Information about organization dodis.ch/R440
FDFA/State Secretariat/Protocol
EDA/Staatssekretariat/Protokoll (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Protocol (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Protocole (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Protocollo (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion/Protokoll (1979–1995)
FDFA/Directorate of Political Affairs/Protocol (1979–1995)
DFAE/Direction politique/Protocole (1979–1995)
DFAE/Direzione politica/Protocollo (1979–1995)
EPD/Protokoll (...1967–1979)
DPF/Protocole (...1967–1979)
DPF/Protocollo (...1967–1979)
EPD/Abteilung für Politische Angelegenheiten/Protokoll (1950–1965...)
DPF/Division des affaires politiques/Protocole (1950–1965...)
DPF/Divisione degli affari politici/Protocollo (1950–1965...)
EPD/Politische Angelegenheiten/Protokoll (1946–1949)
DPF/Affaires politiques/Protocole (1946–1949)
DPF/Affari politici/Protocollo (1946–1949)
EDA/Politische Direktion/Protokolldienst (...1967–1979)
EDA/Staatssekretariat/Protokolldienst (1995–2000...)
EDA/PD/ZD/Protokoll
DFAE/DP/SC/Protocole
DFAE/DP/SC/Protocollo
EDA/STS/Protokoll
DFAE/SEE/Protocole
DFAE/SES/Protocollo
Vgl. Antrag EPD an BR vom 9.12.1953, E 2004(B)1970/2/9-10.
cf. dodis.ch/14074, p. 15 +41 + 54 + 70 .
Cf. E 2500 (-)1990/6, vol. 2 [1944-1979] a.21. [documents intéressants sur la fonction de chef du Protocole]
cf. dodis.ch/14074, p. 15 +41 + 54 + 70 .
Cf. E 2500 (-)1990/6, vol. 2 [1944-1979] a.21. [documents intéressants sur la fonction de chef du Protocole]
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (118 records found)
Date | Function | Person | Comments |
7.5.1986–1988 | Consular officer | Verda, Adriana | Büro: Bg 102. |
...12.1986... | Consular officer | Dové, Hans-Jürg | Büro: Bg 109. |
1987-1988 | Protokollchef | Barbey, Claude André | |
1987-1988 | Diplomatic trainee | Gubler, Benedict Johannes | |
...1987-4.1989 | Secretary | Bisang, Monica | Büro: W 276. |
1987-1988 | Secretary | Simon, Marianne | Büro: W 270. |
1988-1990 | Protokollchef | Dayer, Daniel | |
1988-1990 | Stellvertreter des Chefs | Schweizer, Max | |
...1988-1990 | Diplomatischer Mitarbeiter | Schweizer, Max | |
1.5.1989–7.1991 | Diplomatischer Mitarbeiter | Haffner, Walter | Stellvertreter des Chefs des Funktionsbereiches I: Besuche und Zeremoniell. Büro: Bg 109. |
Relations to other organizations (3)
FDFA/State Secretariat/Protocol | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. dodis.ch/14074, p. 41. |
FDFA/State Secretariat/Protocol | belongs to | EPD/Abteilung für Auswärtiges | cf. dodis.ch/14074, p. 15 (p. 29 du pdf). |
FDFA/State Secretariat/Protocol | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs |
Written documents (100 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.7.1950 | 57947 | Memo | Protocol |
La Suisse a fait une enquête sur des questions protocolaires à l'étranger. Seule l'Italie organise la réception du 1er janvier comme la Suisse. Il existe des procédures plus informelles. Pour les... | fr | |
23.7.1952 | 37721 | Memo | Conference of the Ambassadors |
Notice énumérant les services responsables du déroulement de la Conférence des Ministres. À cela s’ajoute la liste des personnes dont la présence est attendue aux différents évènements de la journée. | fr | |
4.1955 | 58373 | Memo | Protocol |
A défaut de visite, il est d'usage que les nouveaux chefs de mission déposent leur carte de visite chez les personnalités suisses qu'ils sont appelés à rencontrer. Mais à Berne il est aujourd'hui... | fr | |
7.7.1956 | 57867 | Memo | Protocol |
Le Protocole a différentes compétences. En général il est par exemple responsable pour l'application des conventions en matière d'immunités diplomatiques ou pour l'octroi des visas diplomatiques. | fr | |
4.12.1957 | 57918 | Memo | Protocol |
Les membres du corps diplomatique étranger en Suisse doivent avoir résidence à Berne. Le Conseil fédéral a donc toujours répondu par la négative aux question qui lui ont été posées pour savoir si un... | fr | |
20.2.1958 | 57944 | Memo | Protocol |
Une sondage de 18 représentations diplomatiques de la Suisse a montré qu'il y a différentes organisations de la cérémonie du 1er janvier. Mais avant de proposer au Conseil fédéral de changer la date,... | fr | |
