Informations about subject dodis.ch/D1707
Assigned documents (main subject) (53 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.12.1946 | 1830 | Treaty | International Drug Policy |
Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants conclus à La Haye le 23.1.1912, à Genève le 11.2.1925 et le 19.2.1925 et le 13.7.1931, à Bangkok le 27.11.1931 et à Genève... | fr | |
| 4.8.1950 | 7687 | Minutes of the Federal Council | International Drug Policy |
Die vorgelegte Entwürfe werden als Instruktion für die schweizerische Delegation an der Konferenz über die Beschränkung der Opium-Produktion genehmigt. Vgl. dazugehörige Instruktionen an die... | de | |
| 3.10.1951 | 8512 | Federal law | International Drug Policy |
AS-Titel: Bundesgesetz über die Betäubungsmittel (vom 3.10.1951) | de | |
| 4.3.1952 | 8513 | Ordinance | International Drug Policy |
AS-Titel: Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über die Betäubungsmittel (vom 4.3.1952) | de | |
| 23.7.1952 | 34658 | Federal Council dispatch | International Drug Policy |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über den Beitritt der Schweiz zu verschiedenen internationalen Abkommen über die Betäubungsmittel (Vom 23.7.1952) Message du Conseil fédéral à... | ml | |
| 29.9.1952 | 8339 | Federal Decree | International Drug Policy |
AS-Titel: Bundesbeschluss über den Beitritt der Schweiz zu verschiedenen internationalen Abkommen über die Betäubungsmittel (vom 29.9.1952) | de | |
| 20.3.1968 | 33097 | Federal Council dispatch | International Drug Policy |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung zum Entwurf eines Bundesgesetzes über die Änderung des Bundesgesetzes über die Betäubungsmittel (Vom 20.3.1968).
Message du Conseil fédéral à... | ml | |
| 20.3.1968 | 34674 | Federal Council dispatch | International Drug Policy |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung des Einheits-Übereinkommens über die Betäubungsmittel vom 20.3.1968 Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale... | ml | |
| 24.5.1989 | 61161 | Information note to the Federal Council [since 1987] | International Drug Policy |
Am Treffen wurden drei Themenkreise diskutiert: Steigende Kokainsicherstellungen in Westeuropa und die kleine bleibende Anzahl Kokainabhängiger, welche Beratungsangebote in Anspruch nehmen; Einziehung... | de | |
| 28.6.1989 | 63366 | Minutes of the Federal Council | International Drug Policy |
La Suisse participe à hauteur de 500'000 CHF au Fonds des Nations Unies pour la lutte contre les drogues pour l'année 1989, puis à 1 mio. CHF pour la période de 1990 à 1993. | fr |
Assigned documents (secondary subject) (63 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 31.7.1992 | 62957 | Circular | Multilateral economic organisations |
Dans le cadre du sommet du G7 à Munich, la question du processus de réforme en Europe de l'Est et en Russie a notamment été abordée. Par ailleurs, l'initiative du G7 dans le domaine de la sécurité... | ml | |
| 20.8.1992 | 55895 | Address / Talk | European Economic Area (EEA) |
Die Schweiz bedarf nicht nur aus wirtschaftlichen Gründen der internationalen Zusammenarbeit, sondern auch, um die Willensnation zusammenzuhalten. Die Innenpolitik findet immer mehr im Ausland statt.... | de | |
| 23.9.1992 | 61470 | Political report | Colombia (General) |
Der Präsident Kolumbiens nutzt das Podium der 47. Generalversammlung der Vereinten Nationen, um die Inkongruenzen in der Aussenpolitik der Industrienationen in Bezug auf den Multilateralismus und die... | de | |
| 26.11.1992 | 62333 | Memo | Brazil (Others) |
Mehrere westliche Länder haben mit Brasilien Kooperationsabkommen im Bereich der Drogenbekämpfung geschlossen. Dies ermöglicht die Entsendung von spezialisierten Beamten, um die Zusammenarbeit in... | de | |
| 27.4.1993 | 64020 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Agriculture |
La politique agricole est au centre de la séance, ainsi que la question du règlement fédéral concernant les personnes étrangères, de la nommination d'un nouveau Secrétaire général du DFAE, de... | ml | |
| 12.5.1993 | 62332 | Memo | Bolivia (Others) |
Wegen der geplanten Stationierung von Drogenattachés bei ausgesuchten schweizerischen Vertretungen im Ausland, führt die Botschaft in La Paz mehrere Gespräche mit ausländischen Diplomaten über deren... | de | |
| 9.12.1993 | 64693 | Memo | Slovakia (General) |
Bei den Gesprächen zwischen der slowakischen Justizministerin Tóthová und Bundesrat Koller in Bern werden die Europäisierung des schweizerischen Rechts, der Kampf gegen Korruption und internationaloes... | de | |
| 31.1.1994 | 67509 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Assassination of Kazem Radjavi (1990) |
Der Bundesrat befasst sich mit der Frage der Nicht-Auslieferung von zwei Iranern durch Frankreich. Die beiden Iraner sollen in die Ermordung von Kazem Rajavi verwickelt gewesen sein. Zudem werden in... | ml | |
| 18.2.1994 | 67297 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Parliament |
En vertu de l'art. 47 bis de la LREC, le gouvernement est chargé d'informer régulièrement et rapidement le Parlement des sujets de politique extérieure. Le calendrier et les problèmes posés par les... | fr | |
| 23.2.1994 | 67566 | Memo | South America (General) |
Les ambassades de Suisse en Amérique latine ont réagi à l'esquisse politique proposée par la centrale. Leurs principales remarques sont résumées ici, tant celles qui portent sur l'ensemble que des... | fr |
