Informations about subject dodis.ch/T1021

Question jurassienne (1947–)
Questione giurassiana (1947–)
1.2 Good offices | |
1.5 Divided states | |
Jura Question (1947–) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 29.11.1968 | 32605 | Memo | Jura Question (1947–) |
Résumé de l'affaire relative à la réception d'un groupe de l'Association féminine de la défense du Jura à Strasbourg par des parlementaires français. Cette réception va à l'encontre de la règle de... | fr | |
| 3.7.1969 | 32599 | Letter | Jura Question (1947–) | ![]() | fr![]() | |
| 10.6.1970 | 72101 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Jura Question (1947–) |
Le Conseil fédéral traite de la Question jurassienne et de la rencontre à venir avec le gouvernement du canton de Berne. Il s'intéresse de près à la situation tendue, notamment à l'attitude du... | fr | |
| 12.6.1972 | 35494 | Letter | Jura Question (1947–) |
Erläuterung der Bewilligungspflicht für Demonstrationen, welche in der Strassenpolizeverordnung geregelt ist, und der Handhabung von nicht bewilligten Demonstrationen. Überraschungsaktionen, wie... | de | |
| 31.7.1972 | 40890 | Report | Jura Question (1947–) |
Explications concernant le déroulement de l'occupation de l'Ambassade de Suisse à Paris au sein des bureaux de la mission suisse. | fr | |
| 31.7.1972 | 40889 | Report | Jura Question (1947–) |
Exposé du déroulement de l'occupation de la Chancellerie consulaire de l'Ambassade de Suisse à Paris ainsi que des négociations entre le Conseiller d'Ambassade, E. Bauermeister, et le Groupe Bélier. | fr | |
| 27.9.1972 | 36807 | Memo | Jura Question (1947–) |
L'adhésion de la Suisse à la Convention européenne des droits de l'homme ne conférerait au mouvement séparatiste jurassien aucun droit nouveau qui n'existe pas déjà en vertu de la constitution... | fr | |
| 11.10.1972 | 37108 | Minutes of the Federal Council | Jura Question (1947–) |
Im Zusammenhang mit der Besetzung der schweizerischen Botschaft in Paris durch 28 Mitglieder der jurassischen Gruppe «Béliers» werden die Täter unter anderem wegen Gewalt und Drohung gegen Behörden... | de | |
| 28.3.1973 | 72883 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Jura Question (1947–) |
In der Bundesratssitzung stand die Vorbereitung des Treffens mit dem Regierungsrat Bern zur Jura-Frage im Vordergrund. Der Bundesrat befasste sich zudem mit dem Umgang mit den Memoiren von... | de | |
| 9.4.1973 | 72104 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Jura Question (1947–) |
Le Conseil fédéral et le Conseil exécutif bernois ont discuté de la révision de l'article 73 de la Constitution fédérale, notamment de la création d'une circonscription électorale spéciale pour le... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.8.1980 | 74344 | Proposal | Canton's foreign politic |
L'accord visant au développement des échanges culturels en langue française conclu entre le Gouvernement du Jura et la Commission française de la culture de l'Agglomération de Bruxelles aurait... | fr | |
| 28.8.1980 | 71530 | Minutes of negotiations of the Federal Council | CSCE follow-up meeting in Madrid (1980–1983) |
Der Bundesrat diskutiert eingehend über die Schweizer Beteiligung an der KSZE-Vorkonferenz und der Hauptkonferenz in Madrid. Es zeigt sich eine grundsätzliche Bereitschaft zur Mitwirkung, es bestehen... | de | |
| 11.9.1980 | 74401 | Enclosed report | Canton's foreign politic |
Das EDI lehnt eine vorbehaltlose Genehmigung des Kulturabkommens zwischen dem Kanton Jura und der französischen Kulturkommission in Brüssel ab. Eine voreilige Genehmigung würde die Position des Bundes... | de | |
| 12.9.1980 | 74400 | Enclosed report | Canton's foreign politic |
Das EJPD ist der Ansicht, dass der Bundesrat prüfen muss, ob das Kulturabkommen zwischen dem Kanton Jura und der französischen Kulturkommission des Brüsseler Ballungsraums «nichts dem Bunde oder den... | de | |
| 10.5.1983 | 53652 | Memo | Seychelles (Politics) |
Das Abkommen von 1981 ist nicht rechtsgültig, da es der Bundesverfassung widerspricht. Die Kantone dürfen grundsätzlich nur in Ausnahmefällen internationale Abkommen abschliessen und auch nur mit... | ml | |
| 2.11.1983 | 62742 | Minutes of the Federal Council | Canton's foreign politic |
Le Conseil fédéral approuve l'Entente entre le Jura et le Québec. Avec cette entente, les Parties contractantes s'engagent à favoriser et à encourager la coopération dans leurs domaines de... | fr | |
| 4.11.1983 | 69683 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Taiwan (Economy) |
Le Conseil fédéral évoque l'accord entre le Jura et le Québec, la conférence sur le Liban à Genève, la révision de la Constitution fédérale, la vente de matériel de guerre à Taiwan, la question d'une... | fr | |
| 25.1.1985 | 53738 | Memo | Seychelles (General) |
Die Ablehnung des jurassischen Entwicklungsabkommens durch den Bundesrat ist für Staatsrat Lachat unverständlich. Man habe ihm bisher keine Gründe nennen können, weshalb der Jura nicht ein... | de | |
| 6.5.1985 | 65732 | Weekly telex | Tunesia (General) |
Teil I/Partie I - Voyage en Tunisie du Conseiller fédéral Aubert du 2–5.5.1985 - Visite en Asie du Secrétaire d'État Brunner Teil II/Partie II - Reise von Staatssekretär... | ml | |
| 3.9.1991 | 57759 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Le thème principal de la séance concerne les négociations du Traité EEE, qui reprendront fin septembre. Certains membre du Conseil fédéral pensent qu'il est temps de dire clairement que le but de la... | ml |

