Informations sur l'organisation dodis.ch/R732
DFEP/Office fédéral de l'industrie des arts et métiers et du travail
EVD/Bundesamt für Industrie, Gewerbe und Arbeit (1930–1999)FDEA/Federal Office for Industry, Trade and Labour (1930–1999)
DFEP/Office fédéral de l'industrie des arts et métiers et du travail (1930–1999)
DFEP/Ufficio federale dell'industria delle arti e mestieri e del lavoro (1930–1999)
EVD/BIGA (1930–1999)
DFEP/OFIAMT (1930–1999)
DFEP/UFIAML (1930–1999)
BIGA
EVD/Eidgenössisches Arbeitsamt (...1930)
DFEP/Office fédéral du travail (...1930)
DFEP/Ufficio federale del lavoro (...1930)
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Personnes liées à cette organisation (96 informations trouvées)
Date | Fonction | Personne | Remarques |
...1988–1990 | Collaborateur | Mauron, Thierry | Internationale Arbeitsmarktfragen |
...1988–1991... | Adjointe | Moser, Silvia | |
1989–1995 | Juriste | Unteregger, Regula | |
...1989... | Chef-suppléant | Schneuwly, Jean-Claude | |
1.6.1989–1992 | Collaborateur scientifique | Gasser, Peter | |
...1990–1993... | Adjoint scientifique | Vauthey, Jean-Pierre | Zentraler Übersetzungsdienst — Service central de traduction — Servizio centrale di traduzione |
...1990... | Collaborateur | Ambühl, Gilbert | |
...1990... | Conseiller | Akker, F. van den | |
...1990–1995... | Vice-Directeur | Grossen, Dieter | |
1991–1994... | Directeur | Nordmann, Jean-Luc |
Liens avec d'autres organisations (8)
Bundesamt für Industrie, Gewerbe und Arbeit/Dienst für technische Hilfe | fait partie de | DFEP/Office fédéral de l'industrie des arts et métiers et du travail | bis 1960 |
DFEP/OFIAMT/Protection des travailleurs et droit du travail/Inspections fédérales du travail | fait partie de | DFEP/Office fédéral de l'industrie des arts et métiers et du travail | Cf. Staatskalender der schweizerischen Eidgenossenschaft / Annuaire de la Confédération suisse / Annuario della Confederazione svizzera. |
DFEP/OFIAMT/Section de la statistique sociale | fait partie de | DFEP/Office fédéral de l'industrie des arts et métiers et du travail | |
DFEP/Division de l'industrie et des arts et métiers | fusionne avec | DFEP/Office fédéral de l'industrie des arts et métiers et du travail | 1930 |
DFEP/OFIAMT/Division de l'assurance-chômage | fait partie de | DFEP/Office fédéral de l'industrie des arts et métiers et du travail | |
DFEP/OFIAMT/Section de la main-d'oeuvre et de l'émigration | fait partie de | DFEP/Office fédéral de l'industrie des arts et métiers et du travail | |
DFEP/Office fédéral de l'industrie des arts et métiers et du travail | devient | DEFR/Secrétariat d'État à l'économie | |
Commission suisse de coordination de la coopération technique avec les pays en voie de développement | fait partie de | DFEP/Office fédéral de l'industrie des arts et métiers et du travail | Dès le 1.10.1955, le secrétariat de la Commission est à l'OFIAMT. Cf. dodis.ch/14841, e. a. p. 275. Cf. E 2003-3 (-) 1976/44, vol. 23, liste des membres au 23.10.1959 de la "Commission suisse de coordination pour l'assistance technique". |
Documents rédigés (116 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
14.12.1945 | 2301 | Lettre | Main d'œuvre étrangère |
Interpellation Siegrist-Aarau betr. Heranziehung ausländischer Arbeitskräfte | de | |
23.5.1946 | 1715 | Notice | Main d'œuvre étrangère |
Engagement de main-d'oeuvre étrangère. Etant donné le refus de la France d'autoriser Allemands du Sud et Autrichiens à venir travailler en Suisse, l'Italie a été sollicitée. Zuzug ausländischer... | de | |
21.8.1946 | 2188 | Notice | Main d'œuvre étrangère |
Statistische Angaben Einreise ital. Arbeiter 1.1.1946-31.7.1946. | de | |
7.11.1946 | 8161 | Circulaire | Main d'œuvre étrangère |
Accords internationaux relatifs à l'admission des stagiaires | fr | |
31.12.1946 | 235 | Lettre | Australie (Politique) |
L'UFIAM si esprime sulle possibilità dell'emigrazione svizzera in Australia; invita la diplomazia svizzera ad una certa prudenza, vista la penuria di mano d'opera sul mercato del lavoro elvetico | fr | |
18.2.1947 | 274 | Lettre | Australie (Politique) |
L'UFIAMT fornisce ulteriori ragioni per le quali non risulta opportuno incitare l'emigrazione in Australia e quindi nota come si debbano evitare discussioni troppo concrete. | fr | |
