Informations sur l'organisation dodis.ch/R40548

DFJP/Office fédéral des réfugiés/Services d'état-major/Service juridique et affaires internationales
EJPD/Bundesamt für Flüchtlinge/Stabsdienste/Rechtsdienst und Internationales (...1992–1997...)FDJP/Federal Office for Refugees/Staff Services/Service for Legal and International Affairs (...1992–1997...)
DFJP/Office fédéral des réfugiés/Services d'état-major/Service juridique et affaires internationales (...1992–1997...)
DFGP/Ufficio federale dei rifugiati/Servizi di stato maggiore / Servizio giuridico e affari internazionali (...1992–1997...)
EJPD/BFF/Rechtsdienst
DFJP/OFR/Service juridique
DFGP/UFR/Servizio legale
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Personnes liées à cette organisation (5 informations trouvées)
| Date | Fonction | Personne | Remarques |
| ...1992–1995... | Chef de division | Zürcher, Gottfried | |
| 1.10.1992–1995... | Collaborateur | Arnold, Stephan | |
| ...1993–1995... | Collaboratrice | Nielsen, Anne Grethe | |
| ...1995... | Collaboratrice | Schmid, Rachel | |
| ...1995... | Collaborateur | Keusch, M. |
Documents rédigés (7 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 15.2.1994 | 69221 | Notice | Politique de l'asile |
Im Rahmen der Arbeiten zur Totalrevision des Asylgesetzes wurde eine Studie durchgeführt, inwieweit NGOs in Dänemark, Finnland, Frankreich, den Niederlanden und Grossbritannien am Asylverfahren... | de | |
| 17.6.1994 | 67971 | Notice | Accords de Schengen et Dublin (1990–) |
An der Sitzung der Schengener Zentralgruppe sollte eigentlich der von der deutschen Präsidentschaft erstellte Entwurf für ein Beitrittsprotokoll zwischen den Schengener Staaten und der Schweiz... | de | |
| 20.6.1994 | 73376 | Lettre | Italie (Général) |
Die Schweiz hat mit all ihren Nachbarstaaten bilaterale Rückübernahmeabkommen abgeschlossen. Einzig mit Italien war dies bis heute nicht möglich. Die italienischen Behörden weigern sich... | de | |
| 9.11.1994 | 68660 | Lettre | Politique de l'asile |
Die Umsetzungsarbeiten der an der Budapester Migrationskonferenz verabschiedeten gemeinsamen Empfehlungen betreffend Schlepperbekämpfung, Grenzkontrollen und Rückübernahmeabkommen können nun dank... | de | |
| 3.7.1995 | 71891 | Notice | Politique à l'égard des étrangers |
Entgegen der Praxis der Zürcher Polizeidirektion hat die Einreichung eines Asylgesuches während der Ausschaffungshaft nicht deren Aufhebung zur Folge. Stellt ein Ausländer während des Haftvollzugs ein... | de | |
| 11.8.1995 | 73828 | Rapport | ONU (Organisations spécialisées) |
Das UNHCR räumt weiterhin der «Hilfe vor Ort» Priorität ein. Die im Gesuch erwähnte Zahl von 5'000 betreffe Flüchtlinge in Kroatien, die Zahl von 50'000 beziehe sich auf eventuell künftige Gesuche.... | de | |
| 15.12.1995 | 74165 | Notice | Guerres de Yougoslavie (1991–2001) |
Im Frühjahr 1995 fanden in Bern erste Gespräche mit einer jugoslawischen Delegation über die Rückübernahme eigener Staatsangehöriger statt. Seither haben verschiedene Gespräche auch im multilateralen... | de |
Documents reçus (6 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 19.8.1994 | 68309 | Lettre | Politique de l'asile |
Es besteht ein wachsender internationaler Koordinationsbedarf für die Rückführung von Personen ohne gültigen Aufenthaltstitel. Bilaterale Rückübernahme- und Transitabkommen werden immer häufiger... | de | |
| [...14.9.1994] | 68095 | Plan de travail | Plans de travail des divisions et services du DPF/DFAE et du DFEP |
Cahier des charges de la Section du Droit international public du DFAE. | fr | |
| 21.12.1994 | 67939 | Notice | Politique de l'asile |
An der ersten Tagung der informellen Steuergruppe unter dem Vorsitz des HCR kommen die Zusammensetzung der Gruppe (Einbindung von KSZE, OIM, Weltbank und BERD), die Erstellung einer Migrationskarte... | ml | |
| 10.8.1995 | 74512 | Fax (Téléfax) | Guerres de Yougoslavie (1991–2001) |
Eine Aufstellung zeigt die Position der Schweiz beim «burden sharing» im Bereich der humanitären Hilfe gegenüber dem ehemaligen Jugoslawien im Vergleich mit ausgewählten Ländern bezüglich der... | de | |
| 4.10.1995 | 68645 | Lettre | Xénophobie, racisme, antisémitisme | ![]() | de![]() | |
| 31.10.1995 | 71904 | Lettre | Politique de l'asile |
Die Arbeitsgruppe Frauenflüchtlinge kritisiert in der Vernehmlassung zum Bericht über eine schweizerische Migrationspolitik, dass frauenspezifischen Aspekte der Migration in keiner Weise... | de |
Mentionnée dans les documents (7 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 1.6.1993 | 69231 | Autre | Révision totale de la loi sur l'asile (LA) et modification de la loi fédérale sur le séjour et l'établissement des étrangers (LSEE) (1993–1998) |
Eine Expertenkommission wird für die Überführung des Bundesbeschlusses über das Asylverfahren (AVB) ins ordentliche Recht sowie für die Revision des Bundesgesetzes über Aufenthalt und Niederlassung... | de | |
| 16.12.1993 | 66616 | Notice | Politique de l'asile |
Nach einem tour de table wurden verschiedene Themen im Asyl- und Migrationsbereich besprochen. Die Teilnehmerstaaten wollen, dass das Sekretariat konsultativ bleibt und keine operationellen Bereiche... | de | |
| 24.1.1994 | 71827 | Procès-verbal | Politique de l'asile |
93.128 ns Zwangsmassnahmen im Ausländerrecht. Bundesgesetz Eintretensreferat von Bundesrat Koller Anhörung von: - Prof. Stefan Trechsel, Mitglied der Expertenkommission... | ml | |
| 6.6.1994 | 66601 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Révision totale de la loi sur l'asile (LA) et modification de la loi fédérale sur le séjour et l'établissement des étrangers (LSEE) (1993–1998) |
Mit der Revision des Asylgesetz soll der dringliche Bundesbeschluss über das Asylverfahren ins ordentliche Recht überführt werden. Gleichzeitig sollen gewisse Teilbereiche einer Revision unterzogen... | ml | |
| 8.9.1994 | 69824 | Lettre | Aide au retour |
Switzerland will contribute USD 300'000 to the IOM programme planned to be set up in order to allow for the return of persons stranded in Central and Eastern European countries and the implementation... | en | |
| 2.3.1995 | 72821 | Procès-verbal | Révision totale de la loi sur l'asile (