Information about organization dodis.ch/R443
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDFA/Directorate of International Organizations
EDA/Direktion für internationale Organisationen (1982–1995)FDFA/Directorate of International Organizations (1982–1995)
DFAE/Direction des organisations internationales (1982–1995)
DFAE/Direzione delle organizzazioni internazionali (1982–1995)
EDA/Politische Direktion/Politische Abteilung III (1979–1982)
DFAE/Direction politique/Division politique III (1979–1982)
DFAE/Divisione politica/Divisione politica III (1979–1982)
EPD/Direktion für internationale Organisationen (1973–1978)
DPF/Direction des organisations internationales (1973–1978)
DPF/Direzione delle organizzazioni internazionali (1973–1978)
EPD/Abteilung für Internationale Organisationen (1950–1972)
DPF/Division des organisations internationales (1950–1972)
DPF/Divisione delle Organizzazioni internazionali (1950–1972)
EPD/Dienst für Internationale Organisationen (1946–1950)
DPF/Service des Organisations internationales (1946–1950)
DPF/Servizio delle organizzazioni internazionali (1946–1950)
EDA/DIO
EPD/DIO (1982–1995)
FDFA/DIO
DFAE/DOI (1982–1995)
DFAE/DOI (1982–1995)
EPD/AIO (1950–1972)
EDA/DIO
DIO
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (159 records found)
Date | Function | Person | Comments |
2.6.1955–31.12.1956 | Secretary | Sigg, Werner | Vgl. E2024-02A#1999/137#2228*. |
1.1.1956-17.1.1959 | Adjunkt | Monney, Pierre | Nommé par PVCF No 2114 du 23.12.1955. |
20.3.1956-25.2.1961 | Chef | Rham, Jean de | nommé par PVCF N° 1276 du 31.7.1956 |
18.11.1956-31.12.1957 | Editor | Berthoud, Yves André | Vgl. E2024-02A#1999/137#264*. |
1.6.1957-23.7.1959 | Head of Section | Stiner, Sven | Vgl. E2500#1982/120#2060*. |
1.6.1957-23.7.1959 | Stellvertreter des Chefs | Stiner, Sven | Cf. PVCF No 761 du 8.4.1957. |
1.1.1958-21.9.1958 | Head of Section | Masset, Charles | Cf. PVCF No 85 du 17.1.1958; Cf. E2500#1990/6#1505*. |
1958-5.5.1960 | Adjunkt | Jaquillard, Pierre | Cf. E2500#1982/120#1050*; Cf. Cf. PVCF No 611 du 13.4.1956. |
1.1.1958-12.11.1960 | Adjunkt | Berthoud, Yves André | Cf. PVCF No 85 du 17.1.1958; Vgl. E2024-02A#1999/137#264*. |
19.1.1958-15.2.1958 | Head of Section | Dubois, Charles Albert | Vgl. E2500#1990/6#581*. |
Relations to other organizations (13)
Written documents (611 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.6.1993 | 65252 | ![]() | Report | Environmental issues |
Die Spannungen zwischen den Industrie- und den Entwicklungsländern betreffend der Zusammenstellung von wissenschaftlichen Daten und der allgemeinen Ausrichtung der UNEP prägten den Verlauf der... | ml |
14.6.1993 | 65387 | ![]() | Memo | United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) (1991–) |
Die Polisario hat das Vertrauen in die UNO — insbesondere nach der Demission von Botschafter Manz als letzter unparteiischer Schiedsrichter — verloren. Von der Schweiz wird ein Einsatz für ein... | de |
30.6.1993 | 65112 | ![]() | Memo | European Space Agency |
Gaele Winters wurde einstimmig zum ESA-Ratspräsidenten ernannt, nachdem sich die schweizerische Kandidatur von Peter Creola zurückgezogen hatte. Dafür ist es der Schweiz gelungen, als einziges Land... | de |
6.7.1993 | 64631 | ![]() | Memo | UNO – General |
Le DFAE explique aux représentations de la Suisse à l'étranger sa position actuelle concernant l'adhésion de la Suisse à l'ONU. En principe, l'adhésion est souhaitée, mais sur le plan de la politique... | fr |
6.9.1993 | 64863 | ![]() | Telex | Relations with the ICRC | ![]() | fr![]() |
6.9.1993 | 65444 | ![]() | Memo | War in Abkhazia (1992–1993) |
Das UNO-Sekretariat in New York hat die Schweiz angefragt, ob sie für die geplante Beobachtungsmission in Georgien 5 Militärbeobachter zur Verfügung stellen könne. In der Zwischenzeit haben sich 2... | de |
1.11.1993 | 62070 | ![]() | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Im Gespräch geht es um den Umzug des UNEP in den Palais Wilson, das Follow-Up und die Ansiedlung des Sekretariats der Biodiversitätskonvention sowie um personelle Fragen und operationelle... | ns |
