Informations about subject dodis.ch/T1419

Cycle de l'Uruguay (1986–1994)
GATT: Uruguay Round
3.5.2 World Trade Organization | |
Conference on Trade and Employment in Havana and GATT follow-up meetings (1947–1961) | |
Uruguay Round (1986–1994) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.11.1988 | 62994 | Minutes of the Federal Council | Uruguay Round (1986–1994) |
La réunion de Montréal sera une étape délicate pour la Suisse dans les négociations du Cycle de l'Uruguay. La Suisse devra défendre ses acquis agricoles tout en affichant sa bonne volonté et son... | fr | |
| 23.11.1988 | 62997 | Minutes of the Federal Council | Uruguay Round (1986–1994) |
Le but de la réunion de Montréal est de procéder à un bilan des travaux à mi-parcours des négociations, de prendre des décisions partout où cela est possible et de donner aux négociations des... | fr | |
| 29.11.1988 | 66850 | Weekly telex | Uruguay Round (1986–1994) |
Complément à l'information hebdomadaire 47/88 - Cycle de l'Uruguay: réunion à mi-parcours des ministres responsables du GATT à Montréal (5–9.12.1988) | ml | |
| 12.12.1988 | 62970 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Uruguay Round (1986–1994) |
La réunion ministérielle à mi-parcours du cycle de l’Uruguay à Montréal a abouti à une impasse négociatoire, ce qui est un sujet de préoccupation pour la Suisse. Le dossier agricole notamment... | fr | |
| 12.12.1988 | 66867 | Weekly telex | Uruguay Round (1986–1994) |
Information hebdomadaire 49/88 - Réunion ministérielle à Montréal, 5—9.12.1988 - Groupe de travail No 3 de l'OCDE, Paris, 9—10.12.1988 - OECD-DAC-High Level Meeting, Paris,... | ml | |
| 23.12.1988 | 63005 | Circular | Uruguay Round (1986–1994) |
Il est apparu une fois encore à Montréal qu’il ne peut y avoir de succès de l’Uruguay Round sans qu’il y ait un résultat dans la négociation agricole. En vue de la réunion du Trade Negotiations... | ml | |
| 22.3.1989 | 55911 | Minutes of the Federal Council | Uruguay Round (1986–1994) |
Les ministres avaient décidé lors du sommet de Montréal de mandater le Directeur général du GATT pour mener des consulations à haut niveau sur les quatre sujets de désaccord (agriculture, propriété... | fr | |
| 30.8.1989 | 55729 | Minutes of the Federal Council | Uruguay Round (1986–1994) |
Le processus du cycle de l'Uruguay s'accélère. La Suisse appuie notamment sur l'importance du dialogue avec les pays en développement et sur la souveraineté agricole des États. Elle note également... | fr | |
| 20.11.1989 | 60164 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Uruguay Round (1986–1994) |
La réunion de Tokyo fait œuvre de lancement de la négociation ministérielle finale pour l'Uruguay Round du GATT. Le Conseiller fédéral Delamuraz est satisfait du résultat des discussions ainsi que des... | fr | |
| 12.2.1990 | 54834 | Memo | Uruguay Round (1986–1994) |
La Suisse a convié une dizaine de pays industrialisés ou en voie de développement à une réunion informelle. Le but de cette réunion est double: organiser de manière efficace les quelques mois de... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.3.1994 | 68258 | Memo | Economic relations |
Das BAWI diskutiert an der Direktionssitzung den Zeitplan zur Ratifikation der Uruguay-Runde des GATT. Anschliessend wird anhand eines Diskussionspapiers die Problematik der Menschenrechte diskutiert.... | de | |
| 30.3.1994 | 64387 | Information note to the Federal Council [since 1987] | World Trade Organization |
Les Conseillers fédéraux Cotti et Delamuraz ont invité le Directeur général du GATT pour plaider le cas de Genève comme siège de la future OMC et préparer la dernière négociation de Marrakech. | fr | |
| 24.5.1994 | 67649 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Bilaterals I: Education and Research (1993–1999) |
Der Bundesrat bespricht die Ratifikation des GATT-Abkommens, das NEAT-Vorprojekt, die Nomiation von Missionschefs bei Vertretungen im Ausland und die bilateralen Verhandlungen mit der EG im Bereich... | ml | |
| 27.5.1994 | 67523 | Minutes | Canton's foreign politic |
Procès-verbal principal: 1. 94.027 n Coopération transfrontalière de la Suisse et la participation des cantons à la politique étrangère Procès-verbal particulier 1: 2. GATT | ml | |
| [30].5.1994 | 62254 | Weekly telex | South Korea (Economy) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] ... [x]) Besuch von Botschafter P.–L. Girard in Südkorea... | ml | |
| 8.6.1994 | 68112 | Memo | Cooperation and development |
Es muss befürchtet werden, dass der durch den Abschluss der Uruguay-Runde bedingte Anpassungsprozess in ärmeren Entwicklungsländern vorwiegend negative Folgen zeitigt, welche durch kompensatorische... | de | |
| 22.6.1994 | 67756 | Minutes of the Federal Council | Agriculture |
Die Landwirtschaft steht aufgrund ausserwirtschaftlicher Verpflichtungen (GATT) verstärkt vor Herausforderungen. Kontrollvorschriften der EU bezüglich geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen... | ml | |
| 29.6.1994 | 67798 | Minutes of the Federal Council | Agriculture |
Le rapport présente les conséquences de l'accord du GATT sur l'agriculture suisse. La réduction des recettes de l'agriculture provenant de la vente des produits est estimée entre 1,2 et 1,5 mia. CHF... | fr | |
| 11.7.1994 | 73775 | Memo | Japan (Economy) |
Die japanische Landwirtschaft ist stark genossenschaftlich organisiert und die Zahl der Vollerwerbsbetriebe nimmt ab. Die politische Unterstützung für bäuerliche Anliegen ist trotz starker Sympathien... | de | |
| 12.7.1994 | 67358 | Letter | Cooperation and development |
Die Beratende Kommission für internationale Entwicklungszusammenarbeit ist der Ansicht, dass die Folgewirkungen der Uruguay-Runde entwicklungspolitisch von erheblicher Bedeutung sind. Sie begrüsst die... | de |