Information about organization dodis.ch/R413
Swiss embassy in Vienna
Schweizerische Botschaft in Wien (1957...)Swiss embassy in Vienna (1957...)
Embajada de Suiza en Viena (1957...)
Ambassade de Suisse à Vienne (1957...)
Ambasciata svizzera a Vienna (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Wien (1848-1957)
Légation de Suisse à Vienne (1848-1957)
Legazione svizzera a Vienna (1848-1957)
Schweizerische politische Vertretung in Wien (1946)
Rappresentanza politica svizzera a Vienna (1946)
Schweizer Militärdelegation in Wien (1946)
Schweizer Delegation in Salzburg (1946)
Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 183.
Schweizerische Politische Vertretung (ab Juni bis 26.10.1946).
von 1938 bis 1957 Generalkonsulat, vgl. dodis.ch/R414
Schweizerische Politische Vertretung (ab Juni bis 26.10.1946).
von 1938 bis 1957 Generalkonsulat, vgl. dodis.ch/R414
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (201 records found)
Date | Function | Person | Comments |
6.9.1915-21.2.1918 | Secretary of Legation | Egger, Karl | 2. Klasse, ab 7.1.1916 1. Klasse. |
16.9.1916-16.9.1918 | Embassy attaché | Grenus, Edmund von | Vgl. E2500#1968/87#488*. |
15.11.1916–3.2.1920 | Embassy attaché | Benziger, Carl Josef | Vorübergehend Delegierter für fremde Interessen. Spezialmissionen nach Prag und Warschau. Übernahm zwischen 9.7.1917–31.10.1917 und 1.1918–10.1918 die Leitung der Vertretung fremder Interessen. |
1917–1919 | Kanzleisekretär | Burckhart, Albert | Zuständig für die Finanzabteilung und Vertretung fremder Interessen. |
1917–1919 | Kanzleisekretär | Knott, Max | Mit der Wahrung rumänischer Interessen betraut. |
1917–1919 | Kanzleisekretär | Zannoni, Giacomo | Betraut mit der Wahrung italienischer Interessen. |
1917–1919 | Kanzleisekretär | Rainer, Emil | Betraut mit der Wahrung italienischer Interessen. |
1917–1919 | Inspektor | Rodt, Walther von | Inspektion der Kriegsgefangenen- und Zivilinterniertenlager in Österreich-Ungarn. |
1917–1919 | Employee | Zaruba, August | Zuständig für Vertretung fremder Interessen. |
1917–9.7.1917 | Employee | Giamara, Rudolf | Mit der Leitung der Vertretung französischer, italienischer und rumänischer Interessen betraut. |
Relations to other organizations (3)
Swiss representation in Austria | is diplomatically carried out by | Swiss embassy in Vienna | 1946- |
Swiss representation in Hungary | is diplomatically carried out by | Swiss embassy in Vienna | 1920-1936 |
Swiss embassy in Vienna | becomes | Schweizerisches Generalkonsulat in Wien | Entre 1938-1945. A la suite de l'Anschluss (1938). Gesandtschaft wird zu Generalkonsulat. Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2012, S. 526. |
Written documents (128 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.11.1978 | 51215 | Letter | Disarmament |
Bilan de la 16e session des pourparlers du MBFR à Vienne concernant les appréciations générales des représentants britannique, belge et italien. L'armement de l'URSS sera sur le déclin au début des... | fr | |
17.11.1978 | 51850 | Memo | Austria (Politics) |
Die Schweizer Botschaft in Wien hat bis jetzt die Interessen der Schweiz und Genfs als Sitzstaat internationaler Organisationen nachhaltig vertreten und hat dabei nicht – wie z.B. andere Beteiligte –... | de | |
19.12.1978 | 51754 | Letter | Austria (Politics) |
Dans son tour d’horizon de fin d’année W. Pahr parle de la visite de P. Aubert à Vienne. Avec cette visite, il a suivi la coutume établie depuis des années que la première visite d'un nouveau... | fr | |
26.6.1979 | 68558 | Memo | Austria (General) |
In der Analyse der internationalen Fragen zeigt sich eine grosse Übereinstimmung der schweizerischen und österreichischen Position. Bei den Gesprächen in Wien wurden u.a. die Zukunft der KSZE,... | de | |
26.11.1979 | 51753 | End of mission report | Austria (Politics) |
Les relations entre la Suisse et l’Autriche sont excellentes. Les banques suisses consentent d’importants prêts à l’Autriche. D’assez gros nuages s’étaient accumulés lorsque Genève s’inquiéta des... | fr | |
[26.8.1982] | 54372 | Address / Talk | Disarmament |
Das «linkage problem», die Datenfrage und die begleitenden Massnahmen verhindern Fortschritte in den MBFR-Verhandlungen. Gegen den westlichen Vertragsentwurf gibt es Einwände der Sowjetunion. | de | |
11.7.1984 | 62596 | Letter | Liechtenstein (General) |
