Information about organization dodis.ch/R5762
FDF/Federal Personnel Office
EFD/Eidgenössisches Personalamt (1979–)FDF/Federal Personnel Office (1979–)
DFF/Office fédéral du personnel (1979–)
DFF/Ufficio federale del personale (1979–)
EFD/EPA (1928–)
DFF/OFPER (1928–)
DFF/UFPER (1928–)
EFZD/Personalamt (1928–1977)
DFFD/Service du personnel fédéral (1928–1979)
DFFD/Servizio del Personale (1928–1979)
EPA
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (15 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.1.1939–31.12.1946 | Head of Section | Wartmann, Carl | 1. Sektionschef |
1.1.1947–31.12.1948 | Chef | Wartmann, Carl | nommé par PVCF N° 383 du 14.2.1947, E 1004.1 (-)-/1/478. |
...1950-1970... | Chef | Lobsiger, Ernst | |
1951... | Adjunkt | Ducret, Henri | E6100B-01#1980/150#14* [E 6100B02/1980/150, vol. 13], notice du 10.12.1957. |
...1973-3.4.1975... | Director | Strässle, L.E. | Vgl. dodis.ch/39232 |
1975-1989 | Director | Scheurer, Ernst | |
...1977... | Vizedirektor | Rüegg, Bernard | |
...1977... | Deputy Director | Schwery, Walter | |
...1979... | Wissenschaftliche Adjunktin | Gullo-Siegenthaler, Ruth | Dienstrechtliche Erlasse |
1989–2005 | Director | Hablützel, Peter |
Written documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.11.1976 | 53743 | Table | Actors and Institutions |
Im Zusammenhang mit der Schaffung einer Koordinationsstelle für halbstaatliche Institutionen wurde eine Übersicht erstellt. 141 halbstaatliche Institutionen erhielten jährlich 700 Mio. Franken an... | de | |
8.9.1993 | 65107 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Bundesrat und Parlament haben Ausbildungsmassnahmen im Bereich der europäischen Integration beschlossen. Mit Praktika und spezifischen Kursen sollen den Mitarbeitenden der Bundesverwaltung vertiefte... | de |
Received documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.4.1973 | 39232 | Letter | European Free Trade Association (EFTA) |
Die EFTA-Ministerkonferenz in Wien veranlasste die Mitglieder der Delegation Hotelzimmer zu beziehen, die über dem als Spesen festgesetzten Taggeldansatz liegen. Bis anhin konnten höhere Hotelkosten... | de | |
27.5.1980 | 52633 | Memo | Reorganization of the Federal administration (1967–1980) |
Der Bundeskanzler stimmt dem Entwurf über das Statut des persönlichen Mitarbeiters mit einigen Bemerkungen zu. Auch wenn die Verordnung in Kraft ist, sollte dem Departementsvorsteher die Freiheit... | de |
Mentioned in the documents (350 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.5.1992 | 60959 | Minutes of the Federal Council | Science |
Der Bundesrat verabschiedet den Vorschlag für die 10. Eureka-Ministerkonferenz und ernennt die Delegation, die die Schweiz vertreten wird. Zudem wurde die grundlegende Haltung der Schweiz für das... | ml | |
13.5.1992 | 61007 | Minutes of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
La délégation pour la réunion ministérielle de l'OCDE 1992 est approuvée par le Conseil fédéral, ainsi que les lignes directrices pour le mandat de la délégation. Il sera principalement question de la... | fr | |
20.5.1992 | 60806 | Minutes of the Federal Council | Czechoslovakia (General) |
Das EDI wird ermächtigt, Verhandlungen mit der Tschechischen und Slowakischen Föderativen Republik über ein Abkommen zur Sozialen Sicherheit aufzunehmen. Das letzte Abkommen mit der CSFR ist 1986... | de | |
20.5.1992 | 60738 | Minutes of the Federal Council | Financial aid for Central and Eastern Europe (1989–) |
Die Schweizer Delegation ist an der Konferenz über die Koordination der Hilfe der GUS gehalten, sich in ihren Erklärungen zu den möglichen finanziellen Engagements des Bundes grösste Zurückhaltung... | ml | |
20.5.1992 | 60966 | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
La Conférence de Nicosie entre les ministres européens de la justice aura pour thème la consolidation de l'État de droit. Ce thème sera divisé en trois sous-thèmes: l'accès à la justice et procès... | ml | |
20.5.1992 | 60632 | Minutes of the Federal Council | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) |
Die Schweiz nimmt die Notifikationen der Bretton-Woods-Institutionen bezüglich ihrer Mitgliedschaft zur Kenntnis. Bundesrat Stich wird bei der Unterzeichnung des Abkommens von seiner persönlichen... | de | |
26.5.1992 | 61461 | Memo | Political issues |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. Darin: Auszug aus dem Plenarprotokoll der... | ml | |
1.6.1992 | 60502 | Minutes of the Federal Council | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
La Suisse signera la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques qui sera ouverte à la signature lors de la Conférence de Rio de Janeiro. Également: Proposition du... | fr | |
9.6.1992 | 60639 | Minutes of the Federal Council | Francophonie |
La Suisse participe à la Conférence des ministres francophones de l'éducation. Le Conseil fédéral envoie une délégation identique à celle ayant participé jusqu'à ce jour aux sessions de la CONFEMEN et... | fr | |
9.6.1992 | 60503 | Minutes of the Federal Council | Convention on Biological Diversity (1992) |
La Suisse décide de signer la Convention sur la diversité biologique qui vise notamment à utiliser de façon durable les éléments de cette dernière ainsi que de répartir équitablement les ressources... | fr |
Addressee of copy (7 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.11.1970 | 36226 | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Christoph Eckenstein wird vom Bundesrat zum Beauftragten im Integrationszusammenhang ernannt. Darin: Volkswirtschaftsdepartement. Bericht vom 3.11.1970 (mündlich, Beilage) | de | |
30.6.1971 | 36749 | Minutes of the Federal Council | Yemen, Arab Republic (Sanaa) (General) |
Le Conseil fédéral décide qu'une ambassade autonome est ouverte à Djeddah, que le DPF est autorisé à nouer des relations diplomatiques avec la République arabe du Yémen et que M. Max Casanova est... | fr | |
29.8.1973 | 38428 | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Eine Schweizer Delegation wird an der Konferenz über die Einführung eines europäischen Patenterteilungsverfahrens teilnehmen. Durch die Geltendmachung der schweizerischen Interessen soll so die... | de | |
9.6.1975 | 38776 | Minutes of the Federal Council | Bulgaria (Economy) |
Der Bundesrat bewilligt die Finanzierung der Honorare für eine schweizerische Expertengruppe, die eine Studie zur Nutzbarmachung bulgarischer Gebirgsgegenden erarbeitet. Daraus sollen sich für die... | de | |
4.12.1975 | 39159 | Minutes of the Federal Council | North Vietnam (1954-1976) (General) |
Tenant compte de la situation politique au Vietnam, il conviendrait d'accréditer un chef de mission qui aurait sa résidence à Hanoï. La compétence juridique de cette ambassade s'étendrait – de jure... | fr | |
11.8.1976 | 48600 | Minutes of the Federal Council | Portugal (Economy) |
Le Conseil fédéral nomme les membres de la délégation chargée de négocier avec le Portugal la conclusion d’un traité sur la protection des indications de provenance, des appellations d’origine et... | fr | |
3.10.1977 | 49605 | Minutes of the Federal Council | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Avec la réorganisation partielle du DPF, la Direction des organisations internationales est placée sous la responsabilité du directeur politique et renommée Division III. Le volet humanitaire de... | fr |