Information about organization dodis.ch/R43
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Federal Department of Finance
Eidgenössisches Finanzdepartement (1979...)Federal Department of Finance (1979...)
Département fédéral des finances (1979...)
Dipartimento federale delle finanze (1979...)
EFD (1979...)
FDF (1979...)
DFF (1979...)
DFF (1979...)
Eidgenössisches Finanz- und Zolldepartement (1873–1979)
Département fédéral des finances et des douanes (1873–1979)
Dipartimento federale delle finanze e delle dogane (1873–1979)
EFZD (1873–1979)
DFFD (1873–1979)
DFFD (1873–1979)
Finanzdepartement (1848–1872)
Département des finances (1848–1872)
Dipartimento delle finanze (1848–1872)
FZD
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (64 records found)
Date | Function | Person | Comments |
16.11.1848-31.12.1850 | Chef | Munzinger, Martin Josef | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1851-29.3.1851 | Chef | Druey, Henri | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1852-31.12.1852 | Chef | Munzinger, Martin Josef | Vgl. www.admin.ch |
1853-29.3.1855 | Chef | Druey, Henri | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1855-31.12.1856 | Chef | Knüsel, Josef Martin | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1857-31.12.1858 | Chef | Stämpfli, Jakob | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1859-31.12.1861 | Chef | Fornerod, Constant | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1862-31.12.1863 | Chef | Knüsel, Josef Martin | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1864-31.12.1867 | Chef | Challet-Venel, Jean-Jacques | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1868-31.12.1868 | Chef | Ruffy, Victor | Vgl. www.admin.ch |
Relations to other organizations (2)
FDF/Tax Administration | belongs to | Federal Department of Finance | |
FDF/Federal Finance Administration | belongs to | Federal Department of Finance |
Written documents (115 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.2.1952 | 8089 | ![]() | Report | Federal Republic of Germany (Economy) |
Erläuterungen zu den Forderungen des Bundes gegenüber Deutschland | de |
29.2.1952 | 8470 | ![]() | Proposal | UN (Specialized Agencies) |
Le Département fédéral des finances et des douanes propose d'harmoniser davantage les régimes douaniers applicables aux diverses organisations internationales établies en Suisses. | fr |
2.4.1952 | 8463 | ![]() | Enclosed report | Aid to refugees |
Contrairement au Département politique, le Département des Finances refuse de verser une somme de 500.000 francs au fonds de secours du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés. Il... | de |
1.10.1952 | 9406 | ![]() | Proposal | Federal Republic of Germany (General) |
Das Abkommen mit der BRD über die Regelung der Forderungen gegen das ehemalige Deutsche Reich ist zu genehmigen. | de |
17.11.1952 | 9280 | ![]() | Enclosed report | Multilateral relations |
Der BR genehmigt neue Richtlinien, nach Anhörung der Departemente: bei den Anträgen zu offiziellen Delegationen soll vermehrte Zurückhaltung geübt werden. | de |
5.1.1953 | 9085 | ![]() | Proposal | Federal Republic of Germany (Economy) |
Bericht zu den Verhandlungen mit der BRD; Instruktionen für die Delegation. | de |
20.1.1953 | 9423 | ![]() | Enclosed report | Japan (Economy) |
Mitbericht des EFZD über die hängigen finanziellen Probleme mit Japan. Die angestrebte Lösung sollte es der Schweiz ermöglichen, die in der Schweiz gesperrten japanischen Guthaben zur Bedienung der... | de |
13.3.1953 | 9363 | ![]() | Proposal | Humanitarian aid |
An den Bundesrat. Rahmenprogramm der Schweizer Europahilfe. | de |
6.7.1953 | 9473 | ![]() | Enclosed report | France (Economy) |
Das EFZD ist ermächtigt, auf dem Kredit von 60 Millionen Franken, den die Schweizerische Kreditanstalt und der Schweizerische Bankverein den Charbonnages de France zur Verfügung stellen, eine... | de |
