Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R43
Dipartimento federale delle finanze
Eidgenössisches Finanzdepartement (1979...)Federal Department of Finance (1979...)
Département fédéral des finances (1979...)
Dipartimento federale delle finanze (1979...)
EFD (1979...)
FDF (1979...)
DFF (1979...)
DFF (1979...)
Eidgenössisches Finanz- und Zolldepartement (1873–1979)
Département fédéral des finances et des douanes (1873–1979)
Dipartimento federale delle finanze e delle dogane (1873–1979)
EFZD (1873–1979)
DFFD (1873–1979)
DFFD (1873–1979)
Finanzdepartement (1848–1872)
Département des finances (1848–1872)
Dipartimento delle finanze (1848–1872)
FZD
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (64 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
...1994... | Capo di sezione | Eggler, Michael | |
1.1.1996–31.12.2003 | Capo | Villiger, Kaspar | |
2013-2015 | Segretario di Stato | Watteville, Jacques de | |
1.1.2016–31.12.2022 | Capo | Maurer, Ueli |
Organizzazioni correlate (2)
DFF/Amministrazione delle contribuzioni | fa parte di | Dipartimento federale delle finanze | |
DFF/Amministrazione federale delle finanze | fa parte di | Dipartimento federale delle finanze |
Documenti redatti (115 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
13.3.1894 | 65541 | Lettera | Agricoltura |
Die schweizerischen Käseexporteure schade sich selbst in hohem Grade durch unrichtrige Angaben der Endbestimmung ihrer Exportsendungen für die Handelsstatistik. Diese Handhabung könnte dazu führen,... | de | |
3.5.1945 | 64732 | Lettera | Internati e prigionieri di guerra (1939–1946) |
Nationalrat Gitermann hat einen Fragebogen für die sowjetischen Internierten entworfen, der, wenn dieser auch nur von 1000 oder 2000 Internierten ausgefüllt würde, eine überaus interessante... | de | |
11.3.1947 | 1670 | Lettera | Grecia (Politica) |
En matière de crédit, la Grèce doit être traitée selon les mêmes directives appliquées aux autres pays balkaniques. Die Kredithilfe an Griechenland muss sich an die gleichen Richtlinien halten... | de | |
22.2.1949 | 5460 | Proposta | Svizzeri all'estero |
Im Ausland zum Nachteil von Schweizern eingetretene Kriegsschäden | de | |
16.5.1949 | 4262 | Proposta | Italia (Economia) |
L'accord paraphé à Rome avec l'Italie prévoit un rabais substantiel en faveur du gouvernement italien dans l'amortissement des dettes envers la Confédération datant de la guerre. La Suisse a dû tenir... | de | |
21.5.1949 | 6020 | Lettera | Svizzeri all'estero |
Im Ausland zum Nachteil von Schweizern eingetretene Kriegsschäden; Abkommen von Washington | de | |
5.9.1949 | 8682 | Appunto | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Participation financière de la Suisse au Plan Marshall | fr | |
24.8.1951 | 8666 | Lettera | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Ernst Nobs erläutert M. Petitpierre, wie er den deutschen Bundesfinanzminister Schäffer und die Direktoren der Kreditanstalt Dr. Vieli sowie der Nationalbank Dr. Hirs zum Abendessen empfangen hat. | de | |
14.2.1952 | 8088 | Rapporto | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Die schweizerische Clearingmilliarde | de | |
14.2.1952 | 8093 | Relazione | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Schweizerische Clearingmilliarde/Europäische Zahlungsunion/Schweizerischer Kapitalexport | de |
Documenti ricevuti (150 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
29.2.1988 | 62595 | Appunto | Liechtenstein (Generale) |
En raison des prochaines questions relatives à l'intégration européenne et au GATT, les processus d'information et de consultation entre le Liechtenstein et la Suisse doivent être intensifiés. À cet... | fr | |
12.10.1989 | 56602 | Appunto | Libano (Generale) |
Deux techniciens orthopédistes suisses du CICR ont été enlevés par des hommes armés le 6.10.1989 près du camp palestinien de Aïn el Heloue dans la région de Saïda au Liban du Sud. Le DFAE a constitué... | fr | |
30.1.1990 | 54597 | Lettera | Relazioni finanziarie |
Banken, die auf Schweizer Franken lautende Guthaben gegenüber hochverschuldeten Ländern besitzen, soll nun erlaubt werden, sich ohne Rücksicht auf ihr Domizil an Umschuldungsabkommen zu beteiligen.... | de | |
20.2.1990 | 57026 | Appunto | Riciclaggio di denaro |
Nach der Publikation des Schlussberichts der FATF wird eine interdepartementale Arbeitsgruppe ins Leben gerufen, welche flankierende Massnahmen zum Strafartikel über die Geldwäscherei prüfen soll. | de | |
25.5.1990 | 54919 | Telegramma | Adesione alle Istituzioni di Bretton Woods (1989–1992) |
