Information about organization dodis.ch/R442
FDFA/General Secretariat/Resources
EDA/Generalsekretariat/Ressourcen (1995–2000...)FDFA/General Secretariat/Resources (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat général/Ressources (1995–2000...)
DFAE/Segreteria generale/Risorse (1995–2000...)
EDA/Direktion für Verwaltungsangelegenheiten und Aussendienst (1988–1995)
FDFA/Direction of Administrative and Foreign Service (1988–1995)
DFAE/Direction administrative et du service extérieur (1988–1995)
DFAE/Direzione amministrativa e del servizio esterno (1988–1995)
EDA/Generalsekretariat/Verwaltungsabteilung (1979–1987)
DFAE/Secrétariat général/Division administrative (1979–1987)
DFAE/Segreteria generale/Divisione amministrativa (1979–1987)
EPD/Verwaltungsdirektion (1973–1978)
DPF/Direction administrative (1973–1978)
DPF/Direzione amministrativa (1973–1978)
EPD/Abteilung für Verwaltungsangelegenheiten (1950–1972)
DPF/Division des affaires administratives (1950–1972)
DPF/Divisione degli affari amministrativi (1950–1972)
EPD/Verwaltungsangelegenheiten (1946–1949)
DPF/Affaires administratives (1946–1949)
DPF/Affari amministrativi (1946–1949)
EPD/Verwaltungsabteilung
DVA
EDA/DVA95
DFAE/DASE95
EDA/GS/Ressourcen
DFAE/SG/Ressources
DFAE/SG/Risorse
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (147 records found)
Date | Function | Person | Comments |
7.1.1951-20.1.1954 | Head of Section | Andres, Frieder Heiner | Vgl. E2024-02A#1999/137#115*. |
5.2.1951-17.10.1951 | Consul | Rosset, Charles | Vgl. E2500#1982/120#1806*. |
14.4.1951-31.12.1953 | Official in charge | Reich, Robert | Vgl. E2500#1990/6#1921*. |
4.5.1951-29.7.1951 | Official in charge | Karlen, Hans-Ruedi | Vgl. E2024-02A#1999/137#1280*. |
13.8.1951-21.10.1952 | Vizekonsul | Moret, Robert | Vgl. E2500#1968/87#874*. |
29.9.1951-16.9.1953 | Official in charge | Karlen, Hans-Ruedi | Vgl. E2024-02A#1999/137#1280*. |
31.12.1951-17.2.1954 | Secretary of Legation | Heimo, Marcel | Vgl. E2024-02A#1999/137#1070*. |
1.1.1952-5.4.1954 | Head of Department | Hegg, Fritz | Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", dodis.ch/14074, p. 44, et E2500#1982/120#932*. |
1.1.1952-31.12.1961 | Inspektor | Egli, Henri | Vgl. E2500#1982/120#555*. |
1.4.1952–4.5.1955 | Lawyer | Roch, William | Vgl. E2024-02A#1999/137#2017*. |
Relations to other organizations (12)
EDA/Direktion für Verwaltungsangelegenheiten und Aussendienst/Kanzlei | belongs to | FDFA/General Secretariat/Resources | |
EDA/Generalsekretariat/Ressourcen/Finanzabteilung | belongs to | FDFA/General Secretariat/Resources | Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000. dodis.ch/14074, p. 61-62 (p. 74-75 du pdf). |
Written documents (137 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.7.1964 | 31622 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Il convient de retarder la réponse à l'offre de la CEE, tout en faisant comprendre qu'elle n'est pas suffisante. | fr | |
10.8.1964 | 31575 | Letter | New Zealand (Politics) |
Dans les circonstances actuelles, il n'y a aucune nécessité de modifier le statut de la représentation suisse à Wellington. | fr | |
4.9.1964 | 30819 | Discourse | Concours diplomatique |
Seit 1955 werden Zulassungsprüfungen für den diplomatischen Dienst öffentlich ausgeschrieben und durchgeführt. Wer die Aufnahmeprüfung besteht, kann als Stagiaire ein Jahr in der Schweiz und ein Jahr... | de | |
4.9.1964 | 30818 | Discourse | Political Department / Department for Foreign Affairs |
L'exposé traite l'état des travaux concernant le nouveau Règlement des fonctionnaires III (négotiations avec l'Office fédéral du personnel, dispositions générales, admission, nominations et promotions... | fr | |
4.9.1964 | 30817 | Discourse | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Durch den Personalstop in der Bundesverwaltung im Zeichen der Konjunkturdämpfung und da während zehn Jahren im diplomatischen Corps nicht rekrutiert worden ist, können immer weniger Mitarbeiter in... | de | |
10.9.1964 | 31716 | Memo | Israel (General) |
L'Affaire Serra est à l'ordre du jour d'une séance de la Commission des affaires étrangères du Conseil national. Le Chef du Protocole du DPF. E. Serra aurait en effet tenu des propos à caractère... | ml | |
14.10.1964 | 30823 | Letter | Conference of the Ambassadors |