23.11.1953 | 9662 | ![]() | Enclosed report | Aid to refugees |
An den Bundesrat. Hilfe an Korea und neue Aktionen der Schweizer Europahilfe. Mitbericht des Finanz- und Zolldepartementes zum Antrag des Politischen Departementes vom 18.11.1953. | de |
Received documents (150 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.9.1936 | 2611 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Der Bundesrat beschliesst nach längerer Debatte und gegen den Willen der Nationalbank die Abwertung des Schweizerfrankens. Diverse Länder haben einen solchen Beschluss bereits gefasst um die... | de |
14.2.1945 | 2353 | ![]() | Report | Economic relations |
La politique alliée à l'égard des biens réputés pillés (looted property) | fr |
18.10.1945 | 1713 | ![]() | Letter | Relations with the ICRC | ![]() Finanzielle Bedürfnisse des IKRK. Japanische und deutsche... | fr![]() |
22.6.1946 | 2651 | ![]() | Letter | Washington Agreement (1946) |
Une notice manuscrite est agraphée sur ce document par R.P.: "Lieber Hr. Reinhardt, Hier der versprochene Bericht. Für Ihre Bemerkungen wäre ich Ihnen dankbar. Die Sache muss hieb.und... | de |
14.4.1948 | 5822 | ![]() | Letter | Washington Agreement (1946) |
Stellungnahme Walter Stuckis zu dem von den Alliierten gewünschten Vorschuss von 20 Mio. SFr. | de |
29.9.1949 | 8771 | ![]() | Letter | South Africa (Economy) | ![]() | de![]() |
10.11.1949 | 7861 | ![]() | Letter | United Kingdom (Economy) | ![]() | de![]() |
26.5.1950 | 8772 | ![]() | Letter | South Africa (Economy) | ![]() | de![]() |
7.3.1951 | 8679 | ![]() | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Betr. Emission einer öffentliche Anleihe der International Bank for Reconstruction and Development (World Bank) in der Schweiz | de |
16.6.1952 | 9713 | ![]() | Letter | Iran (Economy) |
Informations données par M. Petitpierre au Chef du Département fédéral des Finances et des Douanes, M. Weber,sur le tanker suisse "Rosemary" intercepté en Iran par les Anglais. | fr |
Mentioned in the documents (3665 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.12.1986 | 51367 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Madagascar (Economy) |
Die Schweiz unterstützt Madagaskar beim Bau einer Strassenverbindung zwischen Antananarivo und Tomasina mit einem nichtrückzahlbaren Beitrag von 11 Millionen Schweizer Franken. Darin:... | de |
1.12.1986 | 53189 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Ghana (Economy) |
Le Conseil fédéral octroie une troisième aide à la balance des paiements de CHF 10 mio au Ghana. L'exécution des deux programmes précédents s'est déroulée d'une manière satisfaisante et conformément... | fr |
8.12.1986 | 60485 | ![]() | Federal Council dispatch | Swiss citizens from abroad |
Der Bundesrat will für die Finanzierung der Ausbildung von jungen Auslandschweizern und -schweizerinnen eine neue gesetzliche Grundlage schaffen. Die bisherige Lösung war zu stark auf die... | ml |
8.12.1986 | 64752 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (General) |
Das geltende Abkommen über Soziale Sicherheit mi der BRD stammt aus dem Jahre 1964. Seither sind bedeutende Änderungen eingetreten, es sollen Verhandlungen zur Änderung und Ergänzung des Abkommens... | de |
8.12.1986 | 64751 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Le montant du programme de co-financement avec l'IDA pendant la période de la 8ème reconstitution de ses ressources (1.7.1987–30.6.1990) est fixé à 280 mio. CHF. Cela représente un accroissement... | fr |
22.12.1986 | 64777 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Mechanical and electrical engineering industries |
Schweizer Firmen nehmen in gewissen Spezialbereichen der ausserordentlich kapitalintensiven «Chip-Herstellung» weltweit eine führende Rolle ein. Da schweizerischerseits eine gesetzliche Grundlage... | de |
22.12.1986 | 64781 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Chernobyl disaster |
