Informations about subject dodis.ch/D112
ONU (Organisations spécialisées)
ONU (Organizzazioni specializzate)
3.2 UNO – General |
3.2.1 UNO (principal organs) |
3.2.2 UN (Specialized Agencies) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.11.1947 | 18021 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
In Kraft: 16.1.1951. | fr | |
27.11.1947 | 1716 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Question de l'adhésion de la Suisse à l'OIR: niveau de la cotisation; envisager des prestations en nature pour les réfugiés à l'étranger. Frage des Beitritts der Schweiz zur Internationalen... | fr | |
6.12.1947 | 186 | Report | UN (Specialized Agencies) |
Der Bericht erläutert die Vorteile Schweizer Beitritt zur UNESCO und spricht sich für eine baldige Ratifikation aus. Schlussbericht IV. | de | |
23.12.1947 | 2122 | Report | UN (Specialized Agencies) |
Bundesrat: Bericht über die 29. Tagung der Internationalen Arbeitskonferenz (Traktanden nichtkonstitutioneller Art). (Vom 23.12.1947.)
RAPPORT du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale sur la... | de | |
23.12.1947 | 2121 | Report | UN (Specialized Agencies) |
Bundesrat: Bericht über die 28. Tagung der Internationalen Arbeitskonferenz. (Vom 23.12.1947.)
RAPPORT du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale sur la vingt-huitième session de la | de | |
23.1.1948 | 2710 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Prépondérance américaine à l'UNESCO. Paris aimerait renforcer l'apport européen. La Suisse pourrait y déléguer des hommes de renom. Beherrschende Position der USA in der UNESCO. Paris wünscht die... | fr | |
29.1.1948 | 2125 | Federal Council dispatch | UN (Specialized Agencies) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über den am 12. Weltpostkongress in Paris abgeschlossenen Vertrag und die dazugehörenden Abkommen (Vom 29.1.1948).
Message du Conseil fédéral... | ml | |
29.1.1948 | 2759 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Weltpostverein, Ratifikation - Ratifikation der in Paris am 12. Kongress abgeschlossenen Abkommen, Botschaft (14.1.1948 - Antrag EPED/Proposition DFPCF). | fr | |
6.2.1948 | 2361 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Briefe vom 6. und 25.2.1948; "Original fehlt"; Beilage: Briefwechsel betr. Aufhebung Abrogé par échange de lettres des 15/21.7.1971 et l'entrée en vigueur de l'Accord entre le CF et l'UIT du... | ml | |
11.2.1948 | 2767 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Der Bundesrat genehmigt die Verfahrensvorschriften des nationalen FAO-Komitees, das er mit Beschluss vom 22.4.1947 gegründet hat. | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.9.1919 | 54009 | Instructions | League of Nations |
Die Delegation wird beauftragt, sich für die 48-Stunden-Woche einzusetzen, nicht aber für den 8-Stunden-Tag. Bezüglich der Verwendung von Frauen und Kindern in Fabriken soll die Delegation... | de | |
27.11.1919 | 44375 | Minutes of the Federal Council | League of Nations |
Während die britische Regierung das internationale Sanitätsamt dem Völkerbund unterstellen will, bevorzugt der Bundesrat, es als unabhängige Organisation beizubehalten, da auch Nichtmitglieder des... | de | |
23.9.1920 | 44616 | Letter | International workers‘ protection |
La manière de voir des autorités suisses en ce qui concerne l’application des conventions sociales de Washington diverge de ce que la presse, sur la base d’indiscrétions, a bien voulu en dire. | fr | |
22.5.1945 | 1699 | Memo | Humanitarian aid |
Une collaboration avec l'UNRRA peut être entreprise officiellement après la fin de la guerre. Die Zusammenarbeit mit der UNRRA kann nach Ende des Krieges offiziell werden. | fr | |
30.5.1945 | 2183 | Letter | Policy of asylum |
Les autorités fédérales approuvent le projet d'accueiller provisoirement des enfants rescapés des camps de concentration, mais en y mettant des conditions (si possibles, des enfants de moins de 12 ans... | fr | |
20.6.1945 | 2182 | Letter | Policy of asylum |
Lettre de de Haller à Royall Tyler concernant la question des 350 enfants de Buchenwald. A ce sujet, cf. Aussi les documents dodis.ch/13, dodis.ch/1714 et dodis.ch/2183. | fr | |
4.7.1945 | 2274 | Letter | Humanitarian aid |
Concerne la partécipation de la Suisse aux activités de l'UNRRA: il est opportun que des équipes médicales suisses participent à l'effort de l'UNRRA en Allemagne, toutefois, vu l'absence de relations... | fr | |
17.12.1945 | 2044 | Federal Council dispatch | Aid to refugees |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Ausrichtung eines Bundesbeitrages an das Intergouvernementale Komitee für die Flüchtlinge (Vom 17.12.1945).
Message du Conseil... | ml | |
21.12.1945 | 54 | Minutes of the Federal Council | UNO – General |
L’entrée en vigueur de la Charte de l’ONU place la Suisse dans une situation qu’elle n’a connu que par deux fois dans son histoire: en 1817 avec la Sainte-Alliance et au tournant des années 1920 avec... | fr | |
1946 | 54173 | Publication | League of Nations |
NZZ Publikation der Antwort von Max Petitpierre auf die Interpellation Boerlin vom 2.4.1946 bezüglich einer möglichen Mitwirkung der Schweiz in der UNO und der Rede von Max Petitpierre am 10.4.1946 an... | de |