Die Teilnehmer der Botschafterkonferenz erhalten die Texte der gehaltenen Referate. | de | |
16.12.1964 | 31495 | Memo | Foreign interests |
Weisungen betreffend die Buch- und Inventarführung bei den Fremden Interessen. | de | |
[26.1.1965] | 65093 | Report | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Besprechung über die Einstellung eines Archivars im Politischen Departement, dessen Verhältnis zum Bundesarchiv, die Fragen der Ablieferung von Akten ans Bundesarchiv und die Ablieferungsfristen, die... | de | |
8.10.1965 | 30891 | Letter | Political issues |
Schutzbriefe sollten in keiner anderen als der englischen Sprache verfasst werden und nur bei unmittelbarer Gefahr abgegeben werden. | de |
Received documents (350 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.11.1970 | 35619 | Letter | Singapore (Politics) |
In Anbetracht seiner zunehmenden Bedeutung, sollte die Schweiz in Singapur einen erstklassigen Diplomaten als ständigen Chargé d'affaires oder Botschafter einsetzen, wobei das Schwergewicht im... | de | |
23.11.1970 | 35378 | End of mission report | India (Politics) |
Postenbericht des schweizerischen Botschafters in Neu Delhi unter anderem über die indo-schweizerischen Beziehungen, Projekte der technischen Zusammenarbeit, Zusammenarbeit mit den indischen Behörden... | de | |
8.1.1971 | 35138 | Letter | Nepal (Politics) |
Eine schweizerische Vertretung in Nepal wäre erwünscht, aber die Eröffnung einer Mission mit einem Berufsbeamten ist nicht möglich. Die aktuelle Situation (TZ-Koordinator in Kathmandu, keine... | de | |
19.1.1971 | 37032 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Übersicht über Themen, die beim Besuch des OECD-Generalsekretärs bei A. Janner angesprochen werden können. | de | |
26.1.1971 | 35329 | End of mission report | Pakistan (General) |
Les relations entre la Suisse et le Pakistan sont excellentes. La demande de produits suisses est forte et l'industrie suisse continue à investir sur place. La situation politique instable demeure... | fr | |
4.2.1971 | 35626 | Letter | Singapore (Politics) |
Gegenwärtig besteht keine Möglichkeit den schweizerischen Botschafter in Indonesien auch in Singapur zu akkreditieren, weil die letzteren Behörden, trotz der sich verbessernden bilateralen... | de | |
25.3.1971 | 35645 | Letter | Canada (Politics) |
Als Reaktion auf Überfälle von Extremisten wurden Schutzmassnahmen für Minister und Parlamentarier getroffen. Abwägung, wie lange die Sicherheitsmassnahmen für die Schweizer Botschaft in Ottawa... | de | |
4.5.1971 | 35979 | End of mission report | Brazil (Politics) |
Die guten Beziehungen zu Brasilien wurden nur durch den Fall von der Weid getrübt. G. Bucher verfügt über wertvolle Informationsquellen und weiss deshalb Bescheid über den Verbleib von drei... | de | |
23.8.1971 | 35890 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Überprüfung der Frage, wie die Schweizerbürger in Pakistan anlässlich der zukünftigen Entwicklung noch besser schützen können. Der schweizerische Generalkonsul in Karachi schlägt vor, neue... | de | |
26.8.1971 | 36634 | End of mission report | Democratic Republic of the Congo (General) |
Les relations avec les Gouvernements de Kinshasa, Brazzaville, Libreville et Bangui sont normales et les relations avec la colonie suisse excellentes. Le contact avec les Africains se révèle... | fr |
Mentioned in the documents (444 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.10.1968 | 32782 | Political report | Pakistan (Economy) |
En raison du rapprochement entre les Etats communistes et les pays en voie de développement, la Suisse a de la peine à conserver sa position sur le marché des pays en voie de développement.... | fr | |
17.2.1969 | 33678 | Letter | Foreign interests |
Über die Wichtigkeit der Interessensvertretung bei Flugzeugentführungen, inkl. Bericht "Gewaltsame Entführung eines venezolanischen Flugzeugs nach Kuba." mit einer Zusammenfassung der Ereignissen und... | de | |
28.2.1969 | 34029 | Memo | Terrorism |
Protestnoten an die Vertretungen Libanons, Jordaniens, Syriens und Israels in der Schweiz betreffend den Anschlag der palästinensischen Volksbefreiungsfront am Flughafen Kloten. | ml | |
5.3.1969 | 40420 | Letter | Actors and Institutions |
Auf Anordnung von W. Spühler sind die Missionschefs zukünftig gehalten, vor ihrem Postenwechsel, einen Schlussbericht zu ihren bisherigen Tätigkeiten und den politischen Gegebenheiten im Gastland zu... | de | |