Dem Parlament wird eine Vorlage für einen allgemeinverbindlichen Bundesbeschluss unterbreitet zwecks freiwilliger Bundesbeteiligung an die durch die Katastrophe von Tschernobyl verursachten Schäden in... | de |
25.2.1987 | 61324 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Le Conseil fédéral doit se déterminer sur les options à suivre face à la menace de l'Italie de frapper du diritto fisso les transporteurs suisses si la Confédération ne fait pas une concession dans le... | ns |
9.3.1987 | 66433 | ![]() | Weekly telex | European Union (EEC–EC–EU) |
Teil I/Partie I - Seminar «Die Stellung der Schweiz in Europa» - Besuch von General Vernon Walters - Visite en Suisse du Ministre brésilien des finances Funaro Teil II/Partie... | ml |
20.3.1987 | 62104 | ![]() | Report | Luxembourg (General) |
Schweizerisch-luxemburgischer Meinungsaustausch über die Ost-West-Beziehungen, Abrüstungsverhandlungen im Rahmen der KSZE, Menschenrechtsfragen, diverse regionale Krisenherde, die Europäische... | de |
Addressee of copy (421 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.5.1970 | 36140 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
À la réunion ministérielle de l'AELE, les participants ont notamment discuté de l'intégration européenne, de la prochaine séance du GATT, des problèmes internes de l'AELE et de la Convention sur la... | fr |
15.7.1970 | 36120 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Bundesratsbeschluss, mit den EG explorative Gespräche aufzunehmen, die Delegation für Finanz und Wirtschaft zur Koordination einzusetzen, die Leitung der Verhandlungen P. Jolles anzuvertrauen, A.... | de |
7.8.1970 | 39929 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Research and Development with Europe |
Exposé des raisons de l'adhésion de la Suisse à la CIESM. Rôle historique de la Suisse dans la recherche marine, intérêts pour l'économie suisse (machines, marine marchande) ou encore potentiel... | fr |
12.8.1970 | 36860 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Turkey (Economy) |
Le Conseil fédéral décide d'approuver l'accord entre la Confédération suisse et la République de Turquie du 2.7.1970 concernant l'octroi d'un crédit de 10,8 millions de francs à la Turquie. | fr |
2.9.1970 | 36445 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Luxembourg (Politics) |
Aufgrund der Rolle, die Luxemburg im europäischen Integrationsprozess wahrnimmt, hat die Schweiz Interesse an engen Beziehungen zur Regierung von Luxemburg. Deshalb wird in Luxemburg eine... | de |
5.10.1970 | 36561 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Jordan (General) |
Die Schweiz stellt dem IKRK weiterhin zwei BALAIR-Flugzeuge zur Verfügung um Personal, Lebensmittel und Material nach Amman zu transportierten. Zudem wird eine SRK-Ärztemission nach Amman entsandt. | de |
4.11.1970 | 36226 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Christoph Eckenstein wird vom Bundesrat zum Beauftragten im Integrationszusammenhang ernannt. Darin: Volkswirtschaftsdepartement. Bericht vom 3.11.1970 (mündlich, Beilage) | de |
25.11.1970 | 36563 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Jordan (Politics) |
Diverses raisons, d'ordre politique notamment, militent en faveur de l'ouverture d'une ambassade en Jordanie, qui se trouve au centre du conflit au Moyen-Orient. Egalement: Département... | fr |
30.11.1970 | 36931 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Orgnization for Nuclear Research |
Der Bundesrat ist grundsätzlich bereit, der Europäischen Organisation für Kernforschung eine Absichtserklärung zur Teilnahme am neuen SUPERCERN-Projekt zu geben. Darin: Politisches... | de |
7.12.1970 | 36255 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Foreign labor |
Eine erste Zwischenbilanz der neuen Fremdarbeiterregelung fällt positiv aus, das Stabilisierungsziel ist aber noch nicht erreicht. Die Verhandlungen der gemischten Kommission werden fortgesetzt. Den... | de |