Österreichischen Pressemeldungen sind kritische Bemerkungen über das enge Verhältnis Liechtensteins zur Schweiz entnommen worden. Verantwortlich für solche Formulierungen sei offenbar die... | de | |
27.3.1987 | 57298 | Telegram | Austria (Politics) |
À la différence de la Suisse, la politique autrichienne en matière d'intégration européenne suit un but global qui est la participation totale au marché intérieur. La question des moyens reste, elle,... | fr | |
15.12.1987 | 57297 | Telegram | Austria (Politics) |
Après la déclaration de M. Mock concernant l'éventuelle adhésion de l'Autriche à la CE, le directeur politique du Ministère des affaires étrangères a tenu à rassurer l'Ambassadeur de la Suisse sur les... | fr | |
11.1.1990 | 55800 | Telegram | Austria (Politics) |
Der österreichische Verteidigungsminister Lichal scheint nach der erstmaligen richterlichen Einvernahme in Sachen Oerlikon-Affäre etwas aus der Schusslinie gekommen zu sein. Seit einigen Tagen steht... | de |
Received documents (123 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.5.1919 | 44152 | Letter | The Vorarlberg question (1919) |
Le DPF souhaite de plus amples renseignements sur le Vorarlberg et sur les incidences de son rattachement éventuel à la Suisse: Mission confiée à C.J. Burckhardt. | fr | |
27.10.1919 | 60608 | Letter | Hungary (General) |
La Division des affaires étrangères du DPF approuve la proposition de traiter provisoirement de manière dilatoire la question de l'envoi d'un envoyé hongrois à Berne. Il semble en effet préférable... | fr | |
31.3.1920 | 60693 | Letter | Austria (General) |
Da die österreichische Regierung ihren wiederholten Versprechungen bezüglich präventiver Festnahme der Hauptschuldigen eines Mordanschlages gegen einen schweizerischen Unternehmer in Neunkirchen nicht... | de | |
17.4.1934 | 53767 | Circular | League of Nations |
La Suisse propose, ensemble avec les délégations des États anciennement neutres, un projet de résolution pour la conférence de désarmement. C'est un essai pour la sauver de l'échec total. | fr | |
22.10.1934 | 66943 | Letter | Neutrality policy |
L'attitude du Conseil fédéral à l'égard de la participation de ressortissants suisses aux opérations plébiscitaires de la Sarre est observée par l'opinion publique suisse. | fr | |
4.10.1935 | 53761 | Letter | Italo-Ethiopian War (1935–1936) |
Le conflit italo-éthiopien soulève préoccupations et questions en Suisse. Le chef du Département politique, G. Motta, demande donc à quelques légations de Suisses de collecter des informations et de... | fr | |
5.9.1946 | 5500 | Letter | Austria (Politics) |
Diplomatische Vertretung: Bern unzufrieden über rangniedrige Delegation eines österreichischen politischen Vertreters. | de | |
12.5.1949 | 5502 | Letter | Austria (Others) |
Oesterreichische Interessenvertretungen/Humanitäre Hilfe: Weiterführung der Hilfe an die mittellosen Oesterreicher in der Schweiz. | de | |
10.6.1949 | 8102 | Circular | Federal Republic of Germany (Politics) |
Kreisschreiben an die schweizerischen Vertretungen in Deutschland und Oesterreich zur Überwachung und Verhinderung der Einreise von politischen Extremisten (Nationalsozialismus, Kommunismus). | de | |
8.2.1950 | 62542 | Circular | Liechtenstein (General) |
Die Zentralstelle für Auslandschweizerfragen hat ihre Hilfsaktion nach dem Zweiten Weltkrieg auf liechtensteinische Staatsangehörige ausgedehnt. Angesichts verbesserter Lebensmittelverhältnisse bittet... | de |
Mentioned in the documents (178 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.10.1969 | 33813 | Minutes | Europe's Organisations |
Diskussion mit Österreich über die europäische Integration, die europäische Sicherheitskonferenz, die Griechenlandfrage, die DDR, China, den Nahen Osten, den Atomsperrvertrag und die UNO. | de | |
28.10.1969 | 33862 | Telegram | Europe's Organisations |
Im Rahmen des Erweiterungsprozesses der EWG müssen Sonderregelungen für Neutrale als integraler Bestandteil einer Gesamtlösung betrachtet und von Anfang an in die Prüfung des weiteren Vorgehens... | de | |
29.10.1969 | 32395 | Memo | Yugoslavia (General) |
W. Spühler erörtert mit Tito die allgemeine europäische Lage, die Entspannungspolitik der BRD und die Entwicklungen im Konflikt zwischen Russland und China. Abschliessend referiert Tito über die... | de | |
13.11.1969 | 33378 | Letter | Austria (Politics) |
