Informazioni sul tema dodis.ch/T1122

Energia nucleare
AtomenergieNuclear power
Énergie nucléaire
▼▶Contesto
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Documenti collegati (tema principale) (148 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 9.12.1992 | 63036 | Rapporto | Energia nucleare |
Die Sicherheit der Reaktoren in Osteuropa lässt zu wünschen übrig. Verschiedene schweizerische Organisationen haben im Rahmen eines IAEA-Projekts Vorschläge unterbreitet. Das Konzept soll die... | de | |
| 17.12.1992 | 61992 | Appunto | Energia nucleare |
Une vingtaine de personnes de l'organisation antinucléaire CONTRATOM s'était introduit dans la mission parce que celle-ci est la seule représentation de la Confédération à Genève. Le groupe a voulu... | fr | |
| 21.4.1993 | 64269 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Le Conseil fédéral approuve l'engagement maximal de 20 Mio CHF pour une contribution non remboursable au Fonds de sûreté nucléaire établi auprès de la BERD. Ainsi, la Suisse contribuera aux opérations... | fr | |
| 20.9.1993 | 64203 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
La délégation se conformera aux instructions développées dans l'annexe à la présente proposition. En outre, elle se tiendra à la ligne de conduite générale adoptée pour ce genre de conférences,... | fr | |
| 8.11.1993 | 70382 | Rapporto di fine missione | Energia nucleare |
L'objectif premier de l'AIEA, soit l'accroissement de la production d'énergie nucléaire dans le monde, s'est heurté ces dernières années à la montée des mouvements verts. Après la catastrophe de... | fr | |
| 14.9.1994 | 67441 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
La délégation s'en tiendra à la ligne de conduite généralement adoptée pour ce genre de conférences, ainsi qu'aux avis que la Suisse a déjà communiqués à l'AIEA sur les questions techniques inscrites... | fr | |
| 18.10.1995 | 67246 | Messaggio del Consiglio federale | Energia nucleare |
Vor dem Übereinkommen über nukleare Sicherheit bestanden keine völkerrechtlich verbindlichen Sicherheitsstandards für zivile Kernkraftwerke. Das vorliegende Übereinkommen stellt daher einen... | ml | |
| 31.3.1999 | 74027 | Messaggio del Consiglio federale | Energia nucleare |
Die Botschaft unterbreitet der Bundesversammlung den Entwurf eines Bundesbeschlusses zur Genehmigung des Gemeinsamen Übereinkommens über die Sicherheit der Behandlung abgebrannter Brennelemente und... | ml |
Documenti collegati (tema secondario) (364 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 8.8.1955 | 12834 | Relazione | Energia e materie prime | ![]() | fr![]() | |
| 13.10.1955 | 10958 | Proposta | Stati Uniti d'America (USA) (Altro) |
Concerne la conclusion d'un accord bilatéral de coopération avec les Etats-Unis d'Amérique pour l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques. | fr | |
| 1956 | 53044 | Foto | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Conférence sur l'Energie atomique de gauche à droite: F. de Rose, M. Petitpierre, S. Campiche, P. Auger | ns | |
| 6.1.1956 | 10978 | Proposta | Energia e materie prime |
Proposition pour la désignation d'un Délégué du Conseil fédéral aux questions atomiques | fr | |
| 10.1.1956 | 10977 | Verbale del Consiglio federale | Energia e materie prime |
Le nouveau Délégue du Conseil fédéral aux questions atomiques est rattaché administrativement au département politique avec mandat d'assurer la coordination entre les départements fédéraux anisi... | fr | |
| 20.2.1956 | 10982 | Proposta | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Vorinformationen zur schweizerischen Haltung hinsichtlich der Ministerkonferenz der OECE, deren Hauptzweck darin besteht, eine Beschlussfassung über die europäische wirtschaftliche Zusammenarbeit auf... | de | |
| 11.4.1956 | 11233 | Appunto | Energia e materie prime |
Accord de coopération avec les Etats-Unis d'Amérique pour l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques | fr | |
| 7.6.1956 | 11235 | Proposta | Energia e materie prime |
Es wird empfohlen, das Abkommen mit den Vereinigten Staaten über die Lieferung von spaltbarem Material an die Schweiz baldmöglichst abzuschliessen. | de | |
| 11.6.1956 | 11234 | Verbale del Consiglio federale | Energia e materie prime |
Der Entwurf zum Abkommen mit den Vereinigten Staaten über die Lieferung von spaltbarem Material an die Schweiz wird genehmigt. | de | |
| 28.6.1956 | 11261 | Lettera | Energia e materie prime | ![]() | fr![]() |