27.5.1959 | 35500 | Letter | Protection of diplomatic and consular representations |
Das EMD hat angeboten die Eskortierung der Wagen anlässlich der Überreichung der Beglaubigungsschreiben von neuen Missionschefs zu übernehmen um dadurch die Berner Stadtpolizei zu entlasten. | de | |
30.6.1960 | 57916 | Memo | Protocol |
Der Protokollchef R. Aman legt dar, dass der Protokollchef den Rang eines Ministers erhalten muss, um ausländische Missionschefs aufs Aussenministerium bitten zu können und beim Empfang von... | de | |
8.12.1960 | 66679 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Grundsätzlich könnte die Möglichkeit, mit Vermittlungstätigkeiten der schweizerischen Delegation in Panmunjom die Annäherungstendenzen in Korea zu unterstützen, positiv beurteilt werden. Die Risiken... | de | |
27.12.1960 | 15287 | Memo | Australia (Politics) |
Die vorübergehende Wohnsitznahme des Schweizer Botschaftes in Australien in Sydey führt zu Diskussionen über die Unvereinbarkeit der Funktionen des diplomatischen Missionschef in Bern und denjenigen... | de |
Received documents (77 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.6.1974 | 38262 | Letter | Bhutan (Politics) |
Die Neuenburger Pendule, die der Bundesrat dem König von Bhutan zu dessen Krönung geschenkt hat, ist wohlbehalten angekommen und konnte sich unter den zahlreichen ausländischen Geschenken sehen... | de | |
8.8.1974 | 40453 | Memo | San Marino (General) |
Situation politique à St. Marin, relations entre la Suisse et ce pays ainsi que question de l'opportunité d'une représentation sammarinaise en Suisse. | fr | |
25.11.1974 | 38648 | Letter | Ireland (Politics) |
Aperçu des funérailles nationales du Président de l'Irlande, E. H. Childers. | fr | |
2.12.1974 | 40240 | Letter | Sri Lanka (General) |
Explication des règles grammaticales concernant le Sri Lanka, qui ne devrait pas comporter d'article féminin ou masculin. | fr | |
6.6.1975 | 38408 | Letter | Australia (Politics) |
Der vorgesehen Besuch des australischen Finanzministers J. Cairns bei G.-A. Chevallaz findet nicht statt, weil ersterer abgesetzt wurde. Es handelt sich um einen Versuch von Premierminister G.... | de | |
30.7.1975 | 40008 | Memo | Terrorism |
Après les attentats contre les généraux ouest-allemands à Zurich, Genève et Bâle, le Ministère public de la Confédération donne l'assurance que la police a pris toutes les mesures nécessaires pour la... | fr | |
26.8.1975 | 40477 | Letter | Malaysia (General) |
Der geplante Besuch des malaysischen Verkehrsministers in der Schweiz könnte sich günstig auf die Geschäftsbeziehungen der beiden Länder auswirken. Das Verkehrsministerium plant Investitionen zu... | de | |
24.11.1975 | 52598 | Letter | Protocol |
In Den Haag wurde beim Tode Francos die niederländische Fahne nicht auf Halbmast gesetzt. Der Schweizer Botschafter hält aber dafür, dass dies nichts mit politischer oder persönlicher Sympathie zu tun... | de | |
5.5.1976 | 51059 | Memo | United Kingdom (Politics) |
Le Royaume-Uni et la Suisse entretiennent les meilleures relations depuis fort longtemps. Les deux gouvernements affichent de l'intérêt à des contacts étroits. La collaboration existante se manifeste... | fr | |
18.5.1976 | 48151 | Memo | Turkey (Politics) |
La requête de l'Ambassade de Turquie d'être reliée à l'alarme de la police municipale de Berne ne pourra pas être acceptée. Des rondes de police pourraient être effectuées en remplacement de la garde... | fr |
Mentioned in the documents (173 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.7.1945 | 64737 | Minutes | Russia (Politics) |
Eine sowjetische Militärdelegation wird demnächst in der Schweiz eintreffen, um die Internierungsverhältnisse zu untersuchen und die Repatriierung der sowjetischen Internierten zu organisieren. Es... | de | |
6.3.1946 | 63647 | Proposal | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Das EPD schlägt eine praktische Reorganisation seiner Abteilungen vor, die eine baldige gesetzliche Neuordnung ermöglichen soll. Zwei Prinzipien bestimmen diese Reorganisation: die Entflechtung der... | de | |
10.4.1946 | 63446 | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Der Bundesrat hat einer sofortigen Reorganisation des EPD zugestimmt. Die Abteilung für Auswärtiges wird aufgelöst und die Aufgaben auf mehrere Dienstzweige verteilt. | de | |
12.7.1946 | 58273 | Memo | Protocol |
