Informationen zur Organisation dodis.ch/R43
Eidgenössisches Finanzdepartement
Eidgenössisches Finanzdepartement (1979...)Federal Department of Finance (1979...)
Département fédéral des finances (1979...)
Dipartimento federale delle finanze (1979...)
EFD (1979...)
FDF (1979...)
DFF (1979...)
DFF (1979...)
Eidgenössisches Finanz- und Zolldepartement (1873–1979)
Département fédéral des finances et des douanes (1873–1979)
Dipartimento federale delle finanze e delle dogane (1873–1979)
EFZD (1873–1979)
DFFD (1873–1979)
DFFD (1873–1979)
Finanzdepartement (1848–1872)
Département des finances (1848–1872)
Dipartimento delle finanze (1848–1872)
FZD
Links powered by Metagrid – die Vernetzungsinitiative der SAGW
Mit dieser Organisation verknüpfte Personen (64 Datensätze gefunden)
Datum | Funktion | Person | Bemerkungen |
1984-1989... | Berater | Rey, Jean-Noël | Persönlicher Mitarbeiter des Departementchefs |
1.4.1984–1993 | Persönliche Mitarbeiterin | Baumann, Elisabeth | Persönliche Mitarbeiterin des Departementschefs |
...1986... | Direktor | Jucker, Waldemar | |
...1990... | Sektionschef | Graf, Hans K. | Chef de la section "Stellenbewirtschaftung/Zentrale Dienste. Gestion des emplois/Services centraux. Gestione dei posti/Servizi centrali." |
1990–1996 | Generalsekretär | Erard, Lucien | |
1.8.1990–1994... | Persönlicher Mitarbeiter | Annaheim, Jörg | Persönlicher Mitarbeiter des Departementschefs |
...1992... | Übersetzer | Gazzoli, Pietro | |
1993–1994... | Übersetzer | Sialm, Ambros | |
...1994... | Abteilungsleiter | Carera, Mario | Chef du service de presse du Département fédéral des finances. |
...1994... | Persönliche Mitarbeiterin | Veya, Elisabeth | Collaboratrice personnelle du Chef du Département fédéral des finances. |
Verknüpfungen mit anderen Organisationen (2)
EFD/Steuerverwaltung | gehört zu | Eidgenössisches Finanzdepartement | |
EFD/Eidgenössische Finanzverwaltung | gehört zu | Eidgenössisches Finanzdepartement |
Verfasste Dokumente (115 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
4.5.1993 | 64855 | Informationsnotiz an den Bundesrat [ab 1987] | Bretton-Woods-Institutionen |
Les rencontres du printemps des institutions de Bretton Woods sont l'occasion de s'entretenir avec différentes personnalités du monde économique international sur les problèmes économiques mondiaux.... | ml | |
14.9.1993 | 65296 | Informationsnotiz an den Bundesrat [ab 1987] | Österreich (Wirtschaft) |
Die Themen waren die allgemeine Wirtschaftslage, die Finanzsituation, die europäische Integration und das Alcazar-Projekt. Aufgrund von Störungen des Europäischen Währungssystems konnte die deutsche... | de | |
23.9.1993 | 64647 | Schreiben | Strassenverkehr |
Le Conseiller fédéral Stich propose au DFTCE de rediscuter le fond de l'accord avec l'Allemagne concernant le trafic des poids lourds. En effet, la Suisse s'est montrée prête à de nouvelles... | fr | |
[...27.9.1993] | 65858 | Rede | Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft) |
Die Schweiz steht aufgrund der europäischen Einigung und der osteuropäischen Transformation vor grossen Herausforderungen. Dabei sollte sie sich nicht allein auf Europa ausrichten. | de | |
1.10.1993 | 64847 | Informationsnotiz an den Bundesrat [ab 1987] | Bretton-Woods-Institutionen |
Les réunions des différentes organisations de coordination de la politique économique mondiale qui ont eu lieu à Washington ont porté essentiellement sur les perspectives de reprise, la croissance des... | fr |
Empfangene Dokumente (150 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
9.9.1970 | 36916 | Aktennotiz / Notiz | Südafrika (Wirtschaft) |
Le DPF se montre préoccupé de l'ampleur des engagements financiers suisses en Afrique du Sud, notamment en ce qui concerne les prêts accordés par un consortium de trois banques suisses. | fr | |
21.12.1970 | 36053 | Schreiben | Rumänien (Wirtschaft) |
