Informations about subject dodis.ch/D1758
Institutions de Bretton Woods
Istituzioni di Bretton Woods
3.5.2 GATT | |
3.5.3 Bretton Wood's Institutions | |
Coordination of the Swiss Constituency in the Bretton Woods institutions (1992–) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.5.1989 | 55650 | Minutes of the Federal Council | Bretton Wood's Institutions |
Eine interdepartementale Gruppe sollte eingesetzt werden, mit dem Auftrag, dem Bundesrat eine Handlungsstrategie im Hinblick auf den eventuellen Beitritt der Schweiz zu den Bretton-Woods-Institutionen... | ml | |
18.9.1989 | 55993 | Minutes of the Federal Council | Bretton Wood's Institutions |
Die schweizerische Delegation wird an der Sitzung der Zehnergruppe Vorstösse für weitere Aktionen im Rahmen der Brady-Initiative unterstützen und darauf hinweisen, dass grosszügige... | de | |
2.10.1989 | 66727 | Weekly telex | Bretton Wood's Institutions |
Informations hebdomadaires 1) Tagungen der Bretton Woods Institutionen 2) Visite Secrétaire d'Etat Blankart à Washington 3) Wirtschaftshilfe an Polen und Ungarn, 2. Konzertationstreffen... | ml | |
13.3.1990 | 57286 | Photo | Bretton Wood's Institutions |
Arbeitsbesuch des Direktors des Internationalen Währungsfonds (IWF) Michel Camdessus (2.v.l.) in Bern: Empfang durch den Vorsteher des Eidgenössischen Finanzdepartements (EFD), Bundesrat Otto Stich... | ns | |
1.8.1990 | 56681 | Memo | Bretton Wood's Institutions |
Transmission d'une "advanced copies" des notes d'entretien de J.-P. Delamuraz avec MM. Camdessus (FMI), Conable (Banque mondiale) et Iglesias (Banque interaméricaine de développement) . | ml | |
20.12.1990 | 58862 | Discourse | Bretton Wood's Institutions |
À la lumière des évolutions qu'ont connu le FMI et la Suisse, il ne semble plus y avoir d'obstacle monétaire à ce que la seconde adhère au premier. Devenu un acteur majeur de la gestion de... | fr | |
2.5.1991 | 57603 | Minutes | Bretton Wood's Institutions |
Die USA haben versucht, die anderen Teilnehmer von der Notwendigkeit einer weltweiten Zinssenkung zu überzeugen. Zudem stellt sich bei einer Erweiterung der Zehnergruppe die Frage, wie man mit... | de | |
12.9.1991 | 57652 | Minutes | Bretton Wood's Institutions |
Die USA üben Druck auf den IWF für eine Teilmitgliedschaft der Sowjetunion aus. Das würde die Erhöhung der Sitze im Exekutivkomitee ermöglichen und auch die Schweiz könnte dadurch einen Sitz erhalten. | de | |
24.10.1991 | 57667 | Minutes | Bretton Wood's Institutions |
Die zur Kenntnis genommenen Sitzungen der Bretton Woods Institutionen und der Zehnergruppe konzentrierten sich vor allem auf die Sowjetunion und die Ostländer. Die Delegation der Schweiz wirkte... | de | |
26.5.1992 | 62395 | Memo | Bretton Wood's Institutions |
Für die SNB es ist wichtig, dass jemand aus der Notenbank die Schweiz in währungspolitischen Institutionen, wie dem IWF, vertritt. Der Gouverneur der Schweiz sollte der Präsident der SNB sein. | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.10.1968 | 32168 | Memo | Mexico (Economy) |
Die Zeichnung der Mexiko-Anleihe war von Schwierigkeiten geprägt und birgt die Gefahr, dass die Bereitschaft der Banken, Anleihen von Entwicklungsländern aufzulegen, stark leiden könnte. | de | |
30.10.1968 | 33049 | Memo | United Kingdom (Economy) |
Rückblick über die von der Schweiz gewährten Kredithilfen an Grossbritannien, die z. T. im Zusammenhang mit den Allgemeinen Kreditvereinbarungen des internationalen Währungsfonds zustande kamen. | de | |
10.12.1968 | 32817 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Les relations entre la Banque Mondiale et les banques suisses ne sont pas au beau fixe. Celles-ci sont déçues de n'avoir pu placer sur le marché que la moitié de l'emprunt en francs suisses. | fr | |
4.2.1969 | 32818 | Circular | UN (Specialized Agencies) |
Résumé d'un commentaire de la Banque nationale sur le succès mitigé de l'emprunt de 80 milions de francs émis par trois banques suisses en faveur de la Banque mondiale. | fr | |
8.1969 | 32821 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Evaluation der Tätigkeit der Weltbank: hohe Qualität der Projekte, überdurchschnittlich qualifiziertes Personal, gute Arbeitsmethoden. Analyse des Nutzens der Mission bei der Weltbank für den Dienst... | de | |
21.4.1970 | 36288 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Die Weltbank erwartet für das dritte Replenishment eine Summe von 3 Mia. Dollar. Von Schweizer Seite kann über den Betrag noch kein definitiver Entscheid mitgeteilt werden, eine Erhöhung um das 2... | de | |
2.10.1970 | 36355 | Address / Talk | Regional development banks |
Der Weltbank kommt angesichts des hohen Devisenbedarfs der Entwicklungsländer eine tragende Rolle als Finanzquelle zu. Unterstützung und Ergänzung findet sie in den regionalen Entwicklungsbanken. Die... | de | |
26.4.1971 | 36681 | Minutes | Peru (General) |
Le «Club de Paris» est d'avis qu'une consolidation des dettes du Pérou n'est pas nécessaire. Il conviendrait plutôt de recourir à l'aide au développement classique de la BIRD et des pays... | fr | |
19.5.1971 | 36296 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Die "Allgemeinen Kreditvereinbarungen" sind für eine Dauer von 5 Jahren verlängert worden. Dann läuft die Geltungsdauer des Bundesbeschlusses vom 4.10.1963 ab. Der schweizerische Botschafter in... | de | |
25.11.1971 | 36748 | Minutes | Monetary issues / National Bank |
Das Direktorium der Nationalbank ist der Meinung, dass sich ein Beitritt zum Internationalen Währungsfonds im Moment nicht aufdränge. Eine Zulassung als "Other holder" sei ausserdem fast so... | de |