Information about organization dodis.ch/R6
Swiss Federal Council
BundesratConseil fédéral
Consiglio federale
Schweiz/Regierung
Gouvernement de la Confédération suisse
Suisse/Gouvernement
Governo svizzero
Schweizerische Regierung
Swiss authorities
Gouvernement suisse
BR
CF
Suisse/Exécutif
Cf. Liste des membres du Conseil fédéral depuis 1848
Vgl. Verzeichnis der Mitglieder des Bundesrates seit 1848
Cf. Elenco dei membri del Consiglio federale dal 1848
See Index of Federal Councillors since 1848
________________________
Cf. L'Assemblée fédérale - Le Parlement suisse: Base de données recensant les membres des conseils depuis 1848:
Vgl. Die Bundesversammlung - Das Schweizer Parlament: Datenbank der Ratsmitglieder seit 1848:
Cf. L'Assemblea federale - Il Parlamento svizzero: Banca dati die membri die Consigli dal 1848:
The Federal Assembly - The Swiss Parliament: :
Vgl. Verzeichnis der Mitglieder des Bundesrates seit 1848
Cf. Elenco dei membri del Consiglio federale dal 1848
See Index of Federal Councillors since 1848
________________________
Cf. L'Assemblée fédérale - Le Parlement suisse: Base de données recensant les membres des conseils depuis 1848:
Vgl. Die Bundesversammlung - Das Schweizer Parlament: Datenbank der Ratsmitglieder seit 1848:
Cf. L'Assemblea federale - Il Parlamento svizzero: Banca dati die membri die Consigli dal 1848:
The Federal Assembly - The Swiss Parliament: :
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (125 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.11.2010–31.12.2022 | Member | Sommaruga, Simonetta | |
1.11.2010-31.12.2018 | Member | Schneider-Ammann, Johann | |
1.12.2012... | Member | Berset, Alain | Cf. https://www.admin.ch/gov/de/start/bundesrat/geschichte-des-bundesrats/schweizer-regierung-zusammensetzung-seit-1848/departementsvorsteher-liste.html |
1.1.2016... | Member | Parmelin, Guy | Cf. https://www.admin.ch/gov/de/start/bundesrat/geschichte-des-bundesrats/schweizer-regierung-zusammensetzung-seit-1848/departementsvorsteher-liste.html |
1.11.2017... | Member | Cassis, Ignazio |
Relations to other organizations (10)
Swiss Federal Council | founds | Conseil fédéral/Délégation pour les questions atomiques | 1956. créé en janvier 1956 lors de la nomination du Délégué du CF aux questions atomiques. Cf. dodis.ch/10978. Elle est composée des chefs des DPF, du DFEP et du DFPCF. |
Swiss Federal Council | founds | Federal Council/Delegation for economic and financial questions | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. Notice (s.d., vers 1950) |
Swiss Federal Council | founds | Conseil fédéral/Délégation pour les questions de chemins de fer | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. Notice (s.d., vers 1950): "La loi de 1914 prévoit expressement deux délégations du Conseil fédéral, à savoir : a) la délégation des douanes et des traités de commerce, qui a existé jusqu'en 1934 et qui a été remplacé autour des années 1935-1937 par une délégation des affaires financières, devenue en 1941 la délégation des affaires économiques et financières. Sous ses noms divers, la délégation, conformément à la loi, a toujours été composée des chefs des trois départements particulièrement intéressés (Politique, Finances et douanes, et Economie publique), sauf dans certains cas où le chef du DPF était remplacé par un autre conseiller fédéral (Scheurer). [...] b) la délégation des affaires de chemins de fer, qui n'existe plus depuis longtemps. |
Swiss Federal Council | founds | Bundesrat/Landwirtschaftsdelegation | cf. PVCF du 26.10.1962. |
Swiss Federal Council | founds | Bundesrat/Delegation für Militärfragen | Cf. PVCF N°5 du 3.1.1955. E1004.1(-)-/1/573. cf. dodis.ch/10167, Protokoll der Sitzung der Militärdelegation des Bundesrates, Montag, den 31.10.1955, |
