Informazioni sul tema dodis.ch/T1122

Energia nucleare
AtomenergieNuclear power
Énergie nucléaire
▼▶Contesto
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Documenti collegati (tema principale) (148 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 16.3.1981 | 54239 | Lettera | Energia nucleare |
Eine militante Organisation hat einen Bombenanschlag auf das Haus eines Mitarbeiters der Firma CORA Engineering verübt und fordert, dass Lieferungen an das pakistanische Nuklearprogramm sofort... | de | |
| 25.5.1981 | 54242 | Appunto | Energia nucleare |
Die Firma CORA verzichtet auf die Lieferung von Atomkraftwerksausstattungen nach Pakistan, da ihre Angestellten von Unbekannten bedroht und angegriffen wurden. Sie vermutet dahinter den israelischen... | de | |
| 12.8.1981 | 59204 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Die Geheimhaltung der schweizerischen Uranreserve wird aufgehoben und das gesamte Uran wird gemäss Atomsperrvertrag dem Materialkontrollsystem unterstellt. Das Verfügungsrecht über das Uran wird dem... | de | |
| 7.12.1981 | 59434 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
La Suisse verse une contribution volontaire à L'AIEA pour permettre le financement du programme d'assistance technique de l'agence en faveur des pays en voie de développement, dont la recherche suisse... | fr | |
| 5.5.1982 | 66983 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Da es im Hochtemperaturreaktorprogramm der Bundesrepublik Deutschland eine Unterbrechung geben wird, soll die finanzielle Beteiligung an diesem wichtigen Projekt geprüft werden. Darin:... | de | |
| 4.10.1982 | 73168 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Le Conseil fédéral approuve un versement volontaire de 169'600 USD au fonds général de l'Agence internationale de l'énergie atomique pour l'année 1982, financé par le crédit budgétaire existant. Ce... | fr | |
| 7.2.1983 | 54243 | Appunto | Energia nucleare |
Durch amerikanische Informationen werden Schweizer Firmen aufgedeckt, die heikle Anlagen zur Herstellung von Atomwaffen herstellen können. Ein Beamter des EVED kritisiert das zögerliche Vorgehen der... | de | |
| 28.4.1983 | 59855 | Rapporto | Energia nucleare |
Die Schweiz bekennt sich zur Versenkung von radioaktiven Abfällen in der Tiefsee, da es für die Schweiz schwierig ist, diese Abfälle im Inland zu entsorgen. Dagegen kommt es aber zunehmend zu... | de | |
| 3.5.1983 | 59857 | Appunto | Energia nucleare |
Die Arbeitsgruppe des Bundes für die nukleare Entsorgung in der Schweiz hat sich mit den Fragen zur Tiefseeversenkung befasst und sich für die weitere Schweizer Beteiligung an Versenkungsaktionen... | de | |
| 5.5.1983 | 52811 | Appunto | Energia nucleare |
Laut Presseberichten sei Greenpeace daran, die für Sommer 1983 geplante Versenkung radioaktiver Abfälle im Meer zu verhindern. Ein britischer Diplomat bemüht sich, die Berichte als spanisches... | de |
Documenti collegati (tema secondario) (364 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 22.12.1967 | 33611 | Verbale del Consiglio federale | Brasile (Economia) |
Ratifizierung des Abkommens zwischen der Schweiz und Brasilien über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der friedlichen Verwendung der Atomenergie. | de | |
| 10.4.1968 | 33099 | Messaggio del Consiglio federale | Svezia (Altro) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Regierung und der Regierung von Schweden betreffend die Zusammenarbeit auf dem... | ml | |
| 29.7.1968 | 33365 | Lettera | Austria (Politica) |
Erörterung der möglichen Gebiete für eine Zusammenarbeit mit Österreich auf dem Gebiet der Atomenergie und in welcher Form ein Vertrag abzuschliessen sei. | de | |
| 26.9.1968 | 32788 | Appunto | Pakistan (Politica) |
Pakistan möchte mit der Schweiz ein Abkommen auf dem Gebiet der friedlichen Verwendung der Atomenergie abschliessen. Auf schweizerischer Seite muss zuerst die politische Opportunität eines solchen... | de | |
| 22.10.1968 | 34098 | Appunto | Questioni politiche |
Überlegungen betreffend die Schwierigkeiten multilateraler Zusammenarbeit anlässlich der Genfer Konferenz der Nichtnuklearen, insbesondere im Bereich einer zweckmässigen Organisation und der... | de | |
| 5.2.1969 | 33154 | Messaggio del Consiglio federale | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung der Vereinbarung über Privilegien und Immunitäten der Internationalen Atomenergie- Agentur (Vom 5.2.1969).
Message... | ml | |
| 7.3.1969 | 51205 | Rapporto | Trattato di non proliferazione nucleare (1968) |
Auslegeordnung des EPD der Argumente für die Unterzeichnung des Atomsperrvertrags durch die Schweiz: Gebiete Rüstung, Verteidigung, Sicherheit; Friedliche Nutzung der Kernenergie; rechtliche und... | de | |
| 29.4.1969 | 33604 | Appunto | Russia (Politica) |
Diskutiert werden neben dem Verlauf der Abrüstungskonferenz in Genf die Feiern zum 100. Geburtstag W. I. Lenins 1970, das Projekt einer europäischen Sicherheitskonferenz, die ausstehende... | de | |
| 7.5.1969 | 33179 | Messaggio del Consiglio federale | Organisazioni europee |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung von Änderungen des Übereinkommens zur Errichtung einer Europäischen Organisation für Kernforschung (Vom 7.5.1969).
| ml | |
| 9.5.1969 | 33388 | Appunto | Questioni politiche |
Aussprache zwischen W. Spühler und dem österreichischen Aussenminister, K. Waldheim, über den Europarat, die europäische Sicherheitskonferenz, die europäische Integration, die Beziehungen zu... | de |