Informazioni sul tema dodis.ch/D112
UN (Specialized Agencies)
ONU (Organisations spécialisées)
3.2 ONU – Generale |
3.2.1 ONU (Organi principali) |
3.2.2 ONU (Organizzazioni specializzate) |
6. Migrazione |
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
7.12.1944 | 8499 | Accordo | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Abgeschlossen in: Chicago Allgem. Inkrafttreten: 04.04.1947 Depositar: Vereinigte Staaten Unterschrift CH: 06.07.1945 Ratifikation/Beitritt CH: 06.02.1947 Inkrafttreten... | en | |
1.6.1945 | 247 | Telegramma | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Ruegger pense que le temps est venu pour donner un caractère plus officiel aux rapports Suisse - UNRRA. | fr | |
26.6.1945 | 8423 | Accordo | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Abgeschlossen in: San Francisco Allgem. Inkrafttreten: 24.10.1945 Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Sprachen: angl.,fr.,chin.,espagnol,russe | fr | |
28.9.1945 | 1299 | Verbale del Consiglio federale | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Die schweizerische Delegation für die 27. Internationale Arbeitskonferenz in Paris (ab. 15.10.45) wird bestimmt. | de | |
16.10.1945 | 18398 | Accordo | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Abgeschlossen in: Québec Allgem. Inkrafttreten: 16.10.1945 Depositar: Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) Sprachen: anglais, arabe, français, espagnol,... | ml | |
17.10.1945 | 1311 | Verbale del Consiglio federale | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Der BR genehmigt die folgenden Instruktionen an die schweizerischen Regierungsvertreter: die Schweiz stimmt mit der Aufrechterhaltung eines hohen Beschäftigungsgrades überein, doch soll der Staat nur... | de | |
26.10.1945 | 1314 | Verbale del Consiglio federale | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Die seit einem Jahr wieder enger gewordenen Beziehungen zum Intergouvernementalen Komitee für Flüchtlinge (Chef der Polizeiabt des DFJP als Delegierter, Sitz in Genf) sanktioniert der BR mit einem den... | de | |
30.10.1945 | 1316 | Verbale del Consiglio federale | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Der BR ensendet zwei schweizerische Beobachter an die Konferenz der alliierten Bildungsminister in London, an der die Schaffung der UNESCO diskutiert werden soll. | fr | |
10.11.1945 | 1321 | Verbale del Consiglio federale | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Hat die Schweiz an der Konferenz des Intergouvernementalen Komitees für die Flüchtlinge auf den Bermudas im Jahre 1944 wegen Neutralitätsgründen nicht teilgenommen, so legt sie nun die Zurückhaltung... | fr | |
16.11.1945 | 8515 | Accordo | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Abgeschlossen in: Londres Allgem. Inkrafttreten: 04.11.1946 Depositar: Vereinigtes Königreich Sprachen: angl., fr. Unterschrift CH: 28.01.1949 Ratifikation/Beitritt CH:... | fr |
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
26.9.1919 | 54009 | Istruzioini | Società delle Nazioni |
Die Delegation wird beauftragt, sich für die 48-Stunden-Woche einzusetzen, nicht aber für den 8-Stunden-Tag. Bezüglich der Verwendung von Frauen und Kindern in Fabriken soll die Delegation... | de | |
27.11.1919 | 44375 | Verbale del Consiglio federale | Società delle Nazioni |
Während die britische Regierung das internationale Sanitätsamt dem Völkerbund unterstellen will, bevorzugt der Bundesrat, es als unabhängige Organisation beizubehalten, da auch Nichtmitglieder des... | de | |
23.9.1920 | 44616 | Lettera | Protezione internazionale dei lavoratori |
La manière de voir des autorités suisses en ce qui concerne l’application des conventions sociales de Washington diverge de ce que la presse, sur la base d’indiscrétions, a bien voulu en dire. | fr | |
22.5.1945 | 1699 | Appunto | Aiuto umanitario |
Une collaboration avec l'UNRRA peut être entreprise officiellement après la fin de la guerre. Die Zusammenarbeit mit der UNRRA kann nach Ende des Krieges offiziell werden. | fr | |
30.5.1945 | 2183 | Lettera | Politica di asilo |
Les autorités fédérales approuvent le projet d'accueiller provisoirement des enfants rescapés des camps de concentration, mais en y mettant des conditions (si possibles, des enfants de moins de 12 ans... | fr | |
20.6.1945 | 2182 | Lettera | Politica di asilo |
Lettre de de Haller à Royall Tyler concernant la question des 350 enfants de Buchenwald. A ce sujet, cf. Aussi les documents dodis.ch/13, dodis.ch/1714 et dodis.ch/2183. | fr | |
4.7.1945 | 2274 | Lettera | Aiuto umanitario |
Concerne la partécipation de la Suisse aux activités de l'UNRRA: il est opportun que des équipes médicales suisses participent à l'effort de l'UNRRA en Allemagne, toutefois, vu l'absence de relations... | fr | |
17.12.1945 | 2044 | Messaggio del Consiglio federale | Aiuto ai profughi |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Ausrichtung eines Bundesbeitrages an das Intergouvernementale Komitee für die Flüchtlinge (Vom 17.12.1945).
Message du Conseil... | ml | |
21.12.1945 | 54 | Verbale del Consiglio federale | ONU – Generale |
L’entrée en vigueur de la Charte de l’ONU place la Suisse dans une situation qu’elle n’a connu que par deux fois dans son histoire: en 1817 avec la Sainte-Alliance et au tournant des années 1920 avec... | fr | |
1946 | 54173 | Pubblicazione | Società delle Nazioni |
NZZ Publikation der Antwort von Max Petitpierre auf die Interpellation Boerlin vom 2.4.1946 bezüglich einer möglichen Mitwirkung der Schweiz in der UNO und der Rede von Max Petitpierre am 10.4.1946 an... | de |