Information about organization dodis.ch/R88
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs
EVD/Bundesamt für Aussenwirtschaft (1979–1999)FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs (1979–1999)
DFEP/Office fédéral des affaires économiques extérieures (1979–1999)
DFEP/Ufficio federale dell'economia esterna (1979–1999)
EVD/BAWI (1979–1999)
FDEA/FOFEA (1979–1999)
DFEP/OFAEE (1979–1999)
DFEP/UFEE (1979–1999)
EVD/Handelsabteilung (1917–1978)
DFEP/Division du commerce (1917–1978)
DFEP/Divisione del Commercio (1917–1978)
EVD/HA (1917–1978)
DFEP/DC (1917–1978)
DFEP/DC (1917–1978)
EPD/Handelsabteilung (1896–1917)
DPF/Division du commerce (1896–1917)
DPF/Divisione del commercio (1896–1917)
EDA/Handelsabteilung (1888–1895)
DFAE/Division du commerce (1888–1895)
DFAE/Divisione del commercio (1888–1895)
BAWI
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (379 records found)
Date | Function | Person | Comments |
14.5.1934... | Employee | Blunier, Hans | E 7001(C) 1978/58, Box 5, dossier 0272.11 (Verfügung du 9.12.1966).Cf. E 7001(C) 1982/115, Box 4, dossier 0272.24, notice du 17.12.1968. |
14.6.1934... | Employee | Dübi, Walter | E 7001(C) 1978/58, Box 5, dossier 0272.11 (Verfügung du 9.12.1966). |
1.11.1934-31.12.1936 | Lawyer | Gygax, Friedrich | |
1935-1938 | Secretary of Legation | Salis, Peter Anton von | Vgl. Peter von Salis: «Diplomat sein ist oft kein Schleck», in: Schweizer Spiegel, September 1963, S. 12. |
1935 | Head of Section | Ebrard, Hans | I. Sektionschef |
6.1935-31.6.1936 | Praktikant | Kilchmann, Anton | |
1936–31.12.1937 | Vizedirektor | Ebrard, Hans | |
1936 | Juristischer Beamter I. Kl. | Leibundgut, Werner | |
1936–31.12.1949 | Vizedirektor | Werthmüller, Ernst | Cf. PVCF N°2525 du 16.12.1949, E 1004.1(-)-/1/512. |
1936–1947 | Juristischer Beamter I. Kl. | Auer, Hans |
Relations to other organizations (6)
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | belongs to | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | La DC est attribuée au DFEP dès le 26.6.1917. cf. DDS.vol. 6 (1914-1918, p. 869. La Division du Commerce est attribué au Département de l'économie publique dès l'arrivée de Gustave Ador [à la tête du DPF dès le 26.6.1917] |
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | La DC est attribuée au DPF jusqu'au 26.6.1917. cf. DDS.vol. 6 (1914-1918, p. 869. La Division du Commerce est attribué au Département de l'économie publique dès l'arrivée de Gustave Ador [à la tête du DPF dès le 26.6.1917] |
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | becomes | EAER/Federal Office for Foreign Economic Affairs | |
Interdepartmental Committee Rio | is under management of | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | |
Interdepartmental Committee for European Integration | is under management of | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | |
Swiss Official Gazette of Commerce | belongs to | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | ab 1918 (1915-1917 EPD) |
Written documents (1580 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.2.1952 | 8051 | ![]() | Letter | Energy and raw materials |
Exportabgabe auf Papier und Papierrohstoffen in Schweden. | de |
11.2.1952 | 7984 | ![]() | Memo | German Democratic Republic (Economy) | ![]() Wirtschaftsverhandlungen mit der DDR: 5'000 Schweizer auf... | de![]() |
22.4.1952 | 8891 | ![]() | Letter | South Africa (Economy) |
Das Projekt einer Krediterteilung einer Schweizer Bank an die Südafrikanische Union ist gescheitert. Die südafrikanische Regierung hat sich für das bessere Angebot der Engländer entschieden, welches... | de |
20.5.1952 | 10663 | ![]() | Letter | Personal issues of others Departments |
Handelsabteilung beklagt sich über mangelnde Information seitens der Abt. für Verwaltungsangelegenheiten. Letztere hat ohne Rückfrage Gesandtschaftspersonal in Sofia reduziert. Handelsabt. schlägt... | de |
5.6.1952 | 7023 | ![]() | Letter | Thailand (General) |
Suite aux difficultés causées par la balance des paiements britanniques, il n'est plus possible de financer les échanges entre la Thaïlande et la Suisse par des livres sterlings. | fr |
21.8.1952 | 9238 | ![]() | Memo | Mexico (Economy) |