Swiss Federal Council | founds | Bundesrat/Delegation für Wissenschaft und Forschung | cf. RG du CF pour 1969, p. 42 |
Situation Conference | advises | Swiss Federal Council | |
Interdepartmental Working Group on Climate System Change | was founded by | Swiss Federal Council | |
Interdepartmental Working Group on Genetic Engineering | was founded by | Swiss Federal Council | |
Sonderstab Geiselnahme und Erpressung | advises | Swiss Federal Council |
Written documents (6293 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.2.1976 | 53503 | Minutes of the Federal Council | Tunesia (Politics) |
Compte tenu des excellentes relations qui existent traditionellement, ainsi que de l’estime que le Président Bourguiba a toujours marquée pour le pays, le Conseil federal charge P. Graber de le... | fr | |
25.2.1976 | 50783 | Minutes of the Federal Council | The Lockheed bribery scandal and its consequences (1975) |
La commission néerlandaise pour l’examen des allégations de corruption élevées contre le Prince Bernhard s’est informée de la possibilité de se rendre en Suisse pour y rencontrer deux personnes clés... | fr | |
25.2.1976 | 53130 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Der Bundesrat beschliesst die Vereinbarung mit der Volksrepublik Bangladesh über die Gewährung eines Finanzhilfekredits von 20 Mio Fr. zu ratifizieren. Das Darlehen ist Bestandteil einer... | de | |
1.3.1976 | 51878 | Minutes of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
An der ersten Arbeitsministerkonferenz der OECD wird sich die Schweiz mit einer Delegation unter Leitung von Bundesrat E. Brugger vertreten lassen. Darin: Volkswirtschaftsdepartement.... | de | |
1.3.1976 | 51723 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Jura Question (1947–) |
Bundesrat Furgler orientiert das Gesamtgremium über die Ereignisse im Jura. In einer Pressemitteilung zeigt sich der Bundesrat besorgt über die erneute Zunahme der Spannungen im Jura und verurteilt... | de | |
4.3.1976 | 49938 | Minutes of the Federal Council | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Das EVD kann Schweizer Beauftragten von Entwicklungsländern und deren Vertragspartner unter gewissen Bedingungen und gemäss Art. 271 StGB bewilligen, in der Schweiz Qualität, Mengen und Preise der... | de | |
8.3.1976 | 51233 | Minutes of the Federal Council | Rwanda (General) |
Un montant de CHF 2'900'000 est libéré pour la 8ème phase du projet agricole de Kibuye. Description du projet, sa structure, ses buts et son fonctionnement. Également: Département... | fr | |
8.3.1976 | 39390 | Minutes of the Federal Council | International Judicial Assistance |
Die Botschaft zu einem Bundesgesetz über internationale Rechtshilfe in Strafsachen wird vom Bundesrat genehmigt. Darin: Justiz- und Polizeidepartement. Antrag vom 31.10.1975 (Beilage) | de | |
8.3.1976 | 51216 | Minutes of the Federal Council | Collective security projects |
Der Vertrag über das Verbot der Anbringung von Kernwaffen und anderen Massenvernichtungswaffen auf dem Meeresboden und im Meeresuntergrund und das Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung,... | de | |
12.3.1976 | 48610 | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
Aufgrund der zunehmenden Arbeitsbelastung kann das Amt des Schweizer Vertreters bei der EFTA in Genf künftig nicht mehr vom Delegierten für Handelsverträge in Bern übernommen werden. Für die EFTA wird... | de |
Received documents (1201 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.10.1914 | 43339 | Question | Peacekeeping (1890–1918) |