30.5.1969 | 53817 | Memo | Historiography and Archiving |
Überblick über die Entwicklung des Registraturplans des Eidg. Politischen Departement seit 1918. Bis zum Ende der Registraturperiode 1949/51 wurde der im Laufe der Jahre wenig veränderte ursprüngliche... | de | |
2.7.1969 | 33384 | Minutes of the Federal Council | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Transformation du service juridique en une division des affaires juridiques et rappel général des modifications organisationnelles au sein du DPF depuis l'après-guerre. Egalement:... | fr | |
3.7.1969 | 36809 | Memo | Actors and Institutions |
Bemerkungen über den provisorischen Ist-Zustand der Organisation des Politischen Departementes. Die Organisation habe sich bewährt, es wäre aber zu prüfen, den Dienst für Technische Zusammenarbeit in... | de | |
7.7.1969 | 33139 | Letter | South Korea (Politics) |
La visite à Berne du Vice-Ministre des Affaires étrangères de la Corée du Sud, P. Sh. Chin, était une tentative de contrer les efforts déployés par Pyongyang pour développer ses contacts avec l'Ouest. | fr | |
1.9.1969 | 33939 | Memo | Watch conflict with the USA (1946–1975) |
Der Uhrenanwalt R. Herzstein bekommt neu offiziell ein Bundesmandat sowie parallel dazu Mandate schweizerischer Wirtschaftsverbände. Damit sollte die bisherige zweideutige, unklare Situation geklärt... | de | |
1.10.1969 | 32381 | Memo | Yugoslavia (General) |
Als Vorbereitung für den Besuch W. Spühlers in Belgrad werden die Beziehungen in den Bereichen wirtschaftliche Zusammenarbeit, Fremdenverkehr und ausländische Arbeitskräfte erörtert. | de |
Addressee of copy (96 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.4.1975 | 39148 | Memo | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Trotz der Verschärfung der Situation in Saigon sollen die Schweizer Beamten, solange eine Schweizerkolonie in der Stadt verbleibt, in der Botschaft ausharren. Im Extremfall könnte man die französische... | de | |
15.5.1975 | 39149 | Letter | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Während den letzten Tagen des demokratischen südvietnamesischen Regimes, den Kampfhandlungen in Saigon, dem Einmarsch der Nordvietnamesen und den folgenden Plünderungen haben rund 20 Personen,... | de | |
24.5.1975 | 48084 | Letter | Afghanistan (General) |
Impressions du nouvel Ambassadeur suisse sur l'Afghanistan et notamment sur son administration. Rapport sur les différents entretiens eus avec des ministres et exposé de leurs souhaits... | fr | |
6.1975 | 48101 | Memo | Qatar (General) |
Der Schweizer Botschafter unterhält sich mit verschiedenen Gesprächspartner über die wirtschaftliche und politische Situation Katars. | de | |
17.6.1975 | 40032 | Memo | Angola (General) |
Le DPF n'a pas d'objection à soulever contre une opération privée de transport pour des ressortissants portugais, sous réserve que le gouvernement de transition de l'Angola donne son accord et que les... | fr | |
18.6.1975 | 39307 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Antwort auf die von Ständerat K. Bächtold geäusserte Anregung von Sparmassnahmen in Bezug auf die schweizerische Delegation in der NNSC in Korea. Die Delegation verfüge über einen absoluten... | de | |
28.6.1975 | 48093 | Letter | Bahrain (Economy) |
Erläuterungen zur wirtschaftlichen und politischen Situation von Katar und Bahrain von verschiedenen Gesprächspartnern während der Reise des schweizerischen Botschafters in diese Länder. | de | |
1.7.1975 | 38850 | Memo | German Democratic Republic (Politics) |
Der Prozess gegen das Agentenpaar Wolf löste in der Schweizer Presse lebhaftes Echo aus. Die Zeitungen gingen mit dem Vorgehen der Justizbehörden und dem Gerichtsurteil einig, wobei einzelne... | de | |
8.7.1975 | 40457 | Memo | Policy of asylum |
Pro Tag werden über 40 Visa für die Schweiz an Personen ohne Wohnsitz in der Türkei erteilt, vielfach an pakistanische Staatsbürger. Es wird vermutet, dass oft andere Zwecke als Tourismus verfolgt... | de | |
11.7.1975 | 39529 | Letter | Palestine (General) |
Le DPF s'excuse d'avoir oublié d'informer l'Ambassade en Israël de l'ouverture d'un bureau d'observation de l'OLP à Genève et reconnaît que la presse a été informée de façon précipitée. Cette... | fr |