Informations sur l'organisation dodis.ch/R72
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Ambassade de Suisse à Bruxelles
Schweizerische Botschaft in Brüssel (1957...)Swiss Embassy in Brussels (1957...)
Ambassade de Suisse à Bruxelles (1957...)
Ambasciata svizzera a Bruxelles (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Brüssel (1944–1957)
Swiss legation in Brussels (1944–1957)
Légation de Suisse à Bruxelles (1944–1957)
Legazione svizzera a Bruxelles (1944–1957)
Schweizerische Gesandtschaft in Brüssel (1918–1940)
Swiss legation in Brussels (1918–1940)
Légation de Suisse à Bruxelles (1918–1940)
Legazione svizzera a Bruxelles (1918–1940)
cf. RG du CF pour 1918, p. 43: "Bruxelles: Une Légation a été créée dans cette ville. M. Dunant, ministre de Suisse à Paris, a été nommé Ministre plénipotentiaire et Envoyé extraordinaire. M. Frédéric Barbey, depuis un certain temps occupé au département politique à Berne, a été nommé secrétaire de légation provisoire. En l'absence de M. Dunant, M. Barbey remplit les fonctions de Chargé d'affaires." idem, p. 46 "La création d'une légation à Bruxelles y eut pour conséquence la dissolution du consulat général. Nous avons accepté avec regret la démission de M. le Consul général Jules Borel, après 27 ans de service."
PVCF n°323 du 2.11.1918 "Sympathiekundgebung für Belgien. Der König von Belgien wird nächstens wieder in Brüssel einziehen. Es wird deshalb beschlossen, es sei Herr Minister Dunant in Paris für Belgien zu akkreditieren und es sei an Belgien eine Sympathiekundgebung zu richten, sei es in Form einer Depesche oder in der Form, dass Herr Minister Dunant bei der Empfangsaudienz die Glückwünsche des Bundesrates für die Wiederherstellung Belgien darbringt. Das politische Departement wird noch prüfen, in welcher Form die Sympathiekundgebung zu erfolgen hat, und wird der Presse darüber eine Mitteilung zukommen lassen."
PVCF n° 3359 du 15.11.1918: "Gesandschaft in Belgien Da Herr Minister Dunant, der die Schweiz in Frankreich und Belgien vertritt, seinen Wohnsitz in Paris hat, wird beschlossen, in Brüssel einen Chargé d'affaires zu bezeichnen. Als solcher wird auf Vorschlag des politischen Departements gewählt Herr Barbey in Genf.
Herr Deucher wird nach Bern berufen. Die durch Herrn Borel besetzte Stelle eines Generalkonsuls der Schweiz in Brüssel auf die Akkredietierung des Herrn Minister Dunant aufgehoben."
1918 Umwandlung des Generalkonsulats in eine Gesandtschaft,
16.7.1940 vorübergehende Schliessung der Gesandtschaft (Errichtung einer Konsularkanzlei mit einem Leiter), 19.9.1944 Wiedereröffnung der Gesandtschaft, 1957 Botschaft, 26.11.1997 Eröffnung einer Mission bei der NATO (BRB vom 29.10.1997), vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2012, S. 89.
Cf. DDS-volume XV, annexe VII. 2.
Cf. Huonker/Ludi, Roma, 2001 dodis.ch/13988, 85f.
PVCF n°323 du 2.11.1918 "Sympathiekundgebung für Belgien. Der König von Belgien wird nächstens wieder in Brüssel einziehen. Es wird deshalb beschlossen, es sei Herr Minister Dunant in Paris für Belgien zu akkreditieren und es sei an Belgien eine Sympathiekundgebung zu richten, sei es in Form einer Depesche oder in der Form, dass Herr Minister Dunant bei der Empfangsaudienz die Glückwünsche des Bundesrates für die Wiederherstellung Belgien darbringt. Das politische Departement wird noch prüfen, in welcher Form die Sympathiekundgebung zu erfolgen hat, und wird der Presse darüber eine Mitteilung zukommen lassen."
PVCF n° 3359 du 15.11.1918: "Gesandschaft in Belgien Da Herr Minister Dunant, der die Schweiz in Frankreich und Belgien vertritt, seinen Wohnsitz in Paris hat, wird beschlossen, in Brüssel einen Chargé d'affaires zu bezeichnen. Als solcher wird auf Vorschlag des politischen Departements gewählt Herr Barbey in Genf.
Herr Deucher wird nach Bern berufen. Die durch Herrn Borel besetzte Stelle eines Generalkonsuls der Schweiz in Brüssel auf die Akkredietierung des Herrn Minister Dunant aufgehoben."