Bilan des relations commerciales entre la Suisse et le Mexique : après le Brésil et l'Argentine, le Mexique se profile comme le plus grand importateur de produits suisses d'Amérique latine (1% de... | de |
23.8.1952 | 6925 | ![]() | Report | Philippines (the) (Economy) | ![]() | de![]() |
12.9.1952 | 6942 | ![]() | Memo | Philippines (the) (General) |
Les différents aspects des relations bilatérales sont discutés: visite de Monsieur de las Alas, traité d'amitié, création d'une Légation, exposition mondiale à Manila, expansion des échanges... | de |
15.9.1952 | 32101 | ![]() | Address / Talk | Economic relations |
Referat über die positive Lage der schweizerischen Wirtschaft, die Wirtschaftbeziehungen mit Europa (OECE, EPU, GATT, CECA) und über die Politik betr. Zollabgaben. | de |
17.9.1952 | 11004 | ![]() | Minutes | Custom and duties |
Protokoll der Sitzung der nationalrätlichen Zolltarifkommission vom 17.9.1952 in Bern (Parlamentsgebäude, Zimmer 86) [...] Veordnung des Bundesrates vom 30.Mai 1952 über Affidavits im gebundenen... | de |
Received documents (1207 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.11.1993 | 66248 | ![]() | Memo | Liechtenstein (General) |
Hauptziel der Sitzung war eine Diskussion über die Rechtsform einer zukünftigen Vereinbarung über einen verbesserten Zugang zum Beschaffungsmarkt zwischen Liechtenstein und dem Bund sowie den... | de |
29.11.1993 | 65441 | ![]() | Letter | Kyrgyzstan (General) |
Anlässlich der Überreichung seines Beglaubigungs in Bischkek erkundigt sich der schweizerische Botschafter in Taschkent über den Stand des parlamentarischen Untersuchungsverfahrens bezüglich der... | de |
2.12.1993 | 64796 | ![]() | Memo | Research and Development with Europe |
Trotz des Entscheids des Allgemeinen Rats zur Aufnahme von Verhandlungen für bilaterale Abkommen zwischen der Schweiz und der EG ist im Bereich Forschung und Bildung mit weiteren Verzögerungen zu... | de |
5.12.1993 | 65183 | ![]() | Memo | Research and Development with Europe |
Die bisherigen Sondierungen bei den EG-Gremien und den EG-Mitgliedsstaaten haben ergeben, dass eine Beteiligung der Schweiz am vierten Forschungsrahmenprogramm der EG erwünscht ist. An der Sitzung... | de |
15.12.1993 | 68087 | ![]() | Letter | Research and Development with Europe |
Die Synergien aus den sich ergänzenden Programme COST, EUREKA und EU sind zu nutzen und die Koordination zwischen den beteiligten Ämtern sollte möglichst verbessert werden. | de |
21.12.1993 | 65216 | ![]() | Letter | Peru (General) |
Am 17.12.1993 unterzeichnete der schweizerische Botschafter in Peru zusammen mit dem Wirtschafts- und Finanzminister Perus den neu ausgehandelten Entschuldungsvertrag. In bilateralen Verhandlungen... | de |
27.12.1993 | 65364 | ![]() | Telex | Philippines (the) (General) |
Gespräch über die Entwicklung der philippinischen Wirtschaftspolitik, die Beziehungen zum IWF, das Philippine Assistance Programme und den geplanten Schuldenerlass durch die Schweiz. Die alleinige... | de |
Mentioned in the documents (4613 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.10.1993 | 64766 | ![]() | Memo | France (Economy) |
Während die Schweiz auf dem Treffen des EG-Aussenministerrats am 4.10.1993 auf Platz 18 von 22 zu behandelnden Punkten steht, ist es wichtig, Druck auf die Franzosen auszuüben, um sie an die wichtigen... | ml |
7.10.1993 | 65214 | ![]() | Memo | Peru (General) |
Die Verhandlungen waren hart, wurden aber sehr offen geführt. Sie haben gezeigt, dass Peru dem bilateralen Abkommen mit der Schweiz eine Signalwirkung im Umgang mit anderen Gläubigern zumisst. Trotz... | ml |
8.10.1993 | 64214 | ![]() | Motion | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Der Bundesrat informiert über die geplante Umsetzung der Beschlüsse der UNCED in Rio. Verantwortlich für die Umsetzung ist der interdepartementale Ausschuss auf Direktorenebene (Idario). Die... | ml |
12.10.1993 | 66606 | ![]() | Memo | Romania (Economy) |
Übersicht über die Exporte und Importe zwischen der Schweiz und Rumänien. Die Wirtschaftsbeziehungen beruhen auf einem Abkommen von 1972, doch anlässlich des Besuchs von Bundesrat Cotti in Rumänien... | de |
14.10.1993 | 66662 | ![]() | Memo | Refonda/Metalimex Affair (1991–1995) |
