Informations about subject dodis.ch/D130
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
République fédérale d'Allemagne (Général)
Repubblica Federale di Germania (Generale)
Deutschland – BRD (Allgemein)
Germany – FRG (General)
Allemagne – RFA (Général)
Germania – RFA (Generale)
2.005.0 German Realm (General) |
2.005.1 Germany (Zones) |
2.005.2 Federal Republic of Germany (General) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.8.1982 | 63018 | ![]() | Report | Federal Republic of Germany (General) |
Gespräch zwischen dem Aussenminister der BRD, H.-D. Genscher, und Bundesrat Aubert sowie weiteren Vertretern des EDA über die internationalen Krisenherde (Naher Osten, Namibia), die transatlantischen... | de |
23.8.1982 | 63555 | ![]() | Weekly telex | Federal Republic of Germany (General) |
Teil I/Partie I - Treffen des deutschen Aussenministers Genscher mit Bundesrat Aubert während des Staatsbesuchs von Karl Carstens vom 16.–17.8.1982 - Institutions de Bretton Woods:... | ml |
27.10.1982 | 65757 | ![]() | Federal Council dispatch | Federal Republic of Germany (General) |
Un accord a été établi le 10.8.1982 entre la Suisse et la République Fédérale d'Allemagne sur l'information mutuelle lors de la construction et de l'exploitation d'installations nucléaires proches de... | ml |
17.11.1982 | 59075 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (General) |
Das Abkommen, welches die Stellung der Grenzgänger in der Arbeitslosenversicherung regelt, wird zuhanden des Parlaments verabschiedet. Darin: Antrag des EVD vom 28.10.1982 (Beilage). | de |
17.11.1982 | 65762 | ![]() | Federal Council dispatch | Federal Republic of Germany (General) |
Le régime de l'assurance-chômage obligatoire ayant été instauré en 1977, un accord dans ce domaine est conclu avec la République fédérale d'Allemage au début des années 1980 qui, rejoignant les... | ml |
24.11.1982 | 59066 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (General) |
La Suisse et la République fédérale d'Allemagne s'accordent pour modifier la convention datant de 1958 sur le droit au transit. Également: Proposition du DFAE du 4.11.1982 (annexe). | fr |
6.6.1983 | 64003 | ![]() | Weekly telex | Federal Republic of Germany (General) |
Teil I/Partie I - Konsultationen von Staatssekretär Probst in Bonn, vom 30.–31.5.1983 Teil II/Partie II - Manifestation à Berne du 4.6.1983 contre la politique américaine en... | ml |
6.6.1983 | 65797 | ![]() | Report | Federal Republic of Germany (General) |
Beide Staatssekretäre wiesen den Konsultationen einen hohen operativen Wert zu, welche zwar nicht bilaterale, aber zahlreiche internationale Probleme behandelten. So wurden europäische Fragen,... | de |
26.9.1983 | 66549 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (General) |
Der Bundesrat beauftragt die Direktion für Völkerrecht des EDA, Verhandlungen mit Deutschland und Frankreich über ein Abkommen über die gegenseitige Hilfeleistung bei Katastrophen oder schweren... | de |
28.11.1983 | 57156 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (General) |
Die schweizerische Filmproduktion ist auf die Zusammenarbeit mit ausländischen Partnern angewiesen. Um hierfür günstige Voraussetzungen zu schaffen, wird mit der BRD eine Koproduktions-Vereinbarung... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.11.1955 | 10629 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Für das Zahlungsabkommen vom 10.11.1953 siehe KI 2981/1 (dodis.ch/10423). | de | |
28.11.1955 | 13475 | ![]() | Memo | Foreign labor |
Annotation manuscrite de Zehnder pour Petitpierre: "Nous devons maintenir à tout prix la période de 10 ans.- " et réponse de Petitpierre: " D'accord. Notre réserve se justifie par les conditions dans... | fr |
29.11.1955 | 51309 | ![]() | Expertise | Questions concerning the Recognition of States |
Einschätzung zum Rechtsgutachten von Prof. Z. Giacometti über das rechtliche Schicksal der Überschüsse aus der Durchführung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der... | de |
6.12.1955 | 9844 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 09.09.1957 In-Kraft-Treten: 09.10.1957 Publikation AS: 1957, 821/815 Sprachen: all. Bundesbeschluss - Genehmigung: 06.12.1955 Zuständiges Amt: BJ... | de | |
12.12.1955 | 12354 | ![]() | Memo | Austria (Politics) |
Besprechungen auf dem österreichischen Bundeskanzleramt über die Wiedergutmachung der Nazi-Schäden: Deutschland hat die Zuständigkeit für Schäden auf österreichischem Gebiet auf Österreich... | de |
11.2.1956 | 32456 | ![]() | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Das Urteil in der Berufungssache Bavaud soll unbedingt aufgehoben werden, da es sonst zu einer Pressepolemik kommen könnte. Der schweizerische Gesandte in Köln hat in dieser Angelegenheit beim... | de |
2.5.1956 | 9884 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 03.05.1957 In-Kraft-Treten: 02.06.1957 Publikation AS: 1957, 427/427 Andere Publikation: RT NU No 8158 vol.559 p.157 Sprachen: all. Publikation... | de | |
23.5.1956 | 9898 | Treaty | Federal Republic of Germany (Others) |
Vertragstyp: Internationaler Rechtstext bilateral
Gegenstand: 0.721 - Wasserbau und Wasserwirtschaft Vertragspartei: Deutschland Titel deutsch: Notenwechsel zwischen der... | de | |
6.6.1956 | 10429 | Treaty | Federal Republic of Germany (Others) |
Conclu: 6.6.1956; Echange ratifications: 14.6.1960; En vigueur: 1.9.1960. | de | |
9.6.1956 | 51293 | ![]() | Expertise | Washington Agreement (1946) |
Expertise du professeur G. Sauser-Hall concernant l’affectation de l’excédent du produit de la liquidation des avoirs allemands en Suisse. | fr |