Information about organization dodis.ch/R413
Swiss embassy in Vienna
Schweizerische Botschaft in Wien (1957...)Swiss embassy in Vienna (1957...)
Embajada de Suiza en Viena (1957...)
Ambassade de Suisse à Vienne (1957...)
Ambasciata svizzera a Vienna (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Wien (1848-1957)
Légation de Suisse à Vienne (1848-1957)
Legazione svizzera a Vienna (1848-1957)
Schweizerische politische Vertretung in Wien (1946)
Rappresentanza politica svizzera a Vienna (1946)
Schweizer Militärdelegation in Wien (1946)
Schweizer Delegation in Salzburg (1946)
Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 183.
Schweizerische Politische Vertretung (ab Juni bis 26.10.1946).
von 1938 bis 1957 Generalkonsulat, vgl. dodis.ch/R414
Schweizerische Politische Vertretung (ab Juni bis 26.10.1946).
von 1938 bis 1957 Generalkonsulat, vgl. dodis.ch/R414
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (201 records found)
Date | Function | Person | Comments |
Legal Advisor | Popper, Hans | Avocat. cf. lettre du 12.12.1935, E E2001(D)2/310. | |
23.1.1802-1802 | Chargé d'Affaires | von Diesbach-Carouge, Bernhard Gottlieb Isaak | Vgl. Hist. Verz. d. diplomat. u. konsular. Vertretungen d. Schweiz seit 1798. , 1997, S. 404. |
9.7.1802-30.6.1824 | Chargé d'Affaires | Müller, Ferdinand | Vgl. Hist. Verz. d. diplomat. u. konsular. Vertretungen d. Schweiz seit 1798. , 1997, S. 404. |
17.12.1824-30.6.1826 | Chargé d'Affaires | von Geymüller Freiherr, Johann | Vgl. Hist. Verz. d. diplomat. u. konsular. Vertretungen d. Schweiz seit 1798. , 1997, S. 404. |
11.7.1826-30.6.1848 | Chargé d'Affaires | Effinger-Wildegg, Albrecht von | Vgl. Hist. Verz. d. diplomat. u. konsular. Vertretungen d. Schweiz seit 1798. , 1997, S. 404. |
27.7.1848-30.9.1848 | Geschäftsträger a.i. | Kern, Johann Konrad | Vgl. Hist. Verz. d. diplomat. u. konsular. Vertretungen d. Schweiz seit 1798. , 1997, S. 404. |
18.10.1848-1856 | Geschäftsträger a.i. | Steiger, Ludwig Eduard | Vgl. Hist. Verz. d. diplomat. u. konsular. Vertretungen d. Schweiz seit 1798. , 1997, S. 404. |
1856-21.6.1866 | Chargé d'Affaires | Steiger, Ludwig Eduard | |
4.7.1866-10.1866 | Geschäftsträger a.i. | Aepli, Arnold Otto | Vgl. Rudolf Probst, dodis.ch/13395, S. A1. |
24.9.1866-1868 | Geschäftsträger a.i. | Tschudi, Johann Jakob von | Vgl. dodis.ch/13395, Teil II. |
Relations to other organizations (3)
Swiss representation in Austria | is diplomatically carried out by | Swiss embassy in Vienna | 1946- |
Swiss representation in Hungary | is diplomatically carried out by | Swiss embassy in Vienna | 1920-1936 |
Swiss embassy in Vienna | becomes | Schweizerisches Generalkonsulat in Wien | Entre 1938-1945. A la suite de l'Anschluss (1938). Gesandtschaft wird zu Generalkonsulat. Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2012, S. 526. |
Written documents (128 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.7.1976 | 48371 | Letter | Non-Aligned Movement |
Das Interesse der österreichischen Diplomatie am Gesuch der Schweiz, an der Gipfelkonferenz der Blockfreien in Colombo als "Gast" teilzunehmen, muss vor dem Hintergrund der Sitzfrage "Genf-Wien" in... | de | |
8.9.1976 | 51770 | Letter | Austria (Politics) |
La Suisse rappelle à l'Autriche, à l'occasion de la prise de fonction du nouveau ministre autrichien des Affaires étrangères, que ses prédécesseurs avaient fait leur première visite bilatérale à... | fr | |
27.9.1976 | 48716 | Memorandum (aide-mémoire) | European Free Trade Association (EFTA) |
Die Schweiz kann dem von Österreich vorgeschlagenem Treffen von Regierungsmitgliedern der EFTA-Staaten auf höchstmöglicher Ebene unter der Vorbedingung zustimmen, dass an der EFTA-Konvention nichts... | de | |
4.10.1976 | 51706 | Letter | Neutrality policy |
Im Verhältnis der beiden Nachbarländer ist die jeweilige Ausgestaltung der Neutralität ein zentrales Thema. Sind die Österreicher, die bekanntlich eine Neutralität nach schweizerischem Muster... | de | |
4.10.1976 | 52896 | Telegram | European Free Trade Association (EFTA) |
L’aide-mémoire suisse répondant à l’invitation autrichienne au sommet de l’AELE a été remis. L’étonnement suisse quant aux déclarations autrichiennes a également été exprimé. Pour la Suisse, il est... | fr | |
21.1.1977 | 51764 | Telegram | Austria (Politics) |
