Informazioni sul tema dodis.ch/D181
Monetary issues / National Bank
Questions monétaires / Banque nationale
5.2.2 Investimenti e GRI | |
5.2.3 Segreto bancario | |
5.2.4 Questioni monetarie / Banca nazionale | |
Svalutazione del franco svizzero del 1936 e abbandono internazionale del sistema aureo | |
5.2.5 Riciclaggio di denaro | |
5.2.6 Questioni fiscali | |
6. Migrazione | |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
15.3.1971 | 36523 | Verbale del Consiglio federale | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Um den Eindruck von Unsicherheit zu verhindern, soll die neue Münzordnung möglichst rasch und ohne grosses Aufheben eingeführt werden. Mit dem neuen Münzgesetz wird die Goldparität des Frankens... | de | |
5.1971 | 36531 | Rapporto | Questioni monetarie / Banca nazionale |
La réévaluation du franc a tout d'abord un objectif monétaire: arrêter l'afflux de dollars et la création de francs qu'elle nécessite. Elle a également un aspect conjoncturel parce qu'elle permet de... | fr | |
11.5.1971 | 37059 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Seit der letzten Dollarkrise von 1968 ist das Zahlungsdefizit der USA noch stärker angestiegen und es ist zu einem Abbau der in Eurodollars angelegten Gelder gekommen. Angesichts der Ungewissheit über... | de | |
13.5.1971 | 36742 | Verbale | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Der Bundesrat hat nach Rücksprache mit dem Direktorium der Nationalbank beschlossen, den Franken um 7% aufzuwerten.Trotz einzelner negativen Stimmen, scheinen die internationalen Notenbanken der... | de | |
17.5.1971 | 37068 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Le Conseil décide à l'unanimité que le franc sera réévalué de 7% et que l'arrêté entrera en vigueur le lundi 10 mai à 8 heures. | fr | |
21.5.1971 | 35737 | Circolare | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Aufgrund der Vorgänge auf dem internationalen Währungsparkett, fasste der Bundesrat im Einvernehmen mit der Nationalbank den Beschluss, den Schweizerfranken zu dessen Schutz aufzuwerten und den Ankauf... | de | |
29.5.1971 | 34410 | Rapporto | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Änderung der Goldparität
des Frankens (Vom 29.5.1971) Rapporto del Consiglio federale all'Assemblea federale concernente la... | ml | |
1.6.1971 | 36426 | Lettera | Questioni monetarie / Banca nazionale |
An der Pressekonferenz zum Abschluss des Besuches von Bundesrat Celio in Wien wurden hauptsächlich Fragen zur Aufwertung des Schweizer Frankens, zum Doppelbesteuerungsabkommen zwischen der Schweiz und... | de | |
7.6.1971 | 36532 | Verbale | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Die Aufwertung des Frankens vom 9.5.1971 erfolgte vor allem aus währungspolitischen Gründen. Eine zum absoluten Prinzip erklärte Paritätsstabilität würde eine Ankettung der eigenen Währung an den... | de | |
24.6.1971 | 36744 | Verbale | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Die Nationalbank hat eine Offerte der South African Reserve Bank zum Kauf von 80'000 Feinunzen Gold akzeptiert. | de |
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
8.1.1973 | 40299 | Appunto | Liechtenstein (Generale) |
Gespräch mit dem liechtensteinischen Botschafter: Bezüglich der Destillationsanlage Sennwald soll Liechtenstein den St. Galler Behörden einen konkreten Fragenkatalog unterbreiten. Bei der Aufnahme von... | de | |
25.1.1973 | 39481 | Verbale | Assicurazioni |
Positiver Bericht über das Treffen mit den Versicherungsgesellschaften. Diese sind bereit im Rahmen einer freiwilligen Vereinbarung keine Geschäfte zu tätigen, die den Banken durch die... | de | |
31.1.1973 | 39503 | Circolare | Cambio a tasso variabile per il franco svizzero (23.1.1973) |
La Banque nationale suisse a décidé le 23.1.1973 de laisser flotter le franc suisse. Explications des raisons de cette décision qui n'a pas toujours été pleinement comprise à l'étranger. | fr | |
2.1973 | 38938 | Rapporto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Die Schweiz ist als 'innocent bystander' hart von der amerikanischen Dollarabwertung betroffen. Im Hinblick auf die GATT-Verhandlungen ist es den USA ein Anliegen, aus dem Stadium grundsätzlicher... | de | |
8.2.1973 | 39489 | Verbale | Relazioni economiche |
Im Schreiben von Prof. Dr. P. Jäggi wird die Frage nach der Rechtsgrundlage der Geldpolitik seit dem Abkommen von 1971 gestellt und die unterlassene Intervention der Nationalbank unterstützt, fraglich... | de | |
22.2.1973 | 39496 | Appunto | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Der leitende Ausschuss der OECD wird neu zusammengesetzt. Die Leitung soll P. R. Jolles übernehmen. Hauptsächlich wird er sich mit der Frage der durch die multinationalen Gesellschaften und... | de | |
5.3.1973 | 40290 | Appunto | Liechtenstein (Economia) |
Liechtenstein wünscht eine möglichst baldige Inkraftsetzung seiner mit der Schweiz abgestimmten Währungs- und Konjunkturmassnahmen. Eine einfache Übernahme der schweizerischen... | de | |
14.3.1973 | 40592 | Lettera | Austria (Economia) |
Nach der Rückkehr des Finanzminister H. Androsch aus der Schweiz beschliesst die Paritätische Kommission, gegen den Willen der österreichischen Wirtschaft, den Schilling um 2,25% aufzuwerten. Die... | de | |
20.3.1973 | 36294 | Appunto | Istituzioni di Bretton Woods |
Ein Beitritt der Schweiz zu den Instituten von Bretton Woods ist mit der Neutralität vereinbar. Die ursprünglichen Gründe gegen einen Beitritt (Knappheitsklausel, unterschiedliche Wechselkurse) sind... | de | |
26.3.1973 | 38346 | Lettera | Italia (Economia) |
La lire italienne a été attaquée sur les marchés. La Suisse pourrait organiser des entretiens bilatéraux avec l'Italie sur les questions monétaires, ce qui éviterait de se concentrer uniquement sur... | fr |