Information about organization dodis.ch/R9676
International Atomic Energy Agency
Internationale Atomenergie-OrganisationAgence internationale de l'énergie atomique
Agenzia internazionale per l'energia atomica
IAEO
IAEA
AIEA
Weltatomagentur
Internationale Atomagentur
Agence atomique internationale
Atomenergie-Behörde
Internationale Atomenergie-Agentur
Internationale Atomenergieagentur
Gründung der Organisation: 26.10.1956
Botschaft des Bundesrates: 1.3.1957
Bundesbeschluss: 18.3.1957
Beitritt der Schweiz: 5.4.1957
cf. dodis.ch/15305, e.a. p. 13.
Botschaft des Bundesrates: 1.3.1957
Bundesbeschluss: 18.3.1957
Beitritt der Schweiz: 5.4.1957
cf. dodis.ch/15305, e.a. p. 13.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (15 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.1.1957-31.3.1961 | Deputy Director General | Jolles, Paul Rudolf | NZZ, 14.3.2000, Nr. 62, S. 14. Cf. E 2200 (-) 1977/93, vol. 114, B.84.0. Energie atomique (Généralités)[1958-1965] lnotamment lettre du 17.3.1961 |
24.11.1959-7.2.1964 | Diplom. Vertreter | Fischer, Beat von | Cf. E 2500(-)1982/120/27. |
8.1960-1961 | Diplom. Vertreter | Molotov, Vjačeslav Michailovič | |
1961-1981 | General director | Eklund, Sigvard | |
2.1969-1978 | Deputy Director General | Rometsch, Rudolf | cf. http://www.munzinger.de/search/portrait/Rudolf+Rometsch/0/15044.html |
...1972... | Delegate | Glennan, Thomas Keith | Délégue permanent de la mission américaine à l'IAEA Cf. dodis.ch/35478 |
1980... | Employee | Tinner, Friedrich | |
1981–1997 | General director | Blix, Hans | |
...1983-1985... | Deputy Director General | Tempus, Peter | vgl. http://www.nti.org/media/pdfs/pakistan_nuclear.pdf?_=1316466791 vgl. dodis.ch/49138 |
1984–1985 | Deputy Director General | Tempus, Peter | Deputy Director General for Safeguards |
Relations to other organizations (1)
IAEA/Committee X | belongs to | International Atomic Energy Agency |
Mentioned in the documents (383 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.5.1979 | 54252 | Memo | Nuclear power |
Unter Mitwirkung von Vertretern der Industrie wurde ein Verordnungsentwurf, der die Nuklearexporte betrifft, erheblich gekürzt. Das Bundesamt für Energiewirtschaft kritisiert diesen Entscheid, da... | de | |
11.6.1979 | 58787 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Der Bund leistet weiterhin einen finanziellen Beitrag an die Erforschung der schweizerischen Uranvorkommen. Eine Übersichtskarte über die Uranvererzungen in den Schweizer Alpen darf in geeigneter Form... | de | |
11.7.1979 | 58709 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Um der FIDA Steuerbefreiung für in der Schweiz angelegte Gelder zu gewähren, braucht es ein Abkommen. Da die Schweiz den Beitritt zum 47er-Abkommen prüft, ist eine Sondervereinbarung aber momentan... | de | |
22.8.1979 | 58766 | Minutes of the Federal Council | Argentina (Economy) |
Das gegenwärtige Nuklearprogramm Argentiniens ist auf die friedliche Nutzung ausgerichtet und kann für die Lieferung einer Sulzer-Schwerwasserproduktionsanlage eine Garantieerklärung abgeben. Sollte... | de | |
5.9.1979 | 59099 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
La Suisse va signer l'acte constitutif de la transformation de l'organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) en institution spécialisée. Présentation du rôle de cette... | fr | |
10.9.1979 | 50587 | Memo | UNO – General |
Abriss der seit 1974 vollzogenen Arbeiten zur Restrukturierung des wirtschaftlichen und sozialen Systems der UNO. Die erfolgten Reformen gelten als sehr beschränkt, der Schweiz gelang es jedoch ihre... | de | |
17.10.1979 | 59716 | Minutes of the Federal Council | Pakistan (General) |
Gemäss Darlegungen des EDA würde eine Exportbewilligung von schweizerischen Vakuumventilen für eine pakistanische Urananreicherungsanlage die Glaubwürdigkeit der Schweiz als Partei des... | de | |
17.10.1979 | 59720 | Minutes of the Federal Council | Nuclear power |
Damit der Wiederaufbereitungsvertrag zwischen den Nordostschweizerischen Kraftwerke AG mit der British Nuclear Fuels Limited rechtskräftig wird, wird ein Notenaustausch zwischen Bundesrat und... | de | |
7.11.1979 | 54201 | Letter | Nuclear power |
Washington benützt die Entsorgung von Schweizer Atommüll, um Druck hinsichtlich der Schweizer Exportgeschäfte mit Argentinien und Pakistan aufzubauen. Gegen solcherlei Erpressungen sollte die Schweiz... | de | |
26.11.1979 | 51753 | End of mission report | Austria (Politics) |
Les relations entre la Suisse et l’Autriche sont excellentes. Les banques suisses consentent d’importants prêts à l’Autriche. D’assez gros nuages s’étaient accumulés lorsque Genève s’inquiéta des... | fr |