Der Besuch von Botschafter D. De Pury in Washington bestätigte, dass die USA den Anspruch der Schweiz auf eine hohe Quote im IWF gründsatzlich unterstützen. Die USA sehen in der Schweiz einen... | de | |
8.6.1990 | 56913 | Proposta di progetto | Madagascar (Generale) |
La Suisse considére le développement des infrastructure des transports comme l'une des conditions de base du développement des actions entreprises à Madagascar et soutient les efforts du gouvernement... | fr | |
21.6.1990 | 54915 | Lettera | Adesione alle Istituzioni di Bretton Woods (1989–1992) |
Der Vorort befürwortet den Beitritt der Schweiz zu den Bretton-Woods-Institutionen. Dabei ist ein Sitz in den Exekutivgremien von IWF und Weltbank unerlässlich. Der Beitritt soll nicht mit... | de | |
26.9.1990 | 56479 | Telegramma | Adesione alle Istituzioni di Bretton Woods (1989–1992) |
In den Verhandlungen um den Beitritt zum IWF hält die Schweiz fest an ihren Forderung nach einer hohen Quote und einem Sitz im Exekutivrat. Eine zu tiefe Quote würde auch tiefere Leistungen der... | de | |
4.10.1990 | 56297 | Telex | Adesione alle Istituzioni di Bretton Woods (1989–1992) |
Nach der zweiten Sitzung des Mitgliedschaftsausschusses kam es erneut zu keinem Vorschlag über eine der Schweiz einzuräumenden effektiven Quote. Hingegen erfolgte eine weitere Klärung der Fronten. | de | |
1.11.1990 | 56296 | Telegramma | Adesione alle Istituzioni di Bretton Woods (1989–1992) |
Die dritte Sitzung des Mitgliedschaftausschusses hat gezeigt, dass die grossen industrialisierten Länder wie USA, Japan, Deutschland und Frankreich die Schweiz unterstüzen. Die Niederlande,... | de |
Menzionata nei documenti (3667 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
23.10.1935 | 54038 | Resoconto | Guerra d'Etiopia (1935–1936) |
Der Bundesrat konsultiert schweizerische Wirtschaftsverbände bezüglich den Sanktionen gegenüber Italien und Abessinien. Vorgeschlagen wird, die Sanktionen nicht selbst anzuwenden, die Exporte nach... | de | |
28.10.1935 | 54025 | Verbale del Consiglio federale | Guerra d'Etiopia (1935–1936) |
Le Conseil fédéral décide d'accepter sous réserves les propositions de la SdN concernant les exportations des armes, munitions et matériels de guerre envers l'Italie et l'Éthiopie. | fr | |
1936-1937 | 24950 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 10 - CIE: Relazioni economiche con l'estero / Politica economica |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
26.9.1936 | 2611 | Verbale del Consiglio federale | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Der Bundesrat beschliesst nach längerer Debatte und gegen den Willen der Nationalbank die Abwertung des Schweizerfrankens. Diverse Länder haben einen solchen Beschluss bereits gefasst um die... | de | |
13.10.1936 | 54150 | Verbale del Consiglio federale | Società delle Nazioni |
Der Bundesrat informiert, dass mit Rücksicht auf gute Beziehungen zum Völkerbund, diesem das Hotel National in Genf als Arbeitsräumlichkeiten zu günstigen Konditionen zur Verfügung gestellt wird. Die... | ml | |
29.10.1937-22.11.1938 | 27096 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 30 - CIE: Banche |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
2.11.1937 | 63929 | Verbale del Consiglio federale | Dipartimento politico / Dipartimento degli affari esteri |
Die Aussenhandelspolitik soll wieder mit der Handelsabteilung verbunden werden. In Kombination mit einigen personellen Wechseln werden diesbezüglich zwei neue Delegierte für Handelsverträge gewählt,... | de | |
22.1.1938 | 63424 | Lettera | Questioni del personale DPF/DFAE |
Das EMD teilt dem EPD mit, welche drei Militärangehörigen die neuen Militärattaché-Posten in Rom, Berlin und Paris übernehmen werden und bitte das EPD um Instruktionen für die problemlose Einreihung... | de | |
19.8.1938 | 46623 | Verbale del Consiglio federale | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni |
Les entrées illégales de Juifs autrichiens continuent d’augmenter. Les directives de Berlin ne sont pas suivies par les organes subalternes. L’avis des représentants des communautés israélites suisses... | de | |
1939-1940 | 25066 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 10 - CIE: Relazioni economiche con l'estero / Politica economica |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns |
Documenti ricevuti una copia (421 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
18.12.1991 | 57999 | Verbale del Consiglio federale | Misure di riduzione dei debiti |
Aus dem Rahmenkredit von 400 Mio. CHF zur Finanzierung von Entschuldungsmassnahmen zugunsten ärmeren Entwicklungsländern im Rahmen der 700-Jahrfeier sowie aus dem 4. Rahmenkredit für die Weiterführung... | de |