29.11.1993 | 65344 | ![]() | Memo | Environmental issues |
Das UNEP ist für die Schweiz ein wichtiges Instrument zur Umsetzung der Agenda 21. Das UNEP dient als übergreifende und globale Schnittstelle, wo Umweltaktivitäten mit Entwicklungsländern diskutiert... | de |
20.12.1993 | 64853 | ![]() | Memo | Questions of international law |
Im Rahmen der Nachbereitungen der Kriegsopferkonferenz wurde das der Schweiz von der Staatengemeinschaft übertragene Mandat definiert und ein Konzept für die Organisation des Expertentreffens... | de |
20.12.1993 | 65155 | ![]() | Memo | European Space Agency |
Aperçu de la participation suisse à l'Agence spatiale européenne avec diverses annexes. Une réduction de la participation financière de la Suisse pourrait être envisagée à partir de 1995. | ml |
Received documents (523 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.4.1964 | 31721 | ![]() | Memo | Belgium (Politics) |
Remerciements des autorités belges à l'égard de la Suisse pour la représentation des intérêts de la Belgique en République Arabe Unie, à l'occasion de la reprise des relations diplomatiques entre les... | fr |
24.7.1964 | 31742 | ![]() | Memo | Yemen, Arab Republic (Sanaa) (General) | ![]() | de![]() |
6.10.1964 | 55292 | ![]() | Letter | Women's suffrage |
Die Schweizerinnen stellen aufgrund des Fehlens ihrer vollständigen politischen Rechten einen unrühmlichen Sonderfall dar. Besonders im Internationalen Frauenbund, der sich für gleiche Rechte und... | de |
12.1.1965 | 31792 | ![]() | Letter | Bolivia (Politics) |
Bericht über ein Treffen mit General Barrientos. Eindruck des Geschäftsträgers von der bolivianischen Militärjunta. | de |
25.1.1965 | 31748 | ![]() | Minutes | Yemen, Arab Republic (Sanaa) (General) |
Entretien avec le CICR sur la mission médicale au Yémen et le financement du CICR. | fr |
30.1.1965 | 31453 | ![]() | Proposal | Relations with the ICRC |
Aperçu des relations étroites qui lient la Suisse et le CICR. Les contributions suisses au financement du CICR revêtent trois formes, à travers la Fondation en faveur du CICR, le crédit financier et... | fr |
2.2.1965 | 31658 | ![]() | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Description du Programme alimentaire mondial et de l'intéret de ce programme pour la Suisse. | fr |
20.5.1965 | 31213 | ![]() | Memo | Foreign interests |
Considérations sur les conditions nouvelles résultant du désir allemand de maintenir des relations directes et de pouvoir continuer à garder des agents diplomatiques et consulaires, travaillant sous... | fr |
2.7.1965 | 31502 | ![]() | Letter | Democratic Republic of the Congo (General) | ![]() | fr![]() |
23.7.1965 | 54461 | ![]() | Letter | International mobility | ![]() | de |
Mentioned in the documents (1239 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
[6].12.1993 | 66026 | ![]() | Weekly telex | UN (Specialized Agencies) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] ... [x]) Clôture de la 27e Conférence générale de... | ml |
9.12.1993 | 64380 | ![]() | Minutes | Geneva's international role |
1. 93.021 s Immobilienstiftung für Internationale Organisationen (FIPOI). Neue Darlehen: Nur Teil Betreffend WMO 2. Wahl der Themen für den Tagesordnungspunkt «Aktualitäten» der Sitzung vom... | ml |
14.12.1993 | 65272 | ![]() | Directive | Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) |
Die schweizerische Seite betonte, dass in einzelnen Fällen die humanitäre Hilfeleistung überhaupt erst durch Blauhelmtruppen ermöglicht werde, während in andereren Situationen durchaus Konflikte... | de |
22.12.1993 | 62505 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Actions for peacekeeping |
Der Bundesrat beschliesst, die verstärkte Beteiligung an verschiedenen friedenserhaltenden Aktionen der UNO im Jahre 1994 fortzuführen. Die Beiträge erfolgen in Form von Personaleinsätzen,... | ml |