Anlässlich des Gipfeltreffens des Europarats in Wien haben sowohl der portugiesische Ministerpräsident als auch der Aussenminister Bundespräsident Ogi und Bundesrat Cotti auf den Fall Refonda... | de |
15.10.1993 | 64360 | ![]() | Minutes | Geneva's international role |
1. Informationssitzung beim IKRK 2. Besuch beim CERN 3. 93.051 s IKRK. Bundesbeitrag 4. 93.021 s Immobilienstiftung für Internationale Organisationen (FIPOI). Neue Darlehen (CERN und... | ml |
15.10.1993 | 66607 | ![]() | Memo | Romania (General) |
Für Rumänien hat die Schweiz bis anhin 1,4 Mio. CHF für die technische Zusammenarbeit und 25 Mio. CHF für die Finanzhilfe verpflichtet. Bei allen Programmen legt die Schweiz grossen Wert auf die Hilfe... | de |
18.10.1993 | 65714 | ![]() | Memo | Bilaterals I: Agriculture (1993–1999) |
Inhalt des Expertengesprächs im Agrarbereich zwischen der Schweiz und der EG war einerseits die Möglichkeit eines vertraglichen Austausches von gegenseitigen, ausgewogenen Konzessionen, andererseits... | de |
18.10.1993 | 66417 | ![]() | Report | F/A-18, fighter jet |
Mit einer Beteiligung von 170 schweierischen und 120 US-amerikanischen Firmen war der Anlass in St. Louis zur Lancierung von indirekten Beteiligungsgeschäften im Rahmen der F/A-18-Beschaffung... | de |
20.10.1993 | 64276 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UN Sanctions against Haiti (1993–1994) |
Nach mangelhafter Erfüllung des Abkommens von Governors Island wird die Verordnung vom 30. Juni 1993 über Wirtschaftsmassnahmen gegenüber Haiti mit Geltung ab 21.10.1993 wieder in Kraft gesetzt. | de |
Addressee of copy (466 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.12.1974 | 39896 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
An der Tagung des EFTA-Rats bot sich, neben offiziellen Gesprächen u.a. zur Lage der Weltwirtschaft und den europäischen Freihandelsbeziehungen, die Gelegenheit mit Schweden und Österreich Gespräche... | ml |
3.1.1975 | 40479 | ![]() | Letter | Malaysia (Economy) |
Compte rendu de la signature de l'accord et présentation des souhaits malaisiens en matière de développement des relations économiques entre les deux pays, notamment le transfert de "know-how" à la... | fr |
20.1.1975 | 37652 | ![]() | Minutes | Netherlands (the) (Politics) |
Lors de leurs entretiens, la délégation suisse et la délégation des Pays-Bas discutent de l'Agence internationale de l'énergie, du dialogue euro-arabe, des relations Est-Ouest, de la CSCE, de... | fr |
21.1.1975 | 40281 | ![]() | Letter | Ecuador (General) |
Président G. Rodriguez Lara a parlé avec chaleur de la Suisse. Il apprécie les actions entreprises par la Suisse en matière de coopération technique. L'Ambassadeur A. Geiser s'est montré réservé sur... | fr |
27.1.1975 | 38384 | ![]() | Political report | Yugoslavia (Politics) |
Le durcissement idéologique et les mesures contre la „nouvelle gauche“ et la minorité albanaise du Kosovo vont de pair avec la question ouverte d’une succession de Tito. L’unité de la Yougoslavie... | fr |
5.2.1975 | 39323 | ![]() | Letter | Czechoslovakia (Politics) | ![]() | fr![]() |
5.2.1975 | 40177 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Bangladesh (Economy) |
Die Schweiz unterstützt das international abgestützte Düngemittelprojekt in Bangladesch mit einem Darlehen von 20 Mio. Fr. Damit trägt die Schweiz einer ausgeglichener Hilfstätigkeit auf dem indischen... | de |
5.2.1975 | 38755 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Le Conseil fédéral a approuvé en principe la participation de la Suisse à l'accord sur le programme international de l'énergie. Un message a été rédigé pour demander aux Chambres fédérales d'approuver... | fr |
14.2.1975 | 37737 | ![]() | Telegram | Saudi Arabia (Economy) |
Angesichts der aktuellen währungspolitischen Probleme und hinsichtlich der Erschliessung neuer Absatzmärkte für die Exportindustrie, scheint der Zeitpunkt für die Entsendung einer schweizerischen... | de |
25.2.1975 | 38757 | ![]() | Letter | Venezuela (Others) |
Überblick über die Erdölpolitik Venezuelas: Dessen Präsident, C. A. Pérez, wird an der OPEP-Gipfelkonferenz in Algier teilnehmen. Er sei sehr verärgert darüber, dass sich die USA mit bedeutend... | de |