Information about organization dodis.ch/R443
FDFA/Directorate of International Organizations
EDA/Direktion für internationale Organisationen (1982–1995)FDFA/Directorate of International Organizations (1982–1995)
DFAE/Direction des organisations internationales (1982–1995)
DFAE/Direzione delle organizzazioni internazionali (1982–1995)
EDA/Politische Direktion/Politische Abteilung III (1979–1982)
DFAE/Direction politique/Division politique III (1979–1982)
DFAE/Divisione politica/Divisione politica III (1979–1982)
EPD/Direktion für internationale Organisationen (1973–1978)
DPF/Direction des organisations internationales (1973–1978)
DPF/Direzione delle organizzazioni internazionali (1973–1978)
EPD/Abteilung für Internationale Organisationen (1950–1972)
DPF/Division des organisations internationales (1950–1972)
DPF/Divisione delle Organizzazioni internazionali (1950–1972)
EPD/Dienst für Internationale Organisationen (1946–1950)
DPF/Service des Organisations internationales (1946–1950)
DPF/Servizio delle organizzazioni internazionali (1946–1950)
EDA/DIO
EPD/DIO (1982–1995)
FDFA/DIO
DFAE/DOI (1982–1995)
DFAE/DOI (1982–1995)
EPD/AIO (1950–1972)
EDA/DIO
DIO
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (159 records found)
Date | Function | Person | Comments |
25.3.1946-8.5.1948 | Chef | Secrétan, Daniel | Cf. PVCF No 810 du 25.3.1946; Cf. dodis.ch/14074, p. 34 (p. 48 du pdf). |
1.5.1946-1.7.1946 | Secretary of Legation | Christinger, Raymond | Vgl. E2500#1968/87#265*. |
27.5.1946-31.12.1947 | Trainee Lawyer | Perréard, Jeanne-Marie | |
1.7.1946-6.4.1949 | Secretary of Legation | Thévenaz, Henri-Louis | Nommé par PVCF No 1959 du 29.7.1946; Cf. aussi PVCF No 1301 du 7.8.1953. |
6.7.1946-1948 | Stellvertreter des Chefs | Zutter, Philippe | Cf. PVCF No 863 du 7.4.1948. |
1947-1949 | Secretary of Legation | Boissier, André | Vgl. E2500#1968/87#173*. |
30.6.1947-31.12.1950 | Secretary of Legation | Bischoff, Luc | Vgl. E2500#1990/6#240*. |
1948-31.12.1951 | Lawyer | Zumbach, Pierre | Vgl. Swissdiplo. |
1948 | Embassy attaché | Rappard, Alfred | |
1948 | Volkswirtschaftlicher Beamter | Vallotton, Etienne |
Relations to other organizations (13)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law/Swiss Maritime Navigation Office, Basel | belongs to | FDFA/Directorate of International Organizations | Cf. dodis.ch/14074, p. 75. "Dieses Amt gehörte bis 1966 zur Abteilung für internationale Organisationen [s. d.]. Anfangs 1967 wurde es dem Chefs des Rechtsdienstes unterstellt." |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Secretariat of the Swiss National Commission for UNESCO | belongs to | FDFA/Directorate of International Organizations | Cf. Annuaire fédéral, 1968/1969, p. 37. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Science Section | belongs to | FDFA/Directorate of International Organizations | cf. Annuaire de la Confédération |
EPD/Direktion für internationale Organisationen/Dienst für Spezialaufgaben | belongs to | FDFA/Directorate of International Organizations | E2004B#1990/219#159* |
FDFA/SDC/Humanitarian Aid Division and SHA/Humanitarian Cooperation Section | belongs to | FDFA/Directorate of International Organizations | bis 1978 |
FDFA/Directorate of International Organizations | is part of | Federal Department for Foreign Affairs | |
FDFA/Directorate of International Organizations | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Dès 1977, cf. E2004B#1990/219#184*, circulaire du 3.10.1977 sur la création de la Division politique III |
FDFA/Directorate of International Organizations/Division UN, International Organizations, Culture, UNESCO | is part of | FDFA/Directorate of International Organizations | |
FDFA/Directorate of International Organizations/Division UN, International Organizations, Culture, UNESCO | belongs to | FDFA/Directorate of International Organizations | |
FDFA/Directorate of International Organizations/Science, Environment, Host State, Media Division | belongs to | FDFA/Directorate of International Organizations |
Written documents (611 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.1.1965 | 31453 | Proposal | Relations with the ICRC |
Aperçu des relations étroites qui lient la Suisse et le CICR. Les contributions suisses au financement du CICR revêtent trois formes, à travers la Fondation en faveur du CICR, le crédit financier et... | fr | |
2.2.1965 | 31658 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Description du Programme alimentaire mondial et de l'intéret de ce programme pour la Suisse. | fr | |
20.2.1965 | 31562 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Bei Einladung steht einer schweizerischen Teilnahme an ad-hoc-Treffen der UN-Geberländer zur Problematik der Budgetierung und Programmierung von UN-Organisationen nichts im Wege. | de | |
