Information about organization dodis.ch/R620
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Swiss Embassy in Lima
Schweizerische Botschaft in Lima (1957...)Swiss Embassy in Lima (1957...)
Ambassade de Suisse à Lima (1957...)
Ambasciata svizzera a Lima (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Lima (1946–1957)
Légation de Suisse à Lima (1946–1957)
Legazione svizzera a Lima (1946–1957)
Gesandtschaft ab 1946 (ab 1946 auch in Bolivien akkreditiert), Botschaft ab 1957; vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2010, S. 263.
Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2.
Zur Frage der Aufwertung der Vertretung zur Gesandtschaft 1945 vgl. Bundesratsprotokoll Nr. 1446 vom 03.07.1945.
Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2.
Zur Frage der Aufwertung der Vertretung zur Gesandtschaft 1945 vgl. Bundesratsprotokoll Nr. 1446 vom 03.07.1945.
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (62 records found)
Date | Function | Person | Comments |
18.5.1958-25.11.1958 | Embassy Secretary | Boetschi, Robert | Cf. PVCF No 1724 du 23.10.1953. |
18.5.1958-25.11.1958 | Geschäftsträger a.i. | Boetschi, Robert | Cf. PVCF No 1724 du 23.10.1953. |
3.10.1960-31.3.1961 | Geschäftsträger a.i. | May, Pierre von | Vgl. Hist. Verzeichnis der dipl.und kons. Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, S. 199. |
1961... | Konsularattaché | Frei, Egmund | |
26.4.1961-22.1.1965 | Ambassador | Faessler, René | Vgl. Hist. Verzeichnis der dipl.und kons. Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, S. 199. Accrédité aussi à La Paz dès le 3.12.1963, confirmé par le Conseil fédéral le 3.4.1964, cf. PVCF N° 670. |
1963-1967 | Embassy Secretary | Steinhäuslin, Charles Henri | |
29.4.1963-15.3.1964 | Kanzleiadjunkt | Plessis, René du | Vgl. E2024-02A#1999/137#715*. |
1.7.1965-1.7.1969 | Ambassador | Hess, Hansjörg | Est également accrédité en Bolivie. Nomination par le Conseil fédéral le 25.5.1965, cf. PVCF No 907. |
1966-1969 | Vizekonsul | Jeanguenin, Phillippe-Roger | |
...1967-1968... | Kanzleivorsteher | Jeanguenin, Phillippe-Roger | cf. dodis.ch/33989 |
Relations to other organizations (2)
Swiss representation in Bolivia | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Lima | 1946–1962 |
Swiss representation in Peru | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Lima | 1946- |
Written documents (67 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.8.1961 | 30693 | ![]() | Letter | Bolivia (General) |
Der schweizerische Botschafter in Peru, R. Faessler, würde ein Hervortreten der Schweiz bezüglich technischer Hilfe in Südamerika begrüssen. Stellungnahme zu zwei Projekten für Milchverarbeitung in... | de |
14.10.1963 | 30532 | ![]() | Report | Swiss financial market |
La femme de l'ex-dictateur Perez-Jimenez réagit de manière plutôt acerbe à la nouvelle du refus de sa visite en Suisse, elle ne révèle toutefois pas le nom de ses banques. | fr |
4.5.1964 | 31830 | ![]() | Letter | Bolivia (Economy) |
Die Regierungen Perus und Boliviens sehen kein Bedürfnis für ein Investitionsschutzabkommen. Die gegenwärtigen Gesetze zur Förderung der ausländischen Investitionen würden ihrer Ansicht nach für den... | de |
25.5.1964 | 68264 | ![]() | Letter | Peru (General) |
Nach einem Fussball-Länderspiel zwischen Peru und Argentinien kam es im Nationalstadion von Lima zu schweren Zwischenfällen, die mehrere hundert Todesopfer forderten. Es ist fraglich, ob die Ausrufung... | de |
9.9.1964 | 31409 | ![]() | Letter | Peru (General) |
Bericht über das Pestalozzidorf in Huariaca, Peru, wie es entstand und welche Pläne noch zu verwirklichen sind. Anfrage um finanzielle Unterstützung durch den Bund. | de |
8.9.1965 | 31793 | ![]() | Letter | Bolivia (Economy) |
Mit dem Abschluss eines Handelsabkommens soll vorläufig gewartet werden, da einerseits für die Schweiz keine wirtschaftliche Notwendigkeit besteht und andererseits kein Präjudiz für die Militärjunta... | de |
19.11.1965 | 31408 | ![]() | Letter | Peru (General) |
Discussion des derniers détails de l'accord entre les gouvernements suisse et péruvien concernant l'Institut péruano-suisse d'apprentissage technique. | fr |
7.12.1965 | 31406 | ![]() | Letter | Peru (General) |
Der Einfluss der Schweizerkolonie auf die Politik, Wirtschaft und Entwicklung des Landes wird anhand von sechs Beispielen erläutert. | de |
21.4.1966 | 31401 | ![]() | Letter | Peru (Economy) |
Ende Juni 1966 soll unter der Führung der Weltbank die erste Besprechung einer zukünftigen "Konsultativ-Gruppe Peru" stattfinden, welche verschiedenste Entwicklungsprojekte (Bewässerung, Strassen,... | de |
15.7.1966 | 31347 | ![]() | Memo | Peru (General) | ![]() | de![]() |
Received documents (41 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.1.1962 | 30692 | ![]() | Letter | Peru (General) |
Précisions sur les conditions et modalités d'une éventuelle assistance technique de la Suisse au Pérou. L'étude du projet de Sheque est en bonne voie, mais le problème de sa direction n'est pas encore... | fr |