Lors d’un déjeuner intime, l’ambassadeur de Suisse à Vienne, provoqué par le ministre de défense, soulève la question de savoir si le mémorandum de Moscou, obligeant l’Autriche à observer une... | fr | |
3.5.1977 | 51847 | Letter | Austria (Politics) |
Die Verlegung von UNO-Diensten nach Wien und die vermehrt in Wien abgehaltenen Konferenzen bereiten der Schweizer Botschaft in Wien Probleme. Es ist mit der gegenwärtigen Belegung nicht möglich, alles... | de | |
18.5.1977 | 51781 | Memo | Austria (Politics) |
Pendant leur entretien, le Secrétaire général du DPF, A. Weitnauer, et son homologue autrichien ont parlé de la Conférence de Belgrade, de la détente, du MBFR, de l’administration Carter et de... | fr | |
7.9.1977 | 51777 | Letter | Austria (Politics) |
Anlässlich seines Besuchs in Wien führte H. Hürlimann Gespräche mit Frau Bundesminister Firnberg (Wissenschaft und Forschung) über allfällige gemeinsame Forschungsprojekte sowie mit Herrn... | de | |
11.10.1977 | 51784 | Letter | Austria (Economy) |
Überblick über die hängigen Fragen aus dem Bereich der Handelsbeziehungen der Schweiz mit Österreich, welche zum grössten Teil den Landwirtschaftssektor betreffen. | de |
Received documents (123 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.5.1972 | 68956 | Circular | Council of Europe |
Die 50. Session des Ministerkomitees des Europarats wurde von Bundesrat Graber geleitet. Die Erhaltung Venedigs, der europäische Jugendfonds, die Beziehungen zur EFTA, das Stipendienwesen und die... | de | |
24.7.1972 | 35586 | Circular | Watch industry |
Überblick über die wichtigsten Punkte des Uhrenabkommens zwischen der Schweiz und der EWG. Dabei stand vor allem die Regelung des "Swiss made"-Problems für Uhren im Zentrum, welche von der EWG zur... | de | |
4.9.1972 | 51221 | Letter | Conferences for the development of the international humanitarian law (1971–1977) |
Der Bundesrat beabsichtigt 1974 in Zusammenarbeit mit dem IKRK eine Diplomatische Konferenz zur Erweiterung der Genfer Konvention von 1949 zu veranstalten. Er bittet die Botschaften mit einem... | de | |
5.1.1973 | 36400 | Report | Austria (Politics) |
Im Gespräch mit der österreichischen Seite werden neben Themen bezüglich der Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa auch Aspekte betreffend die geteilten Staaten, die UNO und die... | de | |
19.2.1973 | 40551 | Circular | Image of Switzerland abroad |
La nouvelle Commission de coordination pour la présence de la Suisse à l'étranger est présentée. La circulaire donne des informations sur les travaux et la composition de la Commission ainsi que sur... | ml | |
15.3.1973 | 39690 | Telegram | Monetary issues / National Bank |
Es stellt sich die Frage, ob sich die Schweiz am Mechanismus der EG-Staaten die gegenseitigen Wechselkurse zu stabilisieren und gegenüber Dollar gemeinsam zu floaten, beteiligen soll. Erläuterung,... | de | |
31.1.1974 | 39398 | Letter | Council of Europe |
Compte rendu de la session. Les points suivants font l'objet de commentaires détaillés: le rôle du Conseil de l'Europe, un échange de vue sur la CSCE, les relations entre l'Europe et les USA, le... | fr | |
14.5.1974 | 39386 | Letter | Council of Europe |
Le Comité des Ministres du Conseil de l'Europe adopte un certain nombre de résolutions dont devraient prendre connaissance les gouvernements cantonaux. Afin d'éviter des frais de traduction, R. Keller... | fr | |
17.6.1974 | 38477 | Circular | Regional development banks |
Bericht und schweizerische Erklärung an der Jahresversammlung der asiatischen Entwicklungsbank in Kuala Lumpur. | ml | |
10.7.1974 | 40715 | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Die Schweiz hat keine Möglichkeit, der OPEC Angaben über die Kostenstruktur der schweizerischen Raffinerien zu machen. Hingegen hat sie ein starkes Interesse an einer Intensivierung der Beziehungen,... | de |
Mentioned in the documents (178 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.4.1993 | 65549 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Neutrality policy |
Im Zusammenhang mit den Massnahmen der Völkergemeinschaft im ehemaligen Jugoslawien (UNPROFOR, humanitäre Aktionen und Überwachungsaufgaben) wurden bisher von anderen Staaten verschiedene Gesuche um... | de | |
6.5.1993 | 65475 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
