Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R413
Ambasciata svizzera a Vienna
Schweizerische Botschaft in Wien (1957...)Swiss embassy in Vienna (1957...)
Embajada de Suiza en Viena (1957...)
Ambassade de Suisse à Vienne (1957...)
Ambasciata svizzera a Vienna (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Wien (1848-1957)
Légation de Suisse à Vienne (1848-1957)
Legazione svizzera a Vienna (1848-1957)
Schweizerische politische Vertretung in Wien (1946)
Rappresentanza politica svizzera a Vienna (1946)
Schweizer Militärdelegation in Wien (1946)
Schweizer Delegation in Salzburg (1946)
Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 183.
Schweizerische Politische Vertretung (ab Juni bis 26.10.1946).
von 1938 bis 1957 Generalkonsulat, vgl. dodis.ch/R414
Schweizerische Politische Vertretung (ab Juni bis 26.10.1946).
von 1938 bis 1957 Generalkonsulat, vgl. dodis.ch/R414
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (201 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
6.9.1915-21.2.1918 | Segretario di Legazione | Egger, Karl | 2. Klasse, ab 7.1.1916 1. Klasse. |
16.9.1916-16.9.1918 | Addetto di Legazione | Grenus, Edmond de | Vgl. E2500#1968/87#488*. |
15.11.1916–3.2.1920 | Addetto di Legazione | Benziger, Carl Josef | Vorübergehend Delegierter für fremde Interessen. Spezialmissionen nach Prag und Warschau. Übernahm zwischen 9.7.1917–31.10.1917 und 1.1918–10.1918 die Leitung der Vertretung fremder Interessen. |
1917–1919 | Segretario alla cancelleria | Burckhart, Albert | Zuständig für die Finanzabteilung und Vertretung fremder Interessen. |
1917–1919 | Segretario alla cancelleria | Knott, Max | Mit der Wahrung rumänischer Interessen betraut. |
1917–1919 | Segretario alla cancelleria | Zannoni, Giacomo | Betraut mit der Wahrung italienischer Interessen. |
1917–1919 | Segretario alla cancelleria | Rainer, Emil | Betraut mit der Wahrung italienischer Interessen. |
1917–1919 | Ispettore | Rodt, Walther de | Inspektion der Kriegsgefangenen- und Zivilinterniertenlager in Österreich-Ungarn. |
1917–1919 | Collaboratore | Zaruba, August | Zuständig für Vertretung fremder Interessen. |
1917–9.7.1917 | Collaboratore | Giamara, Rudolf | Mit der Leitung der Vertretung französischer, italienischer und rumänischer Interessen betraut. |
Organizzazioni correlate (3)
Rappresentanza svizzera in Austria | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera a Vienna | 1946- |
Rappresentanza svizzera in Ungheria | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera a Vienna | 1920-1936 |
Ambasciata svizzera a Vienna | diventa | Consolato generale svizzero a Vienna | Entre 1938-1945. A la suite de l'Anschluss (1938). Gesandtschaft wird zu Generalkonsulat. Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2012, S. 526. |
Documenti redatti (128 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
14.5.1990 | 56442 | Telegramma | Austria (Economia) |
Bundesrat A. Ogi hielt vor grossem Publikum einen Vortrag über die schweizerische Verkehrspolitik. Er erhielt im Nachgang auch Gelegenheit, sich mit Verkehrsminister R. Streicher über die gute... | de | |
8.5.1991 | 58857 | Appunto | Vertice della CSCE a Parigi (19.–21.11.1990) |
Après avoir connu nombre d'échecs en la matière, l'embryon de Système de règlement pacifique des différends – qu'il serait possible avec le temps de renforcer et de développer dans le futur – le... | fr | |
4.11.1991 | 58677 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
An einem Forum zum Thema Europäische Gemeinschaft (EG) der Freiheitlichen Partei Österreichs äusserten sich Parteichef Jörg Haider und Manfred Brunner, Kabinettschef des Vizepräsidenten der Kommission... | de | |
27.11.1991 | 58856 | Appunto | Misure miranti a rafforzare la fiducia e la sicurezza (CSBM) |
La première réunion annuelle d'évaluation de l'application des MDCS a permis de régler les «différences d'interprétation» entre l'URSS et tous les autres en ce qui concerne l'information, certaines... | fr | |
8.1.[1992] | 58653 | Lettera | Quarto allargamento della CE: Austria, Finlandia, Svezia (1995) |
L'Autriche souhaite ardemment commencer le plus tôt possible les négociations d'adhésion au CE. Une éventuelle candidature de la Suisse revêt pour l'Autriche une importance toute particulière. Le... | fr | |
31.3.1992 | 62341 | Rapporto | Misure miranti a rafforzare la fiducia e la sicurezza (CSBM) |
