben Wahlen stattgefunden. Die Befolgung demokratischer Spielregeln steht im Kontrast zur Verschlechterung der wirtschaftlichen und sozialen Zustände. | de |
9.11.1990 | 57960 | ![]() | Memo | Ecuador (General) |
Le bilan de la présence Suisse et de son engagement en Équateur est considéré comme positif, les relations entre les deux pays sont amicales. Après avoir occupé le premier rang parmi les investisseurs... | fr |