3.4.1947 | 303 | Notice | Italie (Economie) |
Die Besprechungen mit der Regierung Italiens zur Rekrutierung italienischer Arbeitskräfte für den Schweizer Arbeitsmarkt sind nach ersten Einschätzungen erfolgreich verlaufen. | fr | |
3.4.1947 | 302 | Rapport | Italie (Economie) |
Les entraves administratives au recrutement de 3'500 travailleurs italiens pour l'agriculture suisse ont pu être surmontées. Die administrativen Hindernisse zur Rekrutierung von 3'500... | de | |
20.11.1947 | 2189 | Notice | Main d'œuvre étrangère |
Resumé über die Schwierigkeiten der Schweiz bei der Rekrutierung italienischer Arbeitskräfte im November 1947 | de | |
25.8.1949 | 7860 | Notice | Royaume-Uni (Économie) |
Otto Zipfel prend position au sujet de la proposition britannique d'une participation de la Suisse au développement économique de la Rhodésie du Sud. Il s'oppose à soutenir un tel projet pour des... | de |
Documents reçus (67 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
8.3.1993 | 64797 | Notice | Bilatérales I: Recherche (1993–1999) |
Aufgrund des Neins zum EWR wird die Schweiz bei der Teilnahme am 3. Forschungsrahmenprogramm benachteiligt. Nachverhandlungen sind nur bei einzelnen Projekten möglich. Der Schweiz wurde nun für das 4.... | de | |
16.3.1993 | 64691 | Procès-verbal | Politique à l'égard des étrangers |
Die schweizerische Integrationspolitik will einer Isolierung zuvorkommen und wirtschaftliche Diskriminierungen abbauen. Dies betrifft auch die Personenfreizügigkeit, welche wiederum einen Einfluss auf... | de | |
1.4.1993 | 67424 | Notice | Adhésion à la Convention des Nations Unies contre le racisme (1992) |
Die Direktion für Völkerrecht befasst sich mit der Frage, ob das schweizerische 3-Kreise-Modell bei der Zulassung von ausländischen Arbeitskräften mit dem Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von... | de | |
8.4.1993 | 65260 | Notice | Portugal (Général) |
La visite du nouveau ambassadeur permet d'aborder les problèmes bilatéraux après l'échec de l'EEE, notamment la question des saisonniers et saisonnières et du trafic de perfectionnement des... | fr | |
9.6.1993 | 65465 | Notice | Royaume-Uni (Général) |
In den Bereichen Verekehr, Forschung und Ursprungsregeln untersützt Grossbritannien den schweizer Wunsch nach rascher Aufnahme von separaten, bilateralen sektoriellen Verhandlungen mit der EG. Einen... | de | |
27.9.1993 | 64690 | Notice | Bilatérales I: Libre circulation des personnes (1993–1999) |
La Commission des CE a adopté une nouvelle stratégie à l'égard de la Suisse qui se fonde sur le principe d'un équilibre global des avantages réciproques et qui post comme objectif à court terme la... | fr | |
5.12.1993 | 65183 | Notice | Recherche et développement avec l'Europe |
Die bisherigen Sondierungen bei den EG-Gremien und den EG-Mitgliedsstaaten haben ergeben, dass eine Beteiligung der Schweiz am vierten Forschungsrahmenprogramm der EG erwünscht ist. An der Sitzung... | de |
Mentionnée dans les documents (832 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
16.7.1949 | 7894 | Lettre | Royaume-Uni (Économie) |
Brief mit Kopie des Briefes vom Vorort an M. Kaufmann (BIGA) vom 14.7.1949: Der Vorort präsentiert das Resultat seiner Umfrage bei: Verein Schweizerischer Maschinen-Industrieller, Verein... | de | |
[1950] | 64424 | Rapport | République fédérale d'Allemagne (Général) |
Die DIV versah im Berichtsjahr die Deutschen in der Schweiz mit Ausweis- und Reisepapiere, untersützte Arme sowie Kranke und entnahm die von der DIV verwalteten Vermögenswerte des Reiches. Zudem stand... | de | |
24.3.1950 | 8157 | Règlement | Coopération technique |
Répartition des compétences au sein de l'admnistration fédérale dans le domaine de l'assistance technique aux pays sous-développés. | de | |
31.3.1950 | 8055 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Coopération technique |
L'aide aux pays arriérés économiquement deviendra de plus en plus importante tant pour des raisons politiques qu'économiques. La Suisse doit participer à l'aide économique, de préférence sur un plan... | de | |
14.4.1950 | 7662 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Coopération technique |