Gedanken von W. Spühler zu den Beziehungen zwischen der Schweiz und Österreich: Zwischen den beiden Ländern besteht eine echte Freundschaft. Zudem sollte es der Schweiz möglich sein, nach dem Vorbild... | de | |
18.11.1969 | 33610 | Memo | Nigeria (Politics) |
Der schweizerische Plan zur Vermittlung einer "Mercy-Week" sollte insbesondere aus humanitären Gründen und trotz internationaler Unsicherheitsfaktoren nicht aufgegeben werden. Ein wichtiger Faktor ist... | de | |
7.1970 | 49981 | Report | Austria (Politics) |
Gespräche von B. Kreisky und R. Kirchschläger in Bern über die europäische Integration, Fragen der Wirtschaftspolitik (OECD, schweizerische Investitionen in Österreich), die KSZE, Beziehungen zu den... | de | |
18.9.1970 | 35334 | Circular | UN (Specialized Agencies) |
En prévision de la candidature de la Suisse au Conseil du développement industriel, les Ambassades de Suisse sont priées d'entreprendre des démarches auprès des ministères des Affaires étrangères de... | fr | |
18.12.1970 | 36408 | Letter | Austria (Politics) |
Die geplante Reise von Bundesrat Graber nach Wien muss wegen der Entführung des schweizerischen Botschafters in Rio de Janeiro kurzfristig verschoben werden. | de | |
10.3.1971 | 35475 | Letter | United States of America (USA) (Others) |
L'Office fédéral de l'économie énergétique prie l'Ambassadeur de Suisse à Washington d'intervenir personnellement auprès la Commission de l'énergie atomique des États-Unis afin de remédier aux... | fr | |
27.4.1971 | 36251 | Circular | Means of transmission of the Administration |
Zur Koordination der Berichterstattung betreffend Integrationsfragen und um den Telex-Dienst zu entlasten sind die Botschaften gehalten, sich an eine klare Regelung zu halten. Bezüglich Telex- und... | de |
Addressee of copy (54 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.11.1976 | 48405 | Letter | Romania (Economy) |
Une nouvelle rumeur d’achat, par les Roumains, de matériel militaire suisse peut être démentie. Les pourparlers de 1974 avec la maison Saurer SA portant sur la vente d’éléments pour chars blindés sont... | fr | |
15.12.1976 | 50054 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Bei den Verhandlungen zwischen der Schweiz und der EG über ein Abkommen im Versicherungswesen sind ernste, aber nicht überwindbare Differenzen aufgetreten. Die USA haben grosses Interesse an den... | de | |
18.2.1977 | 48806 | Memo | Representation of the PLO in Switzerland (1975–) |
Die Schweiz ist bemüht, durch Rückfragen an den Wiener Hauptsitz der Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung bezüglich der Stellung des dortigen PLO-Büros, den Status des... | de | |
24.2.1977 | 48634 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Informations sur les relations entre la Suisse et les CE, ainsi que sur le sommet de l’AELE pour la visite de P. Graber à Bruxelles. | fr | |
1.4.1977 | 48635 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Bei den Gesprächen des Direktors der Handelsabteilung, P. R. Jolles, mit der EG-Kommission in Brüssel kam auch der EFTA-Gipfel zur Sprache. Die Freihandelsabkommen hätten sich auch in der Rezession... | de | |
13.4.1977 | 48103 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Für die Schweiz geht es bei den Verhandlungen um die Liberalisierung des grenzüberschreitenden Omnibussverkehrs darum, ein Abkommen auszuhandeln, das multilateral ist und die Nicht-EG-Staaten dadurch... | de | |
9.6.1977 | 48639 | Telegram | European Free Trade Association (EFTA) |
Die Schweiz legt grossen Wert darauf, dass sich nach der EG-Kommission auch der EG-Ministerrat positiv zur Erklärung des Wiener EFTA-Gipfels äussert. Die Stellungnahme sollte die Verwirklichung des... | de | |
3.8.1977 | 51705 | Memo | Austria (Economy) |
Bezüglich des Kaufs des Schweizer Panzers ist nicht mit einem raschen Entscheid der österreichischen Regierung zu rechnen. Allgemein stehen die Chancen aufgrund der österreichischen Abwehrkonzeption... | de | |
26.8.1977 | 48656 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Falls der EFTA-Gipfel mehr als ein freihandelspolitischer Weiheakt sein soll, müssen die dort formulierten Zukunftsoptionen präzisiert werden. Eine EFTA-interne Zusammenarbeit, die über verstärkte... | de | |
26.10.1977 | 49369 | Memo | South America (General) |
Il n’y a pas de plan concret pour un déplacement du bureau de l’OEA de Genève. L’OEA et le Chef du Département voient d’un bon œil la présence d’un observateur permanent de la Suisse, mais la décision... | fr |