Information about organization dodis.ch/R993
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDJP/Office of the Attorney General of Switzerland
EJPD/BundesanwaltschaftDFJP/Ministère public de la Confédération
DFGP/Ministero pubblico della Confederazione
BA
OAG
MPC
MPC
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (44 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...31.5.1950 | Inspektor | Knecht, Charles | Cf. PVCF N°984 du 24.5.1950. |
15.7.1955-1957 | Federal Prosecutor | Dubois, René | nommé par PVCF N° 1197 du 5.7.1955. |
1.1.1956... | Stellvertreter des Chefs | Zorzi, Franco | nommé par PVCF N° 2013 du 5.12.1955. |
1.1.1956... | Stellvertreter des Chefs | Corbaz, Roger | nommé par PVCF N° 2013 du 5.12.1955. |
1.1.1956... | Stellvertreter des Chefs | Fürst, Hans | nommé par PVCF N° 2013 du 5.12.1955. |
1.9.1958-31.12.1967 | Federal Prosecutor | Fürst, Hans | nommé par PVCF N° 982 du 6.6.1958; cf. ACS 1963, p.134. |
...1959-1973... | Inspektor | Ritschard | |
...1962-1963... | Adjunkt | Fatzer, Heinrich | |
...1965... | Inspektor | Hartmann, Paul | Vgl. Staatskalender 1965. |
...1968-1968... | Employee | Feller | cf. dodis.ch/33537 |
Relations to other organizations (1)
FDJP/FOP/Federal Police | is under management of | FDJP/Office of the Attorney General of Switzerland | 1935-1999 |
Written documents (83 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.8.1991 | 62174 | ![]() | Memo | International Drug Policy |
Die internationale Zusammenarbeit im Bereich der Drogenfragen ist in den letzten Jahren stark ausgebaut worden. Die Schweiz ist im internationalen Vergleich bisher wenig aktiv geworden. In naher... | de |
12.11.1991 | 61888 | ![]() | Letter | International Drug Policy |
Die Bekämpfung des Handels mit illegalen Betäubungsmitteln ist nicht ein kantonales oder nationales, sondern vielmehr ein internationales Problem. Die Schweiz unternimmt auf internationaler Ebene... | de |
4.5.1993 | 66219 | ![]() | Report | Revision of the Law on War Material (1991–1998) |
Bericht über die der Bundesanwaltschaft bekannten Finanzierungen von im Ausland abgewickelten Kriegsmaterialgeschäften und Darlegung der Gründe für die Schaffung einer Bewilligungspflicht. | de |
Received documents (63 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.9.1951 | 52769 | ![]() | Court judgement | The Case of Charles Davis (1950) |
Ordonnance du Tribunal fédéral portant sur le délai imparti à l'accusé, le Nord-Américain Charles Davis, et à la partie civile pour indiquer leurs preuves dans l'affaire d'espionnage. | fr |
1.10.1951 | 52764 | ![]() | Court judgement | The Case of Charles Davis (1950) |
Désignation des audiences de témoins et des autres moyens de preuve en vue du procès de l'espion nord-américain Charles Davis devant le Tribunal fédéral. | fr |
15.10.1951 | 8079 | ![]() | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Militärische Karriere Guderians. Könnte einmal in BRD eine Rolle spielen, Schweiz sollte es sich nicht verscherzen; doch: antischweizerische Haltung auch Guderians. | de |
16.10.1951 | 52771 | ![]() | Court judgement | The Case of Charles Davis (1950) |
Arrêt du tribunal fédéral déclarant coupable Charles Davis de service de renseignements politiques et le condamnant à huit mois d'emprisonnement et à l'expulsion du territoire suisse. | fr |
14.11.1951 | 8446 | ![]() | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Zehnder liefert dem Bundesstaatsanwalt Informationen über die Absprachen zwischen der NATO und der OECE betr. deren Zusammenarbeit. Diese Informationen sollten dem Bundesstaatsanwalt im Prozess gegen... | fr |
11.1.1952 | 52773 | ![]() | Letter | The Case of Charles Davis (1950) |
Das Urteil des Bundesgerichts im Fall Davis wurde an die amerikanische Gesandtschaft weitergeleitet. Das EPD erkundigt sich bei der Bundesanwaltschaft ob entgegen früherer Anweisungen die... | de |