1918 Umwandlung des Generalkonsulats in eine Gesandtschaft,
16.7.1940 vorübergehende Schliessung der Gesandtschaft (Errichtung einer Konsularkanzlei mit einem Leiter), 19.9.1944 Wiedereröffnung der Gesandtschaft, 1957 Botschaft, 26.11.1997 Eröffnung einer Mission bei der NATO (BRB vom 29.10.1997), vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2012, S. 89.
Cf. DDS-volume XV, annexe VII. 2.
Cf. Huonker/Ludi, Roma, 2001 dodis.ch/13988, 85f.
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Personnes liées à cette organisation (143 informations trouvées)
Date | Fonction | Personne | Remarques |
16.4.1947-31.12.1951 | Commis | Feller, Richard | Vgl. E2500#1990/6#704*. |
30.8.1947-30.12.1951 | Attaché de Légation | Heimo, Marcel | Vgl. E2024-02A#1999/137#1070*. |
17.10.1947-31.12.1948 | Attaché de Légation | Rilliet, Aymon | Vgl. E2500#1968/87#1046*. |
19.11.1947-4.5.1949 | Vice-Consul | Maurer, Arthur | Vgl. E2500#1982/120#1390*. |
23.11.1947-11.7.1951 | Conseiller de Légation | Marcionelli, Arturo | Cf. PVCF No 2622 du 20.11.1947; Cf. E2500#1990/6#1481*. |
1.1.1948-13.5.1951 | Secrétaire de Légation | Rilliet, Aymon | Vgl. E2500#1968/87#1046*. |
14.3.1948-8.4.1948 | Commis | Freiburghaus, Hans | Vgl. E2024-02A#1999/137#841*. |
4.4.1948-3.1.1950 | Secrétaire de chancellerie | Gander, Christian | Vgl. E2024-02A#1999/137#882*. |
1.1.1949-15.4.1951 | Secrétaire de Légation | Aman, Richard | Nommé par PVCF No 124 du 21.1.1949. |
3.9.1949-16.2.1957 | Vice-Consul | Grosjean, Marcel | Nommé par PVCF N° 1357 du 8.7.1949 (vice-consul 1ère classe); vgl. E2500#1982/120#818*. |
Liens avec d'autres organisations (2)
Représentation suisse en Belgique | 1918-1940, 1944-> | Ambassade de Suisse à Bruxelles | |
Représentation suisse au Luxembourg | est assumée diplomatiquement par | Ambassade de Suisse à Bruxelles | 1938-1970 |
Documents rédigés (39 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
16.2.1976 | 48961 | ![]() | Lettre | Belgique (Politique) |
L'Ambassadeur de Suisse en Belgique a présenté ses lettres de créances au Roi Baudoin. Lors de l'entretien, les deux hommes ont évoqué les problèmes actuels de la Suisse (économiques et monétaires) et... | fr |
16.2.1977 | 50565 | ![]() | Lettre | Image de la Suisse à l'étranger |
Lettre rapportant une table ronde ayant eu lieu à la télévision belge en présence de J. Ziegler, qui subit les attaques de F. Peyrot et J.-P. Chapuis. L'auteur de la lettre est visiblement satisfait... | fr |
10.11.1986 | 64406 | ![]() | Compte rendu | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Les entretiens portent essentiellement sur les relations bilatérales, à la fois entre la Suisse et la Belgique mais aussi entre la Suisse et la Communauté économique européenne, ainsi que sur les... | fr |
1.7.1987 | 64405 | ![]() | Compte rendu | Union européenne (CEE–CE–UE) |
L'entretien porte essentiellement sur la réalisation future d'un marché unique de la CEE en 1992 ainsi que sur la position de la Suisse face à ce projet et sa volonté d'une coopération accrue avec la... | fr |
29.3.1990 | 54832 | ![]() | Télégramme | Cycle de l'Uruguay (1986–1994) |
Concernant les négociations du GATT, une rencontre informelle d'une collaboratrice de l'Ambassade suisse avec un haut fonctionnaire belge en charge du dossier permet de détailler la position de la... | fr |
11.7.1990 | 56908 | ![]() | Télégramme | OTAN |
Transformation, politisation, «perestroïka» de l'OTAN furent les mots prononcés à l'issue du sommet qui s'est terminé le 6.7.1990 dans un bruissement d'ailes de colombe et dont le résultat est contenu... | fr |
21.11.1990 | 56907 | ![]() | Lettre | Désarmement |
La signification du Traité sur la réduction des forces conventionnelles en Europe (CFE) est considérée à l'OTAN comme étant énorme. En effet, en tant que partie intégrale de l'ensemble du processus de... | fr |
25.3.1992 | 62144 | ![]() | Notice | Union économique et monétaire (UEM) |
Der Generaldirektor der SNB traf sich mit verschiedenen Personen in und ausserhalb der Europäischen Kommission. Die wichtigsten Themen der Gespräche waren die Wirtschafts- und Währungsunion, die... | de |
30.9.1993 | 65265 | ![]() | Télex | Belgique (Général) |