Zusammensetzung der Delegation: Minister Bruggmann (Chef), Pallmann (Präsident Schulrat ETH), Wagnière (Schweizer Beobachter bei der UNO), Real (Legationsrat an der Schweizer Botschaft in Washington) | fr | |
10.7.1950 | 7680 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Autriche (Autres) |
Die schweizerische Delegation wird ermächtigt, die sich aus den Verhandlungen ergebenden Abkommen unter Ratifikationsvorbehalt zu unterzeichnen. | de | |
7.9.1950 | 32099 | Procès-verbal | Conférences des Ambassadeurs |
Le dossier comprend des exposés sur les affaires administratives du Département politique, l'opération "orange" et différents sujets de politique internationale, tels que la Guerre de Corée et la... | ml | |
10.11.1950 | 49161 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Aide aux réfugiés |
Diskutiert werden drei Bundesbeschlüsse betreffend Flüchtlingshilfe, namentlich die Schweizer Beiträge an die Internationale Flüchtlingsorganisation der UNO und die Schweizer Europahilfe. Ein weiterer... | de | |
21.12.1950 | 8899 | Rapport | Suisses de l'étranger |
Bericht der Expertenkommission für Auslandschweizerfragen an den Vorsteher des Eidg. Justiz- und Polizeidepartementes zuhanden des Bundesrates (vom 21.12.1950) | de | |
27.2.1951 | 7449 | Procès-verbal | Image de la Suisse à l'étranger |
Zentralkommission schweizerischer Propaganda-Organisationen. Protokoll der 41. Sitzung vom 27.2.1951, Hotel Krone, Solothurn. | de |
Documents reçus en copie (49 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
20.6.1975 | 38133 | Notice | Italie (Economie) |
Die Bildung eines gemischten Komitees zur Förderung schweizerischer Investitionen in Süditalien hat sich verzögert. Die schweizerische Delegation ist aber jetzt gebildet und besteht aus Vertretern der... | ml | |
2.7.1975 | 38507 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Italie (Economie) |
Auf italienischen Wunsch wird die Gemischten Kommission Schweiz/Italien für Einwanderungsfragen einberufen. Für Italien stehen die sich für die italienischen Arbeitskräfte und ihre Familien ergebenden... | de | |
11.7.1975 | 38600 | Notice | GATT |
Für die Position in den Verhandlungen mit dem USA ist eine Koordination mit den anderen europäischen Uhrenproduzenten notwendig. Eine allzu intensive Zusammenarbeit kann aber auch Risiken bergen und... | de | |
8.4.1976 | 48945 | Notice | Main d'œuvre étrangère |
Liste de demandes présentées par la Yougoslavie, l'Espagne et l'Italie pour une meilleure oganisation de l'émigration de leurs ressortissants en Suisse. Les trois pays souhaitent priuncipalement... | fr | |
2.11.1976 | 48185 | Lettre | Bulgarie (Economie) |
Anlässlich der zweiten Sitzung der schweizerisch-bulgarischen Gemischten Kommisison besucht Vize-Ministerpräsident A. Lukanow die Schweiz. Bei Gesprächen wurden bialterale Wirtschaftsfragen sowie die... | de | |
9.2.1977 | 48691 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Association européenne de libre-échange (AELE) |
Die Schweizer Haltung für die Sondersitzung des EFTA-Konsultativkomitees, ein den EFTA-Rat beratendes Gremium der Sozial- und Wirtschaftspartner, wird festgelegt. Es ist allenfalls zu insistieren,... | de | |
26.4.1977 | 48202 | Rapport | Yougoslavie (Général) |
Gespräche von E. Brugger in Belgrad auf hoher Ebene zur jugoslawischen Binnen- und Aussenwirtschaft, UNCTAD-Konferenz, Nord-Süd-Dialog sowie Beziehungen zu EWG und EFTA. Unterzeichnung des Protokolls,... | de | |
2.5.1977 | 48696 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Association européenne de libre-échange (AELE) |
Bericht über die Sondersitzung des EFTA-Konsultativkomitees, an der die internationale Wirtschaftslage erörtert wurde. Dabei wurde festgehalten, dass engere Konsultationen zwischen Regierungen über... | de | |
15.2.1978 | 48750 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Communauté européenne du charbon et de l'acier (CECA) |
Die Massnahmen, welche die EGKS zum Schutz ihrer Stahlindustrie getroffen hat, veranlasst die Schweiz mit der EGKS eine Vereinbarung über die Respektierung von Mindestpreisen im Handel mit... | de | |
1.3.1978 | 48796 | Lettre | Espagne (Général) |
Les Espagnols accordent une attention constante aux conditions qui sont faites à leurs ressortissants travaillant à l'étranger. Cette évolution est particulièrement perceptible depuis que les... | fr |