Requête du PSS: le Conseil fédéral devrait prendre contact avec les gouvernements des autres pays neutres pour offrir aux belligérants leur médiation en vue de conclure une paix. | de | |
4.5.1916 | 63646 | Political report | United Kingdom (Politics) |
En Angleterre, le Military Service Act conduit à la stipulation principale. Mai la loi ne s'applique pas à l'Irlande, où les troubles ont été plus sérieux qu'on ne le pensait initialement. | fr | |
19.2.1917 | 59338 | Letter | Foreign interests |
M. Rutty offre sa démission en tant que Consul honoraire, car représenter les intérêts allemands signifie un travail supplémentaire pour lequel il n'est pas rémunéré et ne reçoit pas de personnel... | fr | |
4.12.1918 | 54280 | Proposal | League of Nations |
Die Studienkommission für die Neugestaltung des Völkerrechts nach dem Kriege ist überzeugt, dass die Schaffung eines Völkerbundes eine Notwendigkeit ist und im Interesse der Schweiz liegt. Ein... | de | |
4.12.1918 | 54281 | Proposal | League of Nations |
Norwegen will im Rahmen der künftigen Friedensverhandlungen ein internationales Gericht für Streitigkeiten in Seekriegen einrichten und sucht dabei Unterstützung anderer neutraler Staaten. Per Antrag... | de | |
20.12.1918 | 55215 | Letter | The Vorarlberg question (1919) |
Die Gemeinden Gaissau, Höchst und Fussach wenden sich mit dem Wunsch, ein Teil der Schweiz zu werden, an den Regierungsrat des Kantons St. Gallen und den schweizerischen Bundesrat. Beigelegt ist ein... | de | |
24.12.1918 | 55216 | Letter | The Vorarlberg question (1919) |
Der St. Galler Regierungsrat richtet sich aufgrund der Anschlussanfrage der vorarlbergischen Gemeinden Fussach, Gaissau und Höchst an den Bundesrat. Der Regierungsrat unterstützt das Anliegen der... | de | |
15.2.1919 | 55537 | Letter | The Vorarlberg question (1919) |
Der kleine Rat des Kantons Graubünden übermittelt ein Auszugsrpotokoll der Gemeinde Taufers, aus dem hervorgeht, dass die dortige Bevölkerung sich der Schweiz anschliessen möchte. | de | |
7.3.1919 | 55218 | Memo | Borders and territory |
La Conférence de Paris abordant sans notification préalable les sujets les plus divers, le Département Politique estime ne pas pouvoir attendre plus longtemps pour demander au Conseil Fédéral des... | fr | |
8.3.1919 | 55330 | Letter | The Vorarlberg question (1919) |
Der Verband der Vorarlberger Industriellen bittet die Regierung des Kantons St. Gallen um eine Stellungnahme zur Eingabe an den Bundesrat, in welcher sich die Verbandspitze aus wirtschaftlichen und... | de |
Mentioned in the documents (12123 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.1.1976 | 53125 | Minutes of the Federal Council | Bangladesh (General) |
Gemäss dem Grundsatz der Schweizer Entwicklungspolitik sollen speziell die ärmsten Länder, Regionen und Bevölkerungsgruppen unterstützt werden. Die Volksrepublik Bangladesh ist als ärmstes Land Asiens... | de | |
12.1.1976 | 51948 | Telegram | Near and Middle East |
La participation de la Suisse à un groupe ad hoc réuni par la Suède pour évoquer un commun débat sur le Moyen-Orient présente nettement plus d'inconvénients que d'avantages. Par contraste à la Suède,... | fr | |
14.1.1976 | 49933 | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
La Suisse pourrait accepter le principe de la création d'une organisation internationale pour l'institution d'un système maritime international à satellites. Elle fixerait alors sa posture selon la... | fr | |
15.1.1976 | 49337 | Minutes | Monetary issues / National Bank |
Der Schweizerfranken wird auf absehbare Zeit eine starke Währung bleiben. Es stellt sich deshalb die Frage, ob weiter gefloatet oder zu einem Fixkurssystem zurückgekehrt werde soll. Die zweite Option... | de | |