Bund, SRK, HEKS und SAH haben als Reaktion auf die Flutkatastrophe im rumänischen Donaubecken mit 2 Millionen den Wiederaufbau der Infrastruktur unterstützt. Ein Projekt der Caritas für die... | de | |
10.2.1971 | 36783 | Schreiben | Vereinigtes Königreich (Wirtschaft) |
Im Rahmen der Stützung des britischen Pfundes stellte die BIZ und neun Notenbanken, darunter die SNB, der Bank of England einen Stand-by-Kredit zur Verfügung. Die Bank of England hat nun die letzte... | de | |
14.1.1972 | 36857 | Aktennotiz / Notiz | Venezuela (Allgemein) |
Der Besuch erfolgt im Rahmen einer Privatreise, wozu die Schweizerische Bankgesellschaft und der Schweizerische Bankverein P. Tinoco eingeladen haben. Er und seine Begleiter werden in Zürich Vorträge... | de | |
18.1.1972 | 36546 | Aktennotiz / Notiz | Währungsfragen / Nationalbank |
Eine Anpassung der Goldparität des Frankens könnte vor allem unter der Voraussetzung, dass sich die Verhältnisse im Währungssektor positiv entwickeln, sich kein neuer Konjunkturaufschwung abzeichnet... | de | |
18.4.1972 | 39926 | Schreiben | Forschung und Entwicklung mit Europa |
Intérêt de la Suisse à accueillir le laboratoire, notamment pour les bénéfices qu'elle en retirerait au niveau scientifique et pour le perfectionnement des chercheurs du 3ème cycle. Le projet doit... | fr | |
28.4.1972 | 37084 | Schreiben | Historiografie und Archivierung |
Eine Expertenkommission soll im Auftrag des Bundesrates die Möglichkeit einer allgemeinen Herabsetzung der geltenden Sperrfrist von 50 Jahren prüfen. Die Generalsekretariate der Departemente werden... | de | |
5.5.1972 | 36086 | Schreiben | Simbabwe (Politik) |
Le Secrétaire général de l'ONU a invité la Suisse à s'associer aux sanctions économiques à l'encontre de la Rhodésie. Le DPF juge dès lors préférable de s'opposer au crédit d'une banque zurichoise en... | fr | |
12.5.1972 | 36726 | Schreiben | Währungsfragen / Nationalbank |
Die internationale Währungsentwicklung hat ausländische Notenbanken dazu veranlasst, ihre Devisenreserven vermehrt in Franken zu halten. Da die Funktion einer internationalen Reservewährung dem... | de | |
22.7.1972 | 36586 | Schreiben | Währungsfragen / Nationalbank |
Die Massnahmen des Bundesrates, welcher dieser aufgrund der Währungskrise getroffen hat, werden als schwere Eingriffe in die freie Wirtschaft kritisiert. Die einzig wirksame Massnahme, um eine... | de |
Erwähnt in den Dokumenten (3667 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
29.1.1946 | 57989 | Verhandlungsprotokoll des Bundesrats | Akteure und Institutionen |
Les procès-verbaux des réunions du Conseil fédéral ont été jugés insuffisants. C'est pourquoi un protocole de discussion confidentiel a été introduit à partir de 1946. Cela a établi la pratique des... | fr | |
1.2.1946 | 49064 | Verhandlungsprotokoll des Bundesrats | Achsenmächte (Zweiter Weltkrieg) |
Une demande d'audience au Conseil fédéral d'un représentant de la "requête des 200" est refusée. En outre, la question d'une histoire de la presse suisse pendant la Seconde Guerre mondiale est... | fr | |
8.2.1946 | 49065 | Verhandlungsprotokoll des Bundesrats | Wiederaufnahme diplomatischer Beziehungen zur UdSSR (1946) |
Le Conseil fédéral discute des relations de la Suisse avec l'URSS et de l'échange de notes entre les deux pays. Suite à une demande des initiateurs de la "requête des 200", un communiqué justifiant... | fr | |
15.2.1946 | 49066 | Verhandlungsprotokoll des Bundesrats | Abkommen von Washington (1946) |
La discussion se concentre sur les négociations avec les Alliés qui aboutiront à l'Accord de Washington en mai 1946. | fr | |
16.2.1946 | 175 | Aktennotiz / Notiz | UNO (Sonderorganisationen) |
Les autorités de surveillance n'ont pas su traiter les quatre Bureaux internationaux avec compétence. | fr | |
12.3.1946 | 49067 | Verhandlungsprotokoll des Bundesrats | Kriegsmaterialexport |
Diskussion über die internationalen Folgen einer Lieferung von Kanonen und Geschossen an Franco in Spanien nach der Aufhebung des Waffenausfuhrverbotes vom 12.9.1945. Das politische Departement soll... | de | |
25.3.1946 | 60458 | Bundesratsprotokoll | Organisationsfragen EPD/EDA |
Im Sinne einer Sofortmassnahme wird das Politische Departement provisorisch reorganisiert. An Stelle der Abteilung für Auswärtiges gibt es neu drei Abteilungen und zwei Dienste, die alle dem... | de | |
3.4.1946 | 48220 | Verhandlungsprotokoll des Bundesrats | Abkommen von Washington (1946) |
Überblick über die bisherigen Verhandlungen in Washington, bei denen die moralische Position der Schweiz sehr schwer ist, da die Frage des deutschen Golds die Debatte beherrscht. Es lässt sich kaum... | de | |
26.4.1946 | 244 | Bundesratsprotokoll | UNO (Sonderorganisationen) |
Beschreibt Entstehung und Aufgabe der FAO. | de | |
7.5.1946 | 49068 | Verhandlungsprotokoll des Bundesrats | Abkommen von Washington (1946) |
Diskussion über den Fortgang der Verhandlungen in Washington. Die Franzosen üben in der Goldfrage und der Frage der deutschen Guthaben Druck auf die Schweiz aus. Klärung der schweizerischen... | de |
Empfangene Dokumente in Kopie (421 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
10.8.1954 | 48232 | Bundesratsprotokoll | UNO (Sonderorganisationen) |
Le bouleversement démographique qui marque la période d'après-guerre justifie une conférence mondiale sous l'égide des Nations Unies. La Suisse décide de se faire représenter par un observateur. | fr | |
10.1.1956 | 49243 | Bundesratsprotokoll | Sudan (Allgemein) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître le Soudan comme État indépendant et souverain et charge le Département politique fédéral d'en faire la communication. Également: Département... | fr | |
21.9.1956 | 40906 | Bundesratsprotokoll | Erdöl und Erdgas |
Der Bedarf an flüssigen Treib- und Brennstoffen steht im Missverhältnis zu den vorhandenen Vorräten. Zur Verkleinerung des Bedarfs im Falle der Notwendigkeit von kriegswirtschaftlichen Einschränkungen... | de | |
16.11.1956 | 40901 | Bundesratsprotokoll | Erdöl und Erdgas |
Die Benutzung von mit Flüssigtreibstoff betriebenen Motorfahrzeugen wird an Sonn- und Feiertagen verboten. Die Massnahme dient auch der Unterstützung von schweizerischen Delegierten bei der OECE, da... | de | |
10.12.1956 | 40903 | Bundesratsprotokoll | Erdöl und Erdgas |
Das Sonntagsfahrverbot, als temporäre Lösung gedacht, soll durch neue Regelungen für flüssige Treibstoffe ersetzt werden: eine behördlich angeordnete Kontingentierung und eine Sparaktion der... | de | |
22.2.1957 | 49225 | Bundesratsprotokoll | Ghana (Allgemein) |
Der Bundesrat beschliesst - einem Antrag des Politischen Departements folgend - die Ernennung von Minister Edwin Stopper zum Gesandten des Bundesrats in Sondermission und zum Chef der schweizerischen... | de | |
12.4.1957 | 53914 | Bundesratsprotokoll | Sitzverlegung von Firmen im Kriegsfall |
L'arrêté concernant la protection par des mesures conservatoires des personnes morales, sociétés de personnes et raisons individuelles et l'arrêté concernant la protection des papiers-valeurs et... | fr | |
14.12.1959 | 49223 | Bundesratsprotokoll | Kamerun (Allgemein) |
Der Bundesrat beschliesst die Anerkennung der Republik Kamerun, welche zum 1.1.1960 ihre Unabhängigkeit erlangt. Er bestimmt gleichzeitig die Vertretung der Schweizer Delegation an den... | de | |
12.4.1960 | 49244 | Bundesratsprotokoll | Togo (Allgemein) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître la République du Togo en tant qu’État souverain. Il décide également de se faire représenter pendant les fêtes de l’indépendance. Également:... | fr | |
1.7.1960 | 49226 | Bundesratsprotokoll | Zypern (Allgemein) |
Gestützt auf den Bericht des Politischen Departements beschliesst der Bundesrat die Anerkennung der Republik Zypern. Darin: Politisches Departement. Antrag vom 27.6.1960 (Beilage). | de |