5.3.1964 | 31784 | ![]() | Letter | South America (General) | ![]() | de![]() |
7.9.1966 | 31582 | ![]() | Letter | South America (General) | ![]() | de![]() |
6.7.1967 | 33816 | ![]() | Letter | Custom and duties |
Wie andere lateinamerikanische Länder steuert Peru seine Einfuhrpolitik durch den Zolltarif. Die Zollbelastungen verschiedener Länder Lateinamerikas werden verglichen. | de |
8.1.1968 | 33879 | ![]() | Letter | Bolivia (Politics) |
Aufgrund des kurzfristig angekündigten Besuches des bolivianischen Präsidenten, R. Barrientos, in der Schweiz, konnte kein offizieller Empfang durch die Bundesbehörden erfolgen. Der Präsident besuchte... | de |
3.7.1968 | 34104 | ![]() | Letter | Non Governmental Organisations |
Ankündigung der Teilnahme von Nationalrat W. Hofer an der Jahreskonferenz der Interparlamentarischen Union in Peru. Anfrage an schweizerischen Vertretungen in Lateinamerika betreffend Organisation und... | de |
14.5.1969 | 33890 | ![]() | Letter | Bolivia (Economy) |
Die Verhandlungen über ein Handels- und Investitionsschutzabkommen mit Bolivien, welche seit Ende 1964 aufgrund der damaligen politischen Situation nicht weiter verfolgt wurden, sollen im Rahmen der... | de |
14.7.1969 | 33267 | ![]() | Report | Argentina (General) | ![]() | de![]() |
22.5.1970 | 36668 | ![]() | Telegram | Peru (General) |
Le Gouvernement péruvien demande aux étrangers de déclarer à la Banque centrale leurs avoirs à l'étranger et de les lui délivrer. La Suisse s'oppose à cette obligation. Eu égard aux investissements... | fr |
2.6.1971 | 34671 | ![]() | Circular | UN (Specialized Agencies) |
Présentation des arguments qui plaident en faveur de la candidature suisse à l'adhésion à la Commission économique pour l'Europe de l'ONU. Le regain d'activités que la Commission pourrait être amenée... | fr |
Mentioned in the documents (85 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.5.1993 | 65215 | ![]() | Memo | Measures for debt relief |
In Nicaragua und Peru verschaffte sich der Entwicklungsdienst des BAWI einen direkten Überblick über die wirtschaftliche und politische Lage sowie die Entschuldungssituation. In Washington konnten... | de |
30.6.1993 | 65722 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Peru (Politics) |
Nach der Einführung der Visumspflicht für peruanische Staatsangehörige durch Italien wurde eine massive Zunahme von «Pseudotouristen» aus Peru an den Flughafen Zürich und Genf festgestellt. Um eine... | de |
7.10.1993 | 65214 | ![]() | Memo | Peru (General) |
Die Verhandlungen waren hart, wurden aber sehr offen geführt. Sie haben gezeigt, dass Peru dem bilateralen Abkommen mit der Schweiz eine Signalwirkung im Umgang mit anderen Gläubigern zumisst. Trotz... | ml |
9.12.1993 | 65558 | ![]() | Report | Bolivia (General) |
Die Mission in Bolivien diente in erster Linie der Teilnahme an der 3. Gemischten Kommission Schweiz-Bolivien für Entwicklungszusammenarbeit und der Abklärung betreffend einer erneuten, bereits... | de |
1997 | 16352 | Bibliographical reference | Political issues |
Access-Datenbank, cf. aussi Print du 1.9.2001 (Cardex, Träger 5) "Für die Richtigkeit der Angaben wird keine Gewähr übernommen" Une version datée du 31.12.1978 (polycopiée)... | de |
Addressee of copy (8 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.2.1973 | 39188 | ![]() | Memo | Peru (Economy) |
In Peru herrscht eine ausgesprochene "sozialistische Euphorie", wobei die sozialistischen Ideen von nationalistisch gesinnten Generälen umgesetzt werden. Es ist damit zu rechnen, dass weiteres... | de |
1.5.1973 | 39210 | ![]() | Project proposal | Peru (General) |
Kreditantrag zur Fortführung der Forschungs- und Betriebsberatungsaktion in Ayacucho im Bereich der Viehzucht und Futterbau. | ml |
11.10.1973 | 39202 | ![]() | Letter | Peru (Economy) |
Bevor eine schweizerische Kostenbeteiligung am Projekt für ein Milchförderungsprogramm in Peru beschlossen wird, müssen weitere Vorabklärungen getroffen werden. Wird das Projekt realisiert, sollte es... | de |
28.11.1973 | 40087 | ![]() | Report | South America (General) |
Lors de son voyage en Amérique latine, J. Foster a discuté à Lima, avec des représentants du Ministère de l'agriculture, du projet "Programa de Apoyo a la Ganadería Lechera" (PAGL) . | fr |
15.10.1974 | 39213 | ![]() | Project proposal | Peru (General) |
Überblick über die Fortschritte und die geplante Schlussphase des Ausbildungszentrums für Landwirte und den Musterbetrieb für Viehzucht im peruanischen Chuquimbambilla. | ml |
28.4.1975 | 39191 | ![]() | Memo | Peru (Economy) | ![]() | de![]() |
23.7.1975 | 39192 | ![]() | Report | Peru (Economy) |
La Suisse négocie avec le Pérou à propos des accords relatifs à l'octroi d'un crédit d'aide financière de 10 millions de francs. | fr |
15.8.1983 | 49433 | ![]() | Letter | Disaster aid |
Der Nutzen der einberufenen Sondertagung zur Koordination der Hilfeleistungen für die von Naturkatastrophen heimgesuchten Staaten Bolivien, Peru und Ecuador wird infrage gestellt. Ein solches... | de |