Information about organization dodis.ch/R4481
USA/Department of Justice
USA/JustizministeriumUSA/Ministère de la justice
USA/Ministero della giustizia
Etats-Unis/Ministère de la Justice
Amerikanisches Justizministerium
Stati Uniti d'America/Ministero della Giustizia
USA/Département de Justice
USA/Justizdepartement
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (30 records found)
Date | Function | Person | Comments |
Lawyer | Walsh, Lawrence | ||
18.1.1940-25.8.1941 | Minister | Jackson, Robert H. | |
26.8.1941-26.6.1945 | Minister | Biddle, Francis | |
21.1.1953-8.11.1957 | Justizminister | Brownell, Herbert jr. | |
1956–1959 | Assistant | Sand, Leonard Burke | Assistant to the United States solicitor general |
1957-1961 | Employee | Jones, Mary | en tous cas de 1957-1961 |
23.10.1957-20.1.1961 | Minister | Rogers, William Pierce | Vgl. Ministerploetz, S. 642 |
20.1.1961-3.9.1964 | Minister | Kennedy, Robert Francis | |
4.9.1964-28.1.1965 | Minister | Katzenbach, Nicolas | als "Acting Attorney General" |
28.1.1965-28.11.1966 | Minister | Katzenbach, Nicolas |
Mentioned in the documents (88 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.7.1962 | 30739 | Letter | Banking secrecy |
Das EPD beschäftigt sich laufend mit der von amerikanischer Seite stammenden Kritik am schweizerischen Bankgeheimnis. | de | |
4.3.1963 | 18893 | Communiqué | United States of America (USA) (Economy) |
Communication officielle au sujet de l'accord sur les avoirs de la firme Interhandel: celui-ci prévoit une liquidation de ces avoirs selon une répartition 50:50 entre la firme et l'Etat américain. | de | |
7.3.1963 | 18891 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Liquidation de l'affaire Interhandel: signature d'un compromis. Celui-ci suscite des interprétations diverses. | de | |
2.1964 | 31832 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Schweizerischerseits erscheint angesichts des zugrundeliegenden Konfliktes zweier souveräner Rechtsordnungen der aussichtsreichste Weg nicht in einer Austragung vor einem nationalen Gericht, sondern... | de | |
7.2.1964 | 31194 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) |
Beschluss, an die amerikanischen Behörden eine Erklärung abzugeben, gemäss welcher die schweizerische Regierung auf weitere Schritte im Fall "Interhandel" verzichtet unter der Voraussetzung der... | de | |
5.5.1964 | 31833 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) |
Le Département politique est autorisé à exposer son point de vue par le truchement d'un "amicus curiae", si une procédure devant la Cour Suprême devait avoir lieu. | fr | |
8.1.1965 | 31231 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Der Abschluss des Antitrust-Prozesses sollte nicht als Triumph gefeiert werden. Die Presseorientierungen sollte gemässigt sein, wobei der Akzent auf den erzielten Kompromiss zu legen ist | de | |
6.12.1967 | 33138 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Das einzige Problem in den sonst guten Beziehungen zwischen der Schweiz und den USA sei die Tätigkeit der Schweizer Banken im Zeichen des Bankgeheimnisses und den Nummernkonten. | de | |
29.1.1968 | 33700 | Letter | Flight capital |
In Kreisen der amerikanischen Strafverfolgungsbehörden nimmt die Kritik am schweizerischen Bankenwesen zu, insb. deren Tätigkeiten auf dem amerikanischen Wertschriftenmarkt und die Praktiken zur... | de | |
12.3.1968 | 32687 | Memo | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Résumé de l'ensemble de la question des inspections étrangères effectuées en Suisse et des solutions envisagées. | fr |