Informations about subject dodis.ch/T1579

Bilaterals I: Technical barriers to trade (1993–1999)
Bilaterale I: Technische Handelshemmnisse (1993–1999)Bilatérales I: Obstacles techniques au commerce (1993–1999)
Bilaterali I: Ostacoli tecnici al commercio (1993–1999)
Mutual Recognition Agreement (MRA)
Technical barriers to trade (TBT)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (12 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| [...15.9.1995] | 72459 | Memo | Bilaterals I: Technical barriers to trade (1993–1999) |
Überblick über das Hauptziel der Verhandlungen über technische Handelshemmnisse mit der EU, nämlich die Unterzeichnung eines Abkommens über die gegenseitige Anerkennung von Produktkontrollen. Für die... | de | |
| 16.10.1995 | 73760 | Letter | Bilaterals I: Technical barriers to trade (1993–1999) |
Im Hinblick auf das Treffen mit dem Koordinator für bilaterale Verhandlungen der Kommission hat das BAWI ein Hintergrundpapier zur schweizerischen Position in der Frage der paneuropäischen Kumulierung... | de |
Assigned documents (secondary subject) (28 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.2.1993 | 64097 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Der Bundesrat nimmt die Aussprachepapier zwischen dem EDA und dem EVD betreffend den Gemischten Ausschuss Schweiz–EWG vom 5.2.1993 zur Kenntnis. Auch: Gesprächsnotiz des EDA und des EVD vom... | de | |
| 5.2.1993 | 64673 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
La réunion a essentiellement tourné autour des conséquences du refus suisse de l'EEE du 6.12.1992 sur les relations Suisse-CE. Le but est d'envisager quels intruments sont à disposition pour maintenir... | fr | |
| 10.3.1993 | 64652 | Information note to the Federal Council [since 1987] | European Union (EEC–EC–EU) |
Die erste Sitzung der Gemischten Ausschüsse bestätigte die Position, in der sich die Schweiz nach dem EWR-Nein befindet. Die EG erklärte sich zwar bereit, auf die Bereiche, die Teil des... | ml | |
| 13.8.1993 | 65235 | Minutes | Watch industry |
Lors de la séance sont abordés à la fois les questions de commerce horloger entre la Suisse et la CE mais aussi les problèmes communs des entreprises suisses et européennes vis-à-vis du marché... | fr | |
| 8.9.1993 | 64653 | Memo | Bilaterals I: Agriculture (1993–1999) |
Anlässlich der Gespräche sollen Lösungen für mehrere hartnäckige bilaterale Probleme zwischen Spanien und der Schweiz gefunden werden, insbesondere mit dem Ziel, Bundesrat Flavio Cotti dabei zu... | de | |
| 5.10.1993 | 64766 | Memo | France (Economy) |
Während die Schweiz auf dem Treffen des EG-Aussenministerrats am 4.10.1993 auf Platz 18 von 22 zu behandelnden Punkten steht, ist es wichtig, Druck auf die Franzosen auszuüben, um sie an die wichtigen... | ml | |
| 28.4.1994 | 67273 | Information note to the Federal Council [since 1987] | European Union (EEC–EC–EU) |
Der Bundesrat wird über die Vorbereitungen zum Gemischten Ausschuss und über die Resultate der diesbezüglichen verwaltungsinternen und -externen Konsultationen und Beratungen sowie der... | de | |
| 27.5.1994 | 64651 | Information note to the Federal Council [since 1987] | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Gemischte Kommission Schweiz-EWG hat sich mit den künftigen bilateralen Beziehungen innerhalb und ausserhalb des Freihandelsabkommens auseinandergesetzt. Darin: Résumé de la note... | de | |
| 27.5.1994 | 67324 | Minutes | Cooperation and development |
Hauptprotokoll: 3. 94.003 n Leitbild Nord-Süd. Bericht 5. 94.029 n Technische Zusammenarbeit und Finanzhilfe zugunsten von Entwicklungsländern. Weiterführung Teilprotokoll 1: | ml | |
| 22.6.1994 | 67761 | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
La signification économique du trafic de perfectionnement passif de textiles intra-AELE sera minime dès que adhésion à la CE de l'Autriche, la Finland, la Norvège et la Suède sera actée. Mais les... | ml |