Les progrès les plus remarquables des négociations de Vienne sur les mesures de confiance et de sécurite (NMDCS) ont été obtenus en novembre 1990. Les résultats des négociations depuis là témoignent... | fr | |
14.4.1992 | 62457 | Lettera | Politica di neutralità |
Le lien traditionnel entre la neutralité suisse et celle du CICR constitue un élément fondamental. On pourrait faire valoir ce fait auprès la Communauté européenne et qu’il serait opportun, dans... | fr | |
13.7.1992 | 63668 | Rapporto politico | Austria (Politica) |
Avec l'entrée en fonction du nouveau Président Klestil, la population autrichienne a le sentiment de quitter la zone d'ombre où ce que l'on appelle par commodité l'affaire Waldheim les a tenu durant... | fr |
Documenti ricevuti (123 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
14.5.1919 | 44152 | Lettera | La questione del Vorarlberg (1919) |
Le DPF souhaite de plus amples renseignements sur le Vorarlberg et sur les incidences de son rattachement éventuel à la Suisse: Mission confiée à C.J. Burckhardt. | fr | |
27.10.1919 | 60608 | Lettera | Ungheria (Generale) |
La Division des affaires étrangères du DPF approuve la proposition de traiter provisoirement de manière dilatoire la question de l'envoi d'un envoyé hongrois à Berne. Il semble en effet préférable... | fr | |
31.3.1920 | 60693 | Lettera | Austria (Generale) |
Da die österreichische Regierung ihren wiederholten Versprechungen bezüglich präventiver Festnahme der Hauptschuldigen eines Mordanschlages gegen einen schweizerischen Unternehmer in Neunkirchen nicht... | de | |
17.4.1934 | 53767 | Circolare | Società delle Nazioni |
La Suisse propose, ensemble avec les délégations des États anciennement neutres, un projet de résolution pour la conférence de désarmement. C'est un essai pour la sauver de l'échec total. | fr | |
22.10.1934 | 66943 | Lettera | Politica di neutralità |
L'attitude du Conseil fédéral à l'égard de la participation de ressortissants suisses aux opérations plébiscitaires de la Sarre est observée par l'opinion publique suisse. | fr | |
4.10.1935 | 53761 | Lettera | Guerra d'Etiopia (1935–1936) |
Le conflit italo-éthiopien soulève préoccupations et questions en Suisse. Le chef du Département politique, G. Motta, demande donc à quelques légations de Suisses de collecter des informations et de... | fr | |
5.9.1946 | 5500 | Lettera | Austria (Politica) |
Diplomatische Vertretung: Bern unzufrieden über rangniedrige Delegation eines österreichischen politischen Vertreters. | de | |
12.5.1949 | 5502 | Lettera | Austria (Altro) |
Oesterreichische Interessenvertretungen/Humanitäre Hilfe: Weiterführung der Hilfe an die mittellosen Oesterreicher in der Schweiz. | de | |
10.6.1949 | 8102 | Circolare | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Kreisschreiben an die schweizerischen Vertretungen in Deutschland und Oesterreich zur Überwachung und Verhinderung der Einreise von politischen Extremisten (Nationalsozialismus, Kommunismus). | de | |
8.2.1950 | 62542 | Circolare | Liechtenstein (Generale) |
Die Zentralstelle für Auslandschweizerfragen hat ihre Hilfsaktion nach dem Zweiten Weltkrieg auf liechtensteinische Staatsangehörige ausgedehnt. Angesichts verbesserter Lebensmittelverhältnisse bittet... | de |
Menzionata nei documenti (178 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
10.11.1971 | 36527 | Lettera | Austria (Economia) |
Mesures permettant d'interdire à un producteur autrichien d'utiliser l'appellation «nach Schweizer Art» pour un fromage dont le conditionnement et la composition sont très proches du Tilsit fabriqué... | fr | |
22.11.1971 | 35278 | Rapporto | Doppia imposizione |
Zusammenfassender Bericht über die ursprünglichen Revisionsbegehren Österreichs, den Verlauf und das Ergebnis der Verhandlungen in Wien, das weitere Vorgehen sowie über die Kontakte mit der... | de | |
7.2.1972 | 35518 | Circolare | Questioni legate al riconoscimento di Stati |
Exposé sur le conflit indo-pakistanais, tel que vu de Berne, l'exercice du double mandat, les problèmes se rattachant à la reconnaissance du Bangladesh et la situation des camps de prisonniers en... | fr | |
17.5.1972 | 36530 | Lettera | Austria (Economia) |
Intervention en Autriche contre l'utilisation d'un emballage «Tilsiter nach Schweizer Art» sur lequel figurent les armoiries suisses, mais qui contient un produit qui n'est pas produit en Suisse. | fr | |
