Informationen zum Thema dodis.ch/T1122

Atomenergie
Nuclear powerÉnergie nucléaire
Energia nucleare
▼▶Kontext
Links powered by Metagrid – die Vernetzungsinitiative der SAGW
Zugeordnete Dokumente (Hauptthema) (148 Datensätze gefunden)
| Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
| 3.3.1980 | 54199 | Schreiben | Atomenergie |
The sales of heavy water plants from Switzerland to Argentina are raising concerns in the US Senate and the Department of Energy. Said cooperation with Argentina will be an influential factor in... | en | |
| 9.7.1980 | 66906 | Bundesratsprotokoll | Atomenergie |
Der Bundesrat genehmigt die Teilnahme der Schweiz als Vollmitglied an der Zweiten Konferenz zur Ueberprüfung des Atomsperrvertrages und das EDA wird beauftragt, die nötigen Anmeldungen vorzunehmen. | de | |
| 10.9.1980 | 58924 | Bundesratsprotokoll | Atomenergie |
La Suisse décide de verser une contribution volontaire supplémentaire à l'AIEA conformément à ce qui est prévu par l'Agence et qui correspond à sa quote-part de 1,03% au sein de l'Agence. | fr | |
| 16.9.1980 | 54195 | Berichterstattung / Aufzeichnung | Atomenergie |
Die US-Regierung wirft einigen Schweizer Firmen vor, trotz gegenteiliger Versprechungen heikle Nuklearexporte nach Pakistan getätigt zu haben und verzögert deshalb die Lieferungen amerikanischer... | de | |
| 17.9.1980 | 59144 | Bundesratsprotokoll | Atomenergie |
Der Bundesrat antwortet der Internationalen Kontrollkommission der Badisch-Elsässisch-Schweizerischen Bürgeraktion zur Überwachung von Atomanlagen, dass kein Zweifel besteht, dass die französischen... | de | |
| 6.10.1980 | 59251 | Bundesratsprotokoll | Atomenergie |
Die Empfehlungen der INFCE-Delegation sollen als Basis für die schweizerische Stellungnahme auf internationaler Ebene und für die nächste Botschaft über Energiepolitik dienen. Die Empfehlungen... | ml | |
| 6.10.1980 | 59258 | Bundesratsprotokoll | Atomenergie |
Der Bundesrat bewilligt die Ausfuhr elektrischer Energie der Kernkraft Leibstadt AG an die Badenwerk AG in Karlsruhe und an die Kraftübertragungswerke Rheinfelden AG. Darin: Verkehrs- und... | de | |
| 15.10.1980 | 54196 | Telegramm | Atomenergie |
Die Botschaft in Washington informiert über ein Gespräch mit einem Mitarbeiter der Churer Firma Cora Engineering, die mit Pakistan Nukleargeschäfte betreibt. Der Mitarbeiter zeigt sich besorgt über... | de | |
| 29.10.1980 | 54202 | Bundesratsprotokoll | Atomenergie |
Der Bundesrat beschliesst in Folge von versuchten Lieferungen von Atomkraftwerksausstattung durch Schweizer Firmen, dass mit Pakistan – dem Empfängerland der Lieferungen – Gespräche über... | de | |
| 18.2.1981 | 66168 | Bundesratsprotokoll | Atomenergie |
Au vu des réponses apportées aux questions complémentaires du chef du DFJP, le Conseil fédéral prend acte du rapport de la délégation suisse à la deuxième conférence sur le Traité de non-prolifération... | ml |
Zugeordnete Dokumente (Nebenthema) (364 Datensätze gefunden)
| Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
| 7.7.1977 | 51455 | Berichterstattung / Aufzeichnung | Energie und Rohstoffe |
Die erste Bilanz der internationalen Energie-Agentur fällt positiv aus. Deren Arbeiten sind sehr wichtig. Die Mitwirkung der Schweiz muss deswegen auf einer klaren Konzeption der Rolle der IEA... | de | |
| 27.7.1977 | 51086 | Schreiben | Kanada (Wirtschaft) |
Sulzer und die Atomitc Energy of Canada arbeiten auf dem Gebiet der Schwerwasseranlagen zusammen. Der damit zusammenhängende Austausch von Technologie wird in absehbarer Zeit der wichtigste... | de | |
| 31.8.1977 | 49398 | Aktennotiz / Notiz | Südafrika (Wirtschaft) |
Die Handelsabteilung äussert gegenüber der Sulzer AG schwerweigende Bedenken in Bezug auf Lieferungen von Kompressoren für eine Urananreicherungsanlage an Südafrika. Dadurch könnte eine... | de | |
| 9.9.1977 | 51069 | Schreiben | Kanada (Politik) |
P. Trudeau insiste que des garanties supplémentaires soient incorporées aux accords bilatéraux nucléaires avec le Canada. Si la Suisse pouvait prendre des engagements satisfaisant aux exigences du... | fr | |
| 16.9.1977 | 50820 | Schreiben | Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft) |
The particular problems of Switzerland concerning the management of nuclear fuel of US origin for its nuclear power plants and research laboratories are outlined. Included: Aide memoire... | en | |
| 26.9.1977 | 50821 | Bundesratsprotokoll | Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft) |
Das Zusatzabkommen mit den USA auf dem Gebiet der friedlichen Verwendung der Atomenergie von 1974 entstand um für weitere geplante Atomkraftwerke eine Rechtsgrundlage für amerikanische Uranlieferungen... | de | |
| 18.10.1977 | 49322 | Aktennotiz / Notiz | Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Politik) | ![]() | fr![]() | |
| 2.11.1977 | 52809 | Schreiben | Energie und Rohstoffe |
La Suisse adhère au « Mécanisme multilatéral de consultation et de surveillance pour l'immersion de déchets radioactifs en mer » avec comme réserve que cela ne préjuge pas de la position suisse à... | fr | |
| 28.11.1977 | 52820 | Schreiben | Frage der Atombewaffnung |
Premier texte pour lequel l'Occident et les pays de l'Est parviennent à un accord. Ceci fut rendu possible par un discours de L. Brejnev, l'URSS étant disposée à parvenir à un accord sur un moratoire... | fr | |
| 16.12.1977 | 50991 | Schreiben | Kanada (Allgemein) | ![]() | ml![]() |