15.1.1976 | 49616 | Memo | Export |
Zusammenfassung der im Rahmen der Vorstandssitzung diskutierten Massnahmen zur Förderung der Handelsbeziehungen (mit Regionen in Afrika, Asien und Lateinamerika). Darunter fallen sowohl die personelle... | de | |
15.1.1976 | 52067 | Memo | Technical cooperation |
Rappel des origines du projet de loi sur l’aide au développement et aperçu des conclusions du rapport complémentaire à la loi et des amendements proposés par le Conseil fédéral et par le Conseil... | fr | |
16.1.1976 | 52117 | Memo | Monetary issues / National Bank |
La Banque nationale empiète-t-elle sur les compétences du Conseil fédéral lorsqu'elle offre des prêts d'importances, dépassant le milliard? D'autant que ces prêts sont utilisés plutôt à destination de... | fr | |
19.1.1976 | 48588 | Letter | European Convention on Human Rights (ECHR) (1974) |
Ein Schweizer Soldat, der mit fünf Tagen scharfem Arrest bestraft worden war, hat Beschwerde eingereicht, dass diese Strafe die EMRK verletzte. Das Problem der Arreststrafe war von der Schweiz schon... | de | |
20.1.1976 | 51520 | Letter | Questions concerning the Accession to International Organizations |
Die UNO-Skepsis der Schweizer Stimmbevölkerung habe in den letzten Jahren zugenommen. Das EPD sei nun verantwortlich für die Leitung einer breiten Informationsaktion. Die Schwierigkeit einer... | de | |
20.1.1976 | 51521 | Letter | Questions concerning the Accession to International Organizations |
Critique fondamentale du "rapport séparé" d'un groupe de membres de la Commission fédérale pour l'ONU. La situation créée par ce rapport fausse totalement le travail de la commission, rendant la... | fr |
Addressee of copy (7 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.7.1946 | 1421 | Minutes of the Federal Council | Non Governmental Organisations |
Der Bundesrat verzichtet auf eine Teilnahme am Kongress der Europa-Union. | de | |
19.2.1971 | 36545 | Letter | Neutrality policy |
Laut Rechtsdienst des Politischen Departements hat ein ständig neutraler Staat bezüglich der Einmischung in innere Angelegenheiten von Drittstaaten besondere Zurückhaltung zu üben, wenn auch aus... | de | |
8.2.1973 | 38144 | Telegram | Italy (Economy) |
G. Leone, Président de la République italienne, a fait part de sa contrariété suite à la décision suisse de limiter à neuf mois la durée de séjour des saisonniers italiens. Cette décision qui renforce... | fr | |
2.11.1973 | 39599 | Minutes of negotiations of the Federal Council | UNO – General |
Diskussion verschiedener Themen, unter anderem die mögliche Beteiligung der Schweiz an der Waffenstillstands-Aktion der UNO im Vorderen Orient, die Aufnahme von Flüchtlingen aus Chile sowie die... | de | |
13.11.1973 | 39692 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Energy and raw materials |
Cette séance porte sur les rencontres avec les présidents de partis, la compensation du renchérissement des prestations de l'AVS, les licenciements à la télévision romande, l'approvisionnement de la... | fr | |
28.3.1979 | 53863 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Von den Verhandlungsprotokollen des Bundesrats (Beschlussprotokolle II) wird jeweils nach zehn Jahren ein Exemplar im Bundesarchiv deponiert, alle übrigen Exemplare werden von der Bundeskanzlei... | de | |
1.4.1981 | 53864 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Die im Bundesarchiv liegenden Notizenhefte der Vize- und Bundeskanzler von 1919–1961 dürfen nicht zur Einsichtnahme freigegeben werden, jene ab 1968 werden nach fünf Jahren vernichtet. Die nicht... | de |