La visite à Bruxelles auprès des autorités belges a permis d'entendre le point de vue belge sur les relations CE-Suisse et tombait en même temps que le conseil transports de la CE, qui intéresse au... | fr |
Documents reçus (109 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
11.6.1971 | 36191 | ![]() | Circulaire | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Die Botschafter in den europäischen Hauptstädten sollen die Reaktionen auf den vermutlichen Lösungsvorschlag der EG-Kommission in Erfahrung bringen ohne bereits eine offizielle diplomatische Demarche... | de |
8.7.1971 | 36193 | ![]() | Memorandum (aide-mémoire) | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Aufzählung der zentralen Anliegen der Schweiz bezüglich der Verhandlungen mit den EG: Gleichzeitiges Inkrafttreten der verschiedenen Verträge; Herstellung des freien Warenverkehrs für... | ml |
18.10.1971 | 37157 | ![]() | Circulaire | GATT |
Malgré des réactions positives de toutes parts, la candidature de A. Weitnauer comme président des Parties Contractantes du GATT n'a pas été posée officiellement. Pour des raisons de tactique... | fr |
5.11.1971 | 36214 | ![]() | Télégramme | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Betreffend die Integrationsgespräche melden die USA an, dass trotz Verständnis für die Interessen des europäischen Freihandels, die amerikanischen Exportinteressen nicht beeinträchtigt werden dürfen.... | de |
9.11.1971 | 36215 | ![]() | Télégramme | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Die Schweiz drückte ihr Befremden für den Zeitpunkt und teilweise auch den Inhalt der amerikanischen Demarche bezüglich europäischer Integration aus. Die US-Botschaft in Bern entschuldigte sich... | ml |
23.12.1971 | 36219 | ![]() | Télégramme | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Die USA begründen Ihren Verzicht, weiterhin einen Unterbruch Verhandlungen zwischen den EWG und den Nicht-Beitrittsstaaten zu fordern, mit dem Angebot von Schweden und der Schweiz in Washington... | de |
29.5.1972 | 68956 | ![]() | Circulaire | Conseil de l'Europe |
Die 50. Session des Ministerkomitees des Europarats wurde von Bundesrat Graber geleitet. Die Erhaltung Venedigs, der europäische Jugendfonds, die Beziehungen zur EFTA, das Stipendienwesen und die... | de |
17.6.1972 | 36202 | ![]() | Télégramme | Premier élargissement de la CEE: Danemark, Irlande, Royaume-Uni (1973) |
Die EWG-Verhandlungen stehen vor Abschluss. Fragen betreffend Ursprungsregel, Dringlichkeitsverfahren für Schutzklausel, Konsultationsstelle betreffend staatliches Einkaufswesen und... | de |
24.7.1972 | 35586 | ![]() | Circulaire | Industrie horlogère | ![]() | de |
4.9.1972 | 51221 | ![]() | Lettre | Conférences pour le développement du droit international humanitaire (1971–1977) |
Der Bundesrat beabsichtigt 1974 in Zusammenarbeit mit dem IKRK eine Diplomatische Konferenz zur Erweiterung der Genfer Konvention von 1949 zu veranstalten. Er bittet die Botschaften mit einem... | de |
Mentionnée dans les documents (116 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
1978 | 48279 | ![]() | Exposé | Relations culturelles |
Présentations des résultats de l'enquête sur le rayonnement culturel de la Suisse. De manière générale, la présence culturelle de la Suisse est jugée insuffisante ou quasi inexistante. Dans... | fr |
10.1.1978 | 48766 | ![]() | Lettre | Belgique (Autres) |
Es ist nicht einfach den Kulturaustausch mit Belgien zu intensivieren, da Belgien das Vorhandensein eines bilateralen Kulturabkommens voraussetzt. Obwohl die Schweiz bis jetzt mit Rücksicht auf die... | de |
20.3.1978 | 66011 | ![]() | Rapport | Exportations |
Die beiden zuständigen Departemente beantworten kritische Nachfragen der GPK-N zur Unterstützung schweizerischer Firmen auf ausländischen Märkten durch die schweizerische Diplomatie. Mit zahlreichen... | ml |
7.4.1978 | 51933 | ![]() | Notice | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) |
Commentaires des ambassades suisses à Washington, Londres, Paris, Bruxelles et Rome en prévision du sommet économique et monétaire de Bonn en juillet 1978. | fr |
25.4.1978 | 50527 | ![]() | Circulaire | Département politique / Département des affaires étrangères |