22.12.1993 | 64052 | ![]() | Minutes of the Federal Council | South America (General) |
Ein nicht rückzahlbarer Beitrag von 6,25 Mio. CHF zur Finanzierung des Programms CIP-Erhaltung und Nutzung andiner Knollen- und Wurzelfrüchte für die Jahre 1993–1997 wird bewilligt. Darin:... | de |
22.12.1993 | 64054 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Nuclear Research |
L'accord entre le Conseil fédéral suisse et l'Institut Max von Laue-Paul Langevin pour la période du 1.1.1994 au 31.12.1998 est accepté. Une participation à l'ILL, qui possède une gamme de... | fr |
30.9.1994 | 65745 | ![]() | Report | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) | ![]() | fr![]() |
2005 | 15305 | Bibliographical reference | South Africa (General) |
http://verlagsshop.haupt.ch/: "Während andere Staaten wirtschaftliche Sanktionen gegen das Apartheidregime verhängten, stellten sich die Schweizer Behörden konsequent auf den Standpunkt, dass... | de | |
2006 | 16258 | Bibliographical reference | Humanitarian aid |
Berger, Sibylle, Das Schweizerische Katastrophenhilfekorps (SHK) von 1986 bis 1994. Veränderungen in der operationellen humanitären Hilfe des Bundes und ihre Ursachen, Lizentiatsarbeit,... | de |
Addressee of copy (149 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.8.1973 | 39334 | ![]() | Letter | Zimbabwe (General) |
Die UNO ist darüber zu informieren, dass die schweizerischen Behörden zu keinem Zeitpunkt über den Handwechsel und Abflug der drei Boeing 720, welche schliesslich nach Rhodesien gelangten,... | de |
29.8.1973 | 39825 | ![]() | Letter | Israel (General) |
Bei Staatsvisiten werden die von Israel besetzten Gebiete in der Regel nicht besucht, wobei sämtliche Ausnahmen als private Besuche bezeichnet werden. Dennoch ist von einem Besuch des Caritas-Spitals... | de |
2.10.1973 | 38837 | ![]() | Letter | Relations with the ICRC |
A la différence d'autres organisations de secours, le CICR n'a jamais bénéficié des facilités de transport (réductions de tarifs, gratuité, etc.) accordées par l' IATA. Il est temps qu’une solution... | fr |
8.10.1973 | 39541 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Das Politische Departement wird ägyptischerseits darüber orientiert, dass die Verantwortung für den jüngsten Kriegsausbruch im Nahen Osten bei Israel liege. Man kenne und schätze die neutrale Haltung... | de |
30.10.1973 | 39582 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Le CICR se trouve en pleines négociations avec les parties du conflit au Proche-Orient sur l'échange des listes de prisonniers de guerre. Dans les circonstances actuelles, un appel du Conseil fédéral... | fr |
6.11.1973 | 40792 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Mises à part l'appui à l'ONUST et au CICR, les possibilités d'action de la Suisse au Proche-Orient sont limitées. Il serait possible d'accueillir quelques grands blessés. Les études en vue d'une... | fr |
3.12.1973 | 38829 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Die jährliche schweizerische Nahrungsmittelhilfe umfasst die Lieferung von 32'000 t Getreide bei einem Budget von 12 Mio. Franken, ferner die Milchproduktehilfe zu 16 Mio. Franken und den Beitrag an... | de |
10.12.1973 | 39877 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Free Trade Agreement with the EEC (FTA) (1972) |
Um per 1.1.1974 die zweite Zollabbaustufe, die im Freihandelsabkommen mit der EWG vereinbart worden ist, in Kraft zu setzen, müssen zwei weitere Beschlüsse mit Massnahmen genehmigt werden. | de |
11.12.1973 | 40049 | ![]() | Letter | Good offices |
L'opération de rapatriement, dans le cadre de l'application de l'accord de New Delhi, se passe de façon normale même si l'assimilation des rapatriés pose de nombreux problèmes aux pays en raison de la... | fr |
18.1.1974 | 39831 | ![]() | Letter | Humanitarian aid |
Westliche Lebensmittel-Nothilfe hat ihre fragwürdige Seiten, indem sie zwar viele in permanenter Armut lebende Menschen am Leben erhält, an den wesentlichen Ursachen von Hungersnöten jedoch nichts... | de |