La mission suisse auprès de l'ONU à Vienne tente de convaincre la centrale qu'il faut un responsable suisse propre pour la CSCE à Vienne et que les tâches ne doivent pas être reportées sur la... | fr | |
21.5.1993 | 64695 | Memo | Slovakia (General) |
Die Politische Direktion schliesst sich den Argumenten von Botschafterin Pauli weitgehend an: Die diplomatischen Beziehungen zur Slowakischen Republik sollten in Zukunft nicht mehr von Prag, sondern... | de | |
17.9.1993 | 64605 | End of mission report | Austria (General) |
La présence d'une représentation Suisse auprès des organisations internationales à Vienne a permis à la Suisse d'acquérir une visibillité croissante ainsi que de se faire une réelle place dans les... | fr | |
4.11.1993 | 65489 | Memo | Austria (Economy) |
Die hängigen bilateralen Probleme mit Österreich betreffen die Gewerbeordnung, das Joghurtabkommen, die Hofdüngerausfuhr sowie den Rinderspermaexport. | de | |
7.3.1994 | 66369 | Minutes | Report on Switzerland's foreign policy in the 1990s (1993) |
Im ersten Teil der ausführlichen Debatte des Nationalrats über den aussenpolitischen Bericht erhalten die Berichterstatter und die Sprecher der Fraktionen eine erste Gelegenheit, ihre Ansicht zu... | de | |
1997 | 16352 | Bibliographical reference | Political issues |
Access-Datenbank, cf. aussi Print du 1.9.2001 (Cardex, Träger 5) "Für die Richtigkeit der Angaben wird keine Gewähr übernommen" Une version datée du 31.12.1978 (polycopiée)... | de | |
2004 | 17395 | Bibliographical reference | Actors and Institutions |
cf. Inhaltsverzeichnis Avant-propos Das schweizerische Konsularwesen von 1798 bis 1895 1. Einleitung 2. Rechtliche und organisatorische Grundlagen des... | de |
Addressee of copy (54 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.11.1976 | 48405 | Letter | Romania (Economy) |
Une nouvelle rumeur d’achat, par les Roumains, de matériel militaire suisse peut être démentie. Les pourparlers de 1974 avec la maison Saurer SA portant sur la vente d’éléments pour chars blindés sont... | fr | |
15.12.1976 | 50054 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Bei den Verhandlungen zwischen der Schweiz und der EG über ein Abkommen im Versicherungswesen sind ernste, aber nicht überwindbare Differenzen aufgetreten. Die USA haben grosses Interesse an den... | de | |
18.2.1977 | 48806 | Memo | Representation of the PLO in Switzerland (1975–) |
Die Schweiz ist bemüht, durch Rückfragen an den Wiener Hauptsitz der Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung bezüglich der Stellung des dortigen PLO-Büros, den Status des... | de | |
24.2.1977 | 48634 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Informations sur les relations entre la Suisse et les CE, ainsi que sur le sommet de l’AELE pour la visite de P. Graber à Bruxelles. | fr | |
1.4.1977 | 48635 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Bei den Gesprächen des Direktors der Handelsabteilung, P. R. Jolles, mit der EG-Kommission in Brüssel kam auch der EFTA-Gipfel zur Sprache. Die Freihandelsabkommen hätten sich auch in der Rezession... | de | |
13.4.1977 | 48103 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Für die Schweiz geht es bei den Verhandlungen um die Liberalisierung des grenzüberschreitenden Omnibussverkehrs darum, ein Abkommen auszuhandeln, das multilateral ist und die Nicht-EG-Staaten dadurch... | de | |
9.6.1977 | 48639 | Telegram | European Free Trade Association (EFTA) |
Die Schweiz legt grossen Wert darauf, dass sich nach der EG-Kommission auch der EG-Ministerrat positiv zur Erklärung des Wiener EFTA-Gipfels äussert. Die Stellungnahme sollte die Verwirklichung des... | de | |
3.8.1977 | 51705 | Memo | Austria (Economy) |
Bezüglich des Kaufs des Schweizer Panzers ist nicht mit einem raschen Entscheid der österreichischen Regierung zu rechnen. Allgemein stehen die Chancen aufgrund der österreichischen Abwehrkonzeption... | de | |
26.8.1977 | 48656 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Falls der EFTA-Gipfel mehr als ein freihandelspolitischer Weiheakt sein soll, müssen die dort formulierten Zukunftsoptionen präzisiert werden. Eine EFTA-interne Zusammenarbeit, die über verstärkte... | de | |
26.10.1977 | 49369 | Memo | South America (General) |
Il n’y a pas de plan concret pour un déplacement du bureau de l’OEA de Genève. L’OEA et le Chef du Département voient d’un bon œil la présence d’un observateur permanent de la Suisse, mais la décision... | fr |