29.5.1972 | 36413 | Appunto | Ungheria (Economia) |
Die Wirtschaftsverhandlungen in Budapest brachten konkrete Ergebnisse hervor. Eigentlicher Stein des Anstosses ist die Meistbegünstigung hinsichtlich des Ein- und Ausfuhrregimes. Die schweizerische... | de | |
22.11.1972 | 36403 | Appunto | Austria (Politica) |
Zwischen Bern und Wien wurden regelmässige wissenschaftliche Gespräche vereinbart. Es kam zu verschiedenen Besuchen schweizerischer Wissenschaftler in Österreich sowie Gegenbesuchen österreichischer... | de | |
3.4.1973 | 39232 | Lettera | Associazione europea di libero scambio (AELS) |
Die EFTA-Ministerkonferenz in Wien veranlasste die Mitglieder der Delegation Hotelzimmer zu beziehen, die über dem als Spesen festgesetzten Taggeldansatz liegen. Bis anhin konnten höhere Hotelkosten... | de | |
2.5.1973 | 40584 | Nota | Austria (Economia) |
Die österreichische Unfalluntersuchungen ergab, dass der Flugsicherungsdienst Schuld an der Kollision zwischen einer Swissair-Maschine und einem Sportflugzeug sei. Österreich lehnt aber eine... | de | |
18.6.1973 | 40566 | Verbale | Austria (Generale) |
Die Neutralen haben in Helsinki bis jetzt eine starke Position eingenommen, wobei die Zusammenarbeit zwischen Österreich und der Schweiz besonders positiv zu bewerten ist. Österreich zeigt vor allem... | ml | |
4.9.1973 | 39511 | Appunto | Turchia (Altro) |
Le Conseil fédéral est invité par la Turquie à se faire représenter à la commémoration du 50e anniversaire de la fondation de la République turque. | fr |
Documenti ricevuti una copia (54 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
22.11.1976 | 48405 | Lettera | Romania (Economia) |
Une nouvelle rumeur d’achat, par les Roumains, de matériel militaire suisse peut être démentie. Les pourparlers de 1974 avec la maison Saurer SA portant sur la vente d’éléments pour chars blindés sont... | fr | |
15.12.1976 | 50054 | Rapporto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Bei den Verhandlungen zwischen der Schweiz und der EG über ein Abkommen im Versicherungswesen sind ernste, aber nicht überwindbare Differenzen aufgetreten. Die USA haben grosses Interesse an den... | de | |
18.2.1977 | 48806 | Appunto | Rappresentazione dell'OLP in Svizzera (1975–) |
Die Schweiz ist bemüht, durch Rückfragen an den Wiener Hauptsitz der Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung bezüglich der Stellung des dortigen PLO-Büros, den Status des... | de | |
24.2.1977 | 48634 | Appunto | Associazione europea di libero scambio (AELS) |
Informations sur les relations entre la Suisse et les CE, ainsi que sur le sommet de l’AELE pour la visite de P. Graber à Bruxelles. | fr | |
1.4.1977 | 48635 | Appunto | Associazione europea di libero scambio (AELS) |
Bei den Gesprächen des Direktors der Handelsabteilung, P. R. Jolles, mit der EG-Kommission in Brüssel kam auch der EFTA-Gipfel zur Sprache. Die Freihandelsabkommen hätten sich auch in der Rezession... | de | |
13.4.1977 | 48103 | Rapporto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Für die Schweiz geht es bei den Verhandlungen um die Liberalisierung des grenzüberschreitenden Omnibussverkehrs darum, ein Abkommen auszuhandeln, das multilateral ist und die Nicht-EG-Staaten dadurch... | de | |
9.6.1977 | 48639 | Telegramma | Associazione europea di libero scambio (AELS) |
Die Schweiz legt grossen Wert darauf, dass sich nach der EG-Kommission auch der EG-Ministerrat positiv zur Erklärung des Wiener EFTA-Gipfels äussert. Die Stellungnahme sollte die Verwirklichung des... | de | |
3.8.1977 | 51705 | Appunto | Austria (Economia) |
Bezüglich des Kaufs des Schweizer Panzers ist nicht mit einem raschen Entscheid der österreichischen Regierung zu rechnen. Allgemein stehen die Chancen aufgrund der österreichischen Abwehrkonzeption... | de | |
26.8.1977 | 48656 | Appunto | Associazione europea di libero scambio (AELS) |
Falls der EFTA-Gipfel mehr als ein freihandelspolitischer Weiheakt sein soll, müssen die dort formulierten Zukunftsoptionen präzisiert werden. Eine EFTA-interne Zusammenarbeit, die über verstärkte... | de | |
26.10.1977 | 49369 | Appunto | America del Sud (Generale) |
Il n’y a pas de plan concret pour un déplacement du bureau de l’OEA de Genève. L’OEA et le Chef du Département voient d’un bon œil la présence d’un observateur permanent de la Suisse, mais la décision... | fr |