27.4.1953 | 9324 | ![]() | Letter | Export of war material |
Darstellung der damaligen Exporte an die beiden Regierungen; Wiederentdeckung dieses Materials in Israel. | de |
27.1.1956 | 12934 | ![]() | Letter | Foreign labor | ![]() | de![]() |
12.8.1963 | 18780 | ![]() | Memo | Italy (Politics) |
Des mesures ont été prises en Suisse contre des communistes italiens, ce qui soulève des critiques de la part des autorités italiennes, en particulier au sujet de l'interdiction d'entrée en Suisse... | fr |
9.3.1964 | 33698 | ![]() | Letter | Banking secrecy |
Stellungnahme zum Problem der Abgrenzung zwischen dem Bankgeheimnis, der Berufsgeheimhaltepflicht der schweizerischen Banken und ihrer Auskunftspflicht im internationalen Rechtshilfeverfahren sowie... | de |
Mentioned in the documents (820 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.1.1948 | 5189 | ![]() | Memo | Hungary (Politics) |
Notice d' A. Zehnder pour M. Petitpierre sur la visite du Ministre de Hongrie concernant l'affaire d'espionnage Tarr. | fr |
29.1.1948 | 5870 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Politics) |
Der Bundesrat beschliesst, den jugoslawischen Industriellen Franz Cviic (*1903) aus dem Gebiet der Schweiz auszuweisen. | de |
16.2.1948 | 8101 | ![]() | Circular | Visa and Entry Issues |
Nr. 447 Erteilung von Einreisevisa. Kreisschreiben an die schweizerischen Gesandtschaften und Konsulate | de |
18.3.1948 | 49081 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Security policy |
En ce qui concerne les avoirs allemands, une résolution a été votée qui met la Suisse sous pression afin qu'elle libère des acomptes. Le Conseil fédéral discute de la réaction suisse à ces mesures. La... | fr |
2.4.1948 | 4183 | ![]() | Report | Political activities of foreign persons | ![]() Frage der politischen Tätigkeit... | de![]() |
26.4.1948 | 49114 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Military policy |
Le Conseil fédéral mène une longue discussion sur les questions militaires et organisationnelles en cas de guerre. | fr |
7.6.1948 | 5847 | ![]() | Report | Financial relations |
Concerne: affaire Métry et consorts, Sion. | fr |
11.6.1948 | 2871 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Russia (Politics) |
(Antrag EJPD/Proposition DFJP) | de |
14.6.1948 | 6586 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Die "Neue Zeit" und "Die Geschichtsfälscher" werden - unter Vorbehalt einer Beschlagnahme in dem Falle, wo einzelne Nummern zu beanstanden wären - freigegeben. "Jeunesse du Monde", "Cahiers du... | de |
14.6.1948 | 5693 | ![]() | Memo | Intelligence service |
Notice concernant l'espionnage et l'activité politique des attachés militaires et, en général, des membres des légations étrangères (spécialement des légations des pays satellites) | fr |
Addressee of copy (44 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.10.1978 | 49201 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Monaco (Politics) |
Le Conseil fédéral accepte la demande du Gouvernement monégasque d’élever le Consulat de la Principauté de Monaco à Zurich au rang de consulat général. Le Consul honoraire H.C. Schulthess devient... | fr |
11.12.1978 | 50334 | ![]() | Letter | Export of war material |
Öffentlichkeit und Parlament dürften kaum Verständnis dafür aufbringen, dass die von der Pilatus AG hergestellten Flugzeuge nicht unter den Kriegsmaterialbegriff fallen, obwohl die Firma eine... | de |
27.4.1979 | 54081 | ![]() | Circular | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Trotz allem Verständnis für die Bestrebungen der Entwicklungsländer, einen Devisenabfluss nach Möglichkeit zu unterbinden, sollten die problematischen Exportkontrollen in der Schweiz weiterhin nur in... | de |
16.2.1990 | 55139 | ![]() | Report | United States of America (USA) (General) | ![]() | fr![]() |