Informations about subject dodis.ch/D130

République fédérale d'Allemagne (Général)
Repubblica Federale di Germania (Generale)
Deutschland – BRD (Allgemein)
Germany – FRG (General)
Allemagne – RFA (Général)
Germania – RFA (Generale)
2.005.0 German Realm (General) |
2.005.1 Germany (Zones) |
2.005.2 Federal Republic of Germany (General) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.9.1967 | 33401 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
Um den Archivbestand zu reduzieren plant die Schweizerische Verrechnungsstelle ein Teil dieses Bestands dem Bundesarchiv zu übergeben und die nicht "dauernd wertvollen Akten" zu vernichten und bittet... | de | |
| 21.5.1968 | 33482 | Minutes | Federal Republic of Germany (General) |
Diskussion des mit der Bundesrepublik Deutschland abgeschlossenen Vertrags über Herkunftsangaben, an welchem die Schweiz grosses Interesse hat, da sie für die gute Qualität ihrer Produkte bekannt ist. | ml | |
| 18.8.1968 | 33470 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (General) |
Überblick über die bisherigen Bestrebungen für eine Bodenseeregulierung. Es sollen diesbezüglich mit Österreich und der Bundesrepublik Deutschland technische Gespräche aufgenommen werden. | de | |
| 2.12.1968 | 33479 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
Erinnerungen an die Vorschriften des Chiffrierdienstes und daran, dass Kopien der Korrespondenzen zwischen Amtsstellen nicht an Privatpersonen weiterzuleiten sind. | de | |
| 14.1.1969 | 33467 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (General) |
Lors des manifestations contre l'intervention militaire de l'URSS en Tchécoslovaquie, des dégâts ont été causés à la propriété de l'Ambassade de la République fédérale d'Allemagne à Berne en raison de... | fr | |
| 20.2.1970 | 36953 | Telegram | Federal Republic of Germany (General) |
Longines propose un partenariat avec l'entreprise horlogère allemande Junghans pour s'assurer le chronométrage aux Jeux olympiques de Munich. | fr | |
| 9.4.1970 | 36924 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
La Confédération se joint à d'autres États dans l'affaire de la garantie de change de l'Emprunt Young devant le tribunal d'arbitrage de Coblence. Cette décision a été prise avec le Crédit Suisse,... | fr | |
| 29.4.1970 | 36974 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (General) |
Aucune Station d'émission ne peut être établie ou exploitée par un particulier ou par une entreprise quelconque, sans une licence délivrée par le gouvernement des pays dont relève la station en... | fr | |
| 5.5.1970 | 36960 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
Der Vorstoss der Schweizer Botschaft in Bonn in der Endphase der Verhandlungen um die Zeitmessung an den Olympischen Spielen in München erfolgte aufgrund gewisser politischen Intrigen, die den... | de | |
| 22.6.1970 | 36972 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (General) |
Das Abkommen vom 21.5.1970 mit der Bundesrepublik Deutschland über den Grenzübertritt von Personen im kleinen Grenzverkehr wird ratifiziert. Darin: Justiz- und Polizeidepartement. Antrag... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.2.1990 | 56429 | Letter | German reunification (1989–) |
In einer Studie setzt sich die schweizerische Botschaft in Bonn mit dem Wiedervereinigungsprozess auseinander und beleuchtet die politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Aspekte. | de | |
| 19.3.1990 | 56930 | Report | Security policy |
Zusammenfassender Schlussbericht (ohne Beilagen) der von KKdt Eugen Lüthy geleiteten, interdepartementalen Arbeitsgruppe (EMD, EDA, BAWI), der BR Villiger im Dezember 1989 den Auftrag erteilt hatte,... | de | |
| 20.3.1990 | 49559 | Political report | German reunification (1989–) |
Aus den Volkskammerwahlen der DDR vom 18.3.1990 geht das Wahlbündnis "Allianz für Deutschland" als Wahlsieger hervor. Der Eingriff westdeutscher Kräfte in die Parlamentswahlen sei mit Blick auf die... | de | |
| 22.3.1990 | 74969 | Memo | East-West-Trade (1945–1990) |
Deutschland drängt auf verschärfte Kontrollen von Raketen-, Chemie- und Dual-Use-Gütern und ersucht die Schweiz, ihre Gesetzgebung rasch zu ergänzen und mit klaren Strafbestimmungen zu versehen. Im... | de | |
| 30.4.1990 | 55117 | Weekly telex | United States of America (USA) (General) |
Informations hebdomadaires Index: 1) 6e Conférence des Ministres Européens responsables des affaires culturelles (Palerme, 25-26.4.1990) 2) Besuch des DEH-Direktors in Kenia 3)... | ml | |
| 5.6.1990 | 55128 | Weekly telex | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Informations hebdomadaires Index: 1) OCDE: Conférence ministérielle, 30-31.5.1990 2) Treffen der Staatssekretäre der Neutralen in Stockholm 3) Gespräche von Botschafter J. Staehelin in... | ml | |
| 4.9.1990 | 60291 | Telex | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Will man verhindern, dass sich die Frage des Alpentransits zu einem Schwelbrand entwickelt, an dem sich sporadisch bilaterale Konflikte entzünden, so bedarf es eines grundsätzlichen Einvernehmens, wie... | de | |
| 21.9.1990 | 57088 | Political report | German reunification (1989–) |
Die 2+4 Vereinbarungen konnten dank der Meisterleistung des deutschen Aussenministers Genscher finalisiert werden. Dennoch bleibt Bundeskanzler Kohl das politische "Urviech". | de | |
| 24.9.1990 | 55343 | Minutes of the Federal Council | German reunification (1989–) |
En raison de la réunification de l'Allemagne, le Conseil fédéral décide de fermer définitivement l'ambassade en RDA. Également: DFAE. Proposition du 18.9.1990 (annexe). | fr | |
| 1.10.1990 | 55347 | Minutes of the Federal Council | German reunification (1989–) |
Der Bundesrat entbietet dem deutschen Volk und seiner Regierung seine besten Glückwünsche zur staatlichen Einheit. Deutschland teilt mit der Schweiz dieselben demokratischen und liberalen Werte und... | ml |