Les attaques dont a été victime le DPF reposaient sur une information incomplète et tendancieuse. Le DPF et la Division du commerce ont réfuté ces accusations. L'action du DPF et de nos missions à... | fr |
30.8.1978-1.9.1978 | 48268 | ![]() | Procès-verbal | Conférences des Ambassadeurs |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitischen Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1978. Es wurden folgende Themen diskutiert: die Menschenrechte, die... | ml |
31.12.1978 | 16732 | Référence bibliographique | Questions politiques |
Classeur polycopiée dont une copie se trouve à la salle de lecture des Archives fédérales et dans la LS III | de | |
19.8.1981 | 59607 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Conférence-bilan de la CSCE à Madrid (1980–1983) |
Rapport sur la pause de trois mois de la réunion de Madrid sur la CSCE qui a permis d'écrire plus de 80% du document final mais dont les problèmes essentiels restent encore sans solution, notamment en... | fr |
23.1.1985 | 56739 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Belgique (Général) |
Die Vereinbarung bildet die Grundlage zur Sicherung von wichtigen Transporten zur Versorgung der Bevölkerung und Wirtschaft der beiden Staaten. Die Versorgung der Streitkräfte und Transporte von... | ml |
[12.4.1988...] | 63854 | ![]() | Notice | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-N zur Diskussion des Geschäftsberichts des Bundesrats des Jahres 1987 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der... | ml |
Documents reçus en copie (28 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
26.9.1960 | 49301 | ![]() | Télégramme | Mali (Général) |
Le Président de la Confédération M. Petitpierre félicite le Président du Gouvernement de la République du Mali pour l’indépendance de cet État. | fr |
20.3.1972 | 36194 | ![]() | Rapport | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Bericht zur Vorbereitung diplomatischer Vorstösse, in dem alle in der zweiten Hauptverhandlungsrunde behandelten Fragen des Freihandelsabkommens in drei Gruppen gegliedert sind: Geregelte Fragen,... | de |
31.8.1972 | 36211 | ![]() | Rapport | Accord de libre-échange avec la CEE (ALE) (1972) |
Spiegel wichtiger Pressetitel aus In- und Ausland, sowie die Reaktionen der Parteien und Politiker, der verschiedenen Wirtschaftsverbände und profilierter Juristen. Eine grundsätzlich positive Tendenz... | ml |
4.3.1974 | 37677 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Double imposition |
Aperçu des négociations de double imposition avec le Portugal et la Belgique. La convention entre la Suisse et le Portugal peut être signée, les négociations avec la Belgique sont ajournées. | fr |
10.5.1974 | 39879 | ![]() | Notice | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Erläuterung der integrationspolitischen Bedeutung des EG-Transitverkehrs durch die Schweiz und Übersicht über die aktuelle Lage. | de |
6.9.1974 | 38749 | ![]() | Rapport | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) |
Bericht über Botschafter E. Davignons Ausführungen zum vorgesehenen Internationalen Energieprogramm (IEP). Aus Schweizer Sicht sind die neutralitätsrechtlichen Aspekte zu klären. | de |
8.1.1975 | 39681 | ![]() | Notice | Questions monétaires / Banque nationale |
Im Hinblick auf die kommenden Gespräche in Washington, findet eine Besprechung innerhalb der Bundesverwaltung über die schweizerischen Stützungsmassnahmen, die Ölfazilität, das G10-System und das... | de |
29.5.1975 | 37653 | ![]() | Note | Pays-Bas (Economie) |
Les efforts des Pays-Bas pour contrôler l'importation des produits textiles bon marché résultent, selon la Suisse, d'un "traitement différentiel" injustifié au sein de la zone de libre-échange... | fr |
15.12.1976 | 50054 | ![]() | Rapport | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Bei den Verhandlungen zwischen der Schweiz und der EG über ein Abkommen im Versicherungswesen sind ernste, aber nicht überwindbare Differenzen aufgetreten. Die USA haben grosses Interesse an den... | de |
24.2.1977 | 48634 | ![]() | Notice | Association européenne de libre-échange (AELE) |
Informations sur les relations entre la Suisse et les CE, ainsi que sur le sommet de l’AELE pour la visite de P. Graber à Bruxelles. | fr |