8.6.1965 | 31322 | Proposal | Science |
Die Zusammenarbeit mit dem Ausland im Bereich der Wissenschaft und der Forschung muss intensiviert werden, insb. mit Japan, das auf dem Gebiet der Elektronik einen gewissen Vorsprung gegenüber der... | de | |
14.6.1965 | 31558 | Letter | UNO – General |
Erfahrungsbericht zu den ad-hoc-Treffen der wichtigsten UN-Geberländer in Genf und die entsprechende Haltung der Schweiz. | de | |
6.7.1965 | 31647 | Report | UN (Specialized Agencies) |
Es besteht die ernst zu nehmende Gefahr einer Abwanderung der Organisation, falls die Bedingungen für die Errichtung eines Neubaus ihres Sitzes nicht verbessert werden. | de | |
10.9.1965 | 31713 | Memo | Geneva's international role |
Bericht über die Schweiz als Sitzstaat internationaler Organisationen, die Situation in Genf, die demographische Entwicklung Genfs und die daraus resultierenden Probleme. | de | |
13.11.1965 | 32064 | Memo | Telecommunication |
Gespräch über die Nachfolge des Generaldirektors, die Wahl des Präsidenten des Verwaltungsrates der UIT und den Neubau des Weltpostvereins | de | |
6.1.1966 | 31501 | Letter | Foreign interests |
Instructions concernant le mandat de représentation des intérêts britanniques que la Suisse a pris en charge après la rupture des relations diplomatiques entre la Grande-Bretagne et l'Algérie. | fr | |
8.2.1966 | 33979 | Letter | Near and Middle East |
Bref aperçu biographique de Saïd Ramadan, ancien représentant de la Jordanie auprès des Nations Unies à Genève et actuel dirigeant du Centre islamique de Genève. Ramadan a été démis de ses fonctions... | fr |
Received documents (523 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.10.1992 | 62371 | Memo | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Bei der Einrichtung des Sekretariats der CSD sollten unbedingt die Reformen im Wirtschafts- und Sozialbereich der UNO berücksichtigt werden. Das CSD-Sekretariat wird zum Zentrum der im UNO-System... | de | |
8.10.1992 | 60542 | Memo | UNO – General |
Anlässlich einer Sitzung des Komitees für die Beziehungen mit dem UNO-Gastland in New York wurde in einer Stellungnahme das Verhältnis der Schweiz als Sitzstaat der UNO, der Organisation selbst und... | de | |
9.10.1992 | 62630 | Memo | Actions for peacekeeping |
Die DIO schlägt vor, während dem bevorstehenden Besuch beim UNO-Generalsekretariat folgende Themen aufzugreifen: das Massnahmepaket 1993, die Verlängerung des Minurso-Mandats bis Ende 1993, die... | de | |
19.10.1992 | 66647 | Memo | Migration |
Die Berliner Konferenz über Massnahmen zur Eindämmung der illegalen Migration aus Mittel- und Osteuropa hat eine Reihe von Folgearbeiten ausgelöst. An einer zweiten Ministerkonferenz im Februar 1993... | de | |
27.10.1992 | 61095 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Une délégation suisse discute avec des participants britanniques de la coopération européenne avec les États de l'ex-Yougoslavie ainsi qu'avec la Russie et l'Europe centrale et orientale, de la CSCE,... | fr | |
27.11.1992 | 61071 | Memo | Near and Middle East |
Die Schweiz betont ihre Bereitschaft, bei der multilateralen Friedenssuche mitzuwirken und ihren Beitrag auch im finanziell-monetären Bereich zu leisten. Israelischerseits werden Anregungen zur... | de | |
30.11.1992 | 62126 | Memo | Ukraine (General) |
L'Ukraine aspire sans aucun doute à devenir un État pacifique et dénucléarisé. Mais ils ne savent pas si leur sécurité serait ainsi correctement assurée. L'expérience de leurs parents et ancêtres, qui... | fr | |
3.12.1992 | 62532 | Telex | UNO – General |
Das Sekretariat der Kommission für eine nachhaltige Entwicklung (CSD) wird nicht in Genf sondern in New York angesiedelt. Dieser Entscheid fällte der Generalsekretär der UNO im Rahmen eines zweiten... | ml | |
8.12.1992 | 62540 | Telex | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Les discussions sur l'établissement à Genève du siège de la Commission du développement durable se poursuivent aux Nations Unies à New York. Le chargé de la restructuration de l'ONU, Kenneth Dadzie, y... | fr | |
22.12.1992 | 62190 | Memo | Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal (1989) |
Die Ratifizierung durch weitere OECD-Staaten ist auf gutem Weg. Die Konvention wird ernst genommen und entfaltet bereits einige Wirkung. Die Konvention wird zudem in Richtung Technologietransfer... | de |
Mentioned in the documents (1241 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.6.1953 | 9493 | Report | Transit and transport |
Problèmes concernant la nouvelle ligne de la Swissair à destination du Caire en transit par Beyrouth. | fr | |
