Informations about subject dodis.ch/T1001

Questions relating to the seat of international organisations
Sitzfrage internationaler OrganisationenQuestions du siège d'organisations internationales
Questioni sulla sede delle organizzazioni internazionali
▼▶Context
Questions concerning the Accession to International Organizations | |
Questions relating to the seat of international organisations | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (48 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.10.1978 | 50158 | Letter | Questions relating to the seat of international organisations |
Face à la proposition de verser une contribution aux organisations suite à leurs problèmes de change, le DPF s'y oppose et estime que la Suisse ne doit pas céder à ces pressions, d'autant plus qu'elle... | fr | |
| 6.11.1978 | 50139 | Letter | Questions relating to the seat of international organisations | ![]() | fr![]() | |
| 15.11.1978 | 52285 | Minutes of the Federal Council | Questions relating to the seat of international organisations |
Décision de préparer un message portant sur la gratuité du Centre international de conférences de Genève pour les organisations intergouvernementales du système des Nations Unies et, à titre... | ml | |
| 7.4.1982 | 66978 | Minutes of the Federal Council | Questions relating to the seat of international organisations |
Trotz der prekären Lage der Bundesfinanzen verzichtet der Bundesrat vorläufig auf eines Erhörung der Zinssätze für die der ILO, dem ITU, der WMO und der WIPO gewährten FIPOI-Kredite, um im Interesse... | de | |
| 11.6.1992 | 62705 | Memo | Questions relating to the seat of international organisations |
Die schweizerische Kandidatur für die künftige Chemiewaffenorganisation wird mit den Botschaften in Bern besprochen. Während Argentinien die Xenophobie der Genfer Behörden beklagt, bedauert Algerien... | de | |
| 17.6.1992 | 62300 | Memo | Questions relating to the seat of international organisations |
L'élimination de la Suisse de la liste des possibles sièges de la future Organisation internationale de contrôle des armes chimiques s'explique par des raisons politiques, financières, administratives... | fr | |
| 5.5.1993 | 68335 | Memo | Questions relating to the seat of international organisations |
Es gibt keine vom deutschen Bundestag genehmigte Strategie betreffend der Ansiedlung von internationalen Organisationen in Bonn. Alle bisherigen Aktionen waren spontane Handlungen von Einzelpersonen.... | de | |
| 12.6.1995 | 69328 | Federal Council dispatch | Questions relating to the seat of international organisations |
Die Ansiedlung der WTO in Genf erwies sich von Beginn an als von herausragender Bedeutung für die Aufrechterhaltung der Anziehungskraft Genfs als Drehscheibe der internationalen Zusammenarbeit und der... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (185 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.11.1989 | 73794 | Memo | European Orgnization for Nuclear Research |
La Suisse et la France, pays hôtes, subissent une pression croissante de la part de la direction du CERN et des autres États membres, car elles profiteraient de manière disproportionnée de cette... | fr | |
| 11.4.1990 | 56076 | Minutes of the Federal Council | Geneva's international role |
Un groupe de travail sur le développement de la Genève internationale est créé sous la présidence de la Direction des organisations internationales du DFAE. La groupe sera composé de representants des... | fr | |
| 27.6.1990 | 56142 | Minutes of the Federal Council | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
L'assemblé générale de l'ONU a accepté l'offre de la Suisse pour l'établissement du Secrétariat de la CNUED à Genève. Le Secrétaire général de la conférence, Maurice Strong, a accepté les locaux... | fr | |
| 27.7.1990 | 74095 | Letter | European Orgnization for Nuclear Research |
Le CERN demande instamment à la Suisse, en tant qu’État hôte, de clarifier plusieurs questions en suspens, notamment la création d’une fondation de droit suisse pour garantir la caisse de pensions en... | fr | |
| 8.8.1991 | 58698 | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Bei den Gesprächen von Botschafter Keusch in Wien stehen die Drogenkonvention der UNO, die Sitzfrage der UNO, die Zusammenarbeit mit Osteuropa, die kulturelle Zusammenarbeit, die UNESCO, das CERN, die... | de | |
| 25.10.1991 | 60195 | Table | Environmental issues |
La liste comprend toutes les institutions internationales de protection de l'environnement qui se sont installées dans la région genevoise et vaudoise. Les contributions de soutien que les... | fr | |
| 17.2.1992 | 63236 | Letter | Convention on Biological Diversity (1992) |
Bei der letzten Verhandlungsrunde über die Biodiversitätskonvention wurde über die Namensgebung gestritten. Zur Diskussion steht eine Benennung nach dem Ort der Verhandlungen (Nairobi) oder dem Ort... | de | |
| 2.3.1992 | 60758 | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Im Zusammenhang mit den Verhandlungen der Genfer Abrüstungskonfernez über eine Chemiewaffen-Konvention (CWC), die bis 1993 abgeschlossen werden sollte, wird die geplante Internationale... | de | |
| 11.3.1992 | 62210 | Memo | Geneva Conference on Disarmament (1962 ...) |
Il faut maintenant présenter la candidature de la Suisse pour le siège de la future organisation sur l'interdiction des armes chimiques au niveau politique. L'annonce de la candidature est une... | fr | |
| 10.4.1992 | 62721 | Memo | Geneva Conference on Disarmament (1962 ...) |
Switzerland answers a questionnaire for the Conference on Disarmament on the offer of Geneva as the seat of the future Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons. | ml |

