Informations about subject dodis.ch/T2221

United Nations Protection Force (UNPROFOR) (1992–1995)
Schutztruppe der Vereinten Nationen (UNPROFOR) (1992–1995)Force de protection des Nations Unies (FORPRONU) (1992–1995)
Forza di protezione delle Nazioni Unite (UNPROFOR) (1992–1995)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (18 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.3.1994 | 67802 | Telex | United Nations Protection Force (UNPROFOR) (1992–1995) |
Die vorgeschlagene Schaffung eines schweizerischen Generalinspektors für die UNPROFOR beinhaltet neben interessanten Chancen für die Schweiz und die Schweizer Armee auch nicht zu unterschätzende... | de | |
| 23.3.1994 | 67421 | Minutes of the Federal Council | United Nations Protection Force (UNPROFOR) (1992–1995) |
Peter Arbenz est nommé, à la demande du Secrétariat général de l'ONU, en tant qu'inspecteur général dans le cadre de la FORPRONU en ex-Yougoslavie. Ce mandat n'a pas de conséquences politiques pour la... | ml | |
| 30.6.1994 | 69589 | Memo | United Nations Protection Force (UNPROFOR) (1992–1995) |
Kurzfristig sieht die Schweiz keine Möglichkeit, die Personalbestände für UNPROFOR rasch zu erhöhen. Im Sinne einer Solidaritätsgeste im Nachgang zur Blauhelmabstimmung stimmt der Bundesrat jedoch... | de | |
| 17.8.1994 | 67918 | Fax (Telefax) | United Nations Protection Force (UNPROFOR) (1992–1995) |
In the intermediate report, the range and the tasks of the Force Inspector General (FIG) of UNPROFOR are evaluated and his first operational experiences described. Experience up to now has proven that... | en | |
| 5.9.1994 | 67919 | Report | United Nations Protection Force (UNPROFOR) (1992–1995) |
The international community has deployed an enormous amount of resources for peace-keeping and humanitarian assistance in former Yugoslavia. UNPROFOR and humanitarian organizations started their... | en | |
| 20.10.1994 | 67882 | Report | United Nations Protection Force (UNPROFOR) (1992–1995) |
Schlussbericht des Schweizer Brigadier Peter Arbenz über seinen Einsatz als ersten Force Inspector General (FIG) der UNPROFOR. Das Mandat hatte insofern Pilotcharakter, als dass es vor allem darum... | de | |
| 3.1995 | 74521 | Report | United Nations Protection Force (UNPROFOR) (1992–1995) |
Erfahrungsbericht eines schweizerischen Militärbeobachters, der im Rahmen von UNPROFOR-Einsätzen zwischen 1993 und 1994 an verschiedenen Orten in Bosnien und Herzegowina sowie in Kroatien im Einsatz... | de | |
| 14.7.1995 | 74513 | Political report | United Nations Protection Force (UNPROFOR) (1992–1995) |
Da sich kein freiwilliger Nachfolger für die niederländischen Blauhelmtruppen in der Enklave Srebrenica finden lassen, verlängert sich deren schwieriger UNPROFOR-Einsatz. Das entwaffnete... | de |
Assigned documents (secondary subject) (27 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.2.1992 | 63572 | Memo | Neutrality policy |
Die Einräumung von Durchmarschrechten durch das schweizerische Territorium zugunsten von Truppenverbänden und Material, welche die UNO-Blauhelmtruppe für Jugoslawien bilden soll, ist... | de | |
| 13.3.1992 | 62665 | Memo | Military observer missions (1990–) |
Während die ersten UNO-Militärbeobachter bereit für ihren Einsatz im ehemaligen Jugoslawien sind, verläuft die Rekrutierung und Ausbildung von Zivilpolizisten für die UNO-Aktion harzig. Die Hälfte der... | de | |
| 20.10.1992 | 61046 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
La Suisse s'est engagée jusqu'à présent notamment dans les domaines humanitaires et dans le cadre de la CSCE pour mettre un terme au conflit sur le territoire de l'ancienne Yougoslavie. Outre de ces... | fr | |
| 7.12.1992 | 60645 | Minutes of the Federal Council | Yugoslav Wars (1991–2001) | ![]() | ml![]() | |
| 25.1.1993 | 66180 | Memo | Recognition of Macedonia (1993) |
Aus den Äusserungen westlicher Diplomaten in Belgrad ist zu entnehmen, dass einige EG-Staaten dankbar wären, wenn die Schweiz mit Mazedonien offizielle Beziehungen aufnähme und damit das Eis bräche,... | de | |
| 19.4.1993 | 65549 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Neutrality policy |
Im Zusammenhang mit den Massnahmen der Völkergemeinschaft im ehemaligen Jugoslawien (UNPROFOR, humanitäre Aktionen und Überwachungsaufgaben) wurden bisher von anderen Staaten verschiedene Gesuche um... | de | |
| 4.5.1993 | 65276 | Memo | Actions for peacekeeping | ![]() | de![]() | |
| 5.5.1993 | 65359 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Position de base et actions politiques de la Suisse face à la guerre d'agression du gouvernement serbe en Bosnie-Herzégovine. Efforts dans le cadre de la CSCE et de l'ONU, condamnation des violations... | fr | |
| 7.5.1993 | 64170 | Memo | Bosnia and Herzegovina (Politics) |
Die Ablehnung des Vance-Owen-Plans durch die bosnischen Serben ist aus Schweizer Sicht eine Katastrophe. Die Wahrscheinlichkeit eines alliierten Ersuchens nicht nur um militärische Überflug- sondern... | de | |
| 5.8.1993 | 66308 | Report | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
Am Abend des 4.8.1993 kam es beim Zollamt Pelinci zu einem Zwischenfall, bei dem LKW-Fahrer mit Steinen eine der Heckscheiben des Fahrzeugs des Swiss Teams zerstörten und das Blech eindrückten.... | de |