13.10.1953 | 9277 | Letter | Non Governmental Organisations |
Im Gegensatz zum ersten Kongress von 1948 habe der 2. Kongress stark an Strahlkraft verloren. Es gehe nicht mehr um die Idee eines geeinten Europas, als vielmehr um die Aufwertung der persönlichen... | fr | |
[23.10.1953...] | 66137 | Minutes | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Die APK beschäftigt sich mit den vom Bundesrat beschlossenen Entlassungen im EPD. In der Presse sind kritische Bemerkungen geäussert worden, da der Eingriff in den Personalbestand das übliche Mass... | ml | |
30.10.1953 | 63445 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs wird das EPD neu organisiert. Nach einer ersten provisorischen Reorganisation 1950 folgt nun aufgrund der gemachten Erfahrungen der nächste Schritt. Bis zur... | de | |
1.11.1953 | 9550 | Letter | Foreign interests |
La Suisse représente les intérêts britanniques en Iran depuis 1952. Le Général Zahedi interroge le Ministre de Suisse comment l'Iran pourrait reprendre des négociations avec Londres sur la question... | de | |
19.12.1953 | 9654 | Proposal | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Au Conseil Fédéral. Modification de l'organisation provisoire du département politique | fr | |
1.2.1954 | 9304 | Circular | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Circulaire No 235 aux représentations diplomatiques et consulaires suisses. Réorganisation du Département politique | fr | |
2.3.1954 | 51743 | Memo | Questions of international law |
Aufgrund des grossen Widerstandes gegen die Genocid-Konvention seitens der Grossmächte wäre ein allfälliger Beitritt der Schweiz nicht mehr als eine leere Proklamation ohne praktische Bedeutung.... | de | |
28.5.1954 | 9070 | Letter | Argentina (Economy) |
Entretien avec le Président Perón concernant la conclusion d'un accord commercial avec la Suisse. La conclusion d'un accord se heurte à de nombreuses difficultés, à cause notamment des problèmes liés... | fr | |
30.6.1954 | 9094 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Entretien avec l'ambassadrice des USA à Berne sur l'intention du gouvernement américain d'envoyer en Suisse et dans divers pays américains une commission chargée d'enquêter sur les fonctionnaires... | fr |
Addressee of copy (149 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.6.1982 | 48842 | Memo | Representation of the PLO in Switzerland (1975–) |
Der Beobachter der PLO bei der UNO in Genf sorgt sich um seine Sicherheit. Er kann tatsächlich zu den gegenwärtig gefährdetsten Personen in der Schweiz gezählt werden. Ein Anschlag hätte unabsehbare... | de | |
11.11.1982 | 59160 | Letter | Transit and transport |
Bei der Wahl des neuen CEMT-Generalsekretärs ist aus Schweizer Sicht nicht die Staatsangehörigkeit, sondern die spezifische Eignung des Kandidaten in persönlicher und fachlicher Hinsicht entscheidend. | de | |
5.1.1983 | 48843 | Memo | Representation of the PLO in Switzerland (1975–) |
Kontakte des EDA mit nur in Genf akkreditierten Missionschefs entsprechen nicht den Richtlinien. Die Beziehungen zum PLO-Vertreter in Genf können so allerdings formlos gestaltet und Vorstösse zur... | de | |
15.8.1983 | 49433 | Letter | Disaster aid |
Der Nutzen der einberufenen Sondertagung zur Koordination der Hilfeleistungen für die von Naturkatastrophen heimgesuchten Staaten Bolivien, Peru und Ecuador wird infrage gestellt. Ein solches... | de | |
9.3.1987 | 48854 | Report | Palestine (General) |
Bundesrat Aubert legt die schweizerische Haltung zum Palästinaproblem dar und orientiert über die von der Schweiz eingesetzten Mittel für humanitäre Hilfsaktionen zugunsten der Zivilbevölkerung im... | de | |
22.9.1987 | 48855 | Report | Palestine (General) |
Der PLO-Vorsitzende, Y. Arafat, beklagt sich über die amerikanische Politik gegenüber der PLO im Zusammenhang mit dem Nahostkonflikt. Die Durchführung einer Nahostkonferenz wird aufgrund der... | de | |
26.4.1990 | 56127 | Telegram | UNO – General |
Malgré la politique très active du Conseil fédéral depuis le vote négatif sur l’adhésion de la Suisse à l’ONU, la non-appartenance continue à être un non-sens remarquable, preuve de l’extraordinaire... | fr | |
15.8.1990 | 54497 | Memo | UN Sanctions against Iraq and Kuwait (1990) |
Die Neutralität ist eines von mehreren Mittel zur Verwirklichung der aussenpolitischen Zielsetzung und muss deshalb stets einer Zweckmässigkeitsprüfung unterzogen werden. Die Verhängung der... | de | |
11.12.1990 | 56441 | Letter | Electoral observations |
Le Gouvernement suisse met à disposition des Nations Unies six observateurs électoraux pour la Groupe d'observation des Nations Unies chargé de vérifier le processus électoral en Haiti (ONUVEH). | fr |