Pour les membres du Département Politique, qui doivent d'une part être accueillants envers les diplomates, mais d'autre part se rappeler qu'en tant qu'étrangers, ce sont ceux-ci qui doivent faire les... | fr | |
7.12.1946 | 57963 | Memo | Protocol |
Es besteht keine "ordre de préséance" für das diplomatische Korps anlässlich des Neujahrempfangs des Bundespräsidenten. Dies kann Probleme verursachen, sollten mehrere Missionschefs gleichzeitig im... | de | |
25.4.1947 | 58356 | Letter | Protocol |
Le Département Politique est sur le point de proposer au Conseil fédéral d'approuver un règlement protocolaire. Le chef du protocole J. Cuttat souhaite donner à l'ancien chef du protocole C. Stucki... | fr | |
14.8.1947 | 296 | Letter | Argentina (Economy) |
Visite en Suisse de Mme Perón: intervention souhaitée au sujet du fonctionnement de l'accord commercial argentino-suisse. Incidents à Berne et à Lucerne. Offizieller Besuch Evita Peróns:... | fr | |
17.10.1947 | 58261 | Memo | Protocol |
Il existe cinq catégories de bénéficiaires de privilèges et d'immunité diplomatiques: 1. Les chefs de missions diplomatiques 2. Le personnel diplomatique 3. Le personnel domestique du chef de mission... | fr | |
16.3.1948 | 58357 | Memo | Protocol |
Le co-rapport de la Chancellerie relatif au projet du règlement protocolaire invoque la tradition administrative pour combattre le transfert de compétences au Service du protocole. Seule la troisième... | fr | |
2.11.1948 | 6880 | Minutes of the Federal Council | Protocol |
Le Conseil fédéral décide d'abroger l'arrête fédéral du 6.4.1915 et d 'approuver le règlement protocolaire avec la modification en sens que le chancelier ou un vice-chancelier de la Confédération... | fr |
Addressee of copy (34 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.9.1960 | 49302 | Telegram | Senegal (General) |
L’aide-mémoire du Conseil fédéral annonçant la reconnaissance de la République du Sénégal par la Suisse devra être transmis au Ministère des Affaires étrangères du Sénégal. | fr | |
26.9.1960 | 49301 | Telegram | Mali (General) |
Le Président de la Confédération M. Petitpierre félicite le Président du Gouvernement de la République du Mali pour l’indépendance de cet État. | fr | |
23.3.1967 | 49964 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Das EPD lanciert im Mai 1967 ein Informationsbulletin. Das Bulletin soll in erster Linie der Orientierung der Öffentlichkeit dienen und keine vertraulichen Mitteilungen enthalten. | de | |
2.11.1970 | 36539 | Memo | Spain (Politics) |
L'Ambassadeur d'Espagne en Suisse proteste contre les pancartes portant la mention "Franco, Assassin" lors d'une manifestation à Genève, le 31.10.1970, et demande qu'à l'avenir les autorités de police... | fr | |
28.2.1972 | 35908 | Letter | Zambia (General) |
Faisant allusion au grand poids moral de la Suisse dans le monde, le ministre des affaires étrangères de Zambie souhaite qu'elle utilise cet atout envers le Portugal afin de l'inciter à entamer un... | fr | |
24.5.1972 | 36618 | Memo | Greece (General) |
Anlässlich der ersten Verhandlungsrunde in Athen konnten praktisch alle Begehren der Schweiz berücksichtigt werden. Besonders hervorzuheben sind der Versuch, die Verhandlungen politisch aufzuwerten,... | de | |
5.7.1972 | 36511 | Memo | France (Economy) |
Die ersten Besprechungen mit der französischen Delegation über die Revision des Sozialversicherungsabkommens zeichneten sich durch grosse Offenheit aus, die Verhandlungen dürften sich jedoch aufgrund... | de | |
17.1.1973 | 39153 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Die USA erheben Schadenersatz gegenüber der Eidgenossenschaft wegen der Beschädigung der US-Mission in Genf anlässlich einer Vietnam-Demonstration. Bei bevorstehenden Demonstrationen in Zürich und... | ml | |
20.8.1973 | 40812 | Telegram | Greece (Politics) |
Après avoir prêté serment, le Président Papadopoulos a annoncé la réalisation immédiate des promesses faites avant le référendum, comprenant notamment la levée de la loi martiale et l'amnistie des... | fr | |
24.8.1973 | 38651 | Memo | United Kingdom (General) |
Überblick über den Stand der Beziehungen zwischen der Schweiz und Grossbritannien im Hinblick auf den Besuch des britischen Botschafters J. R. Wraight in Zürich. Die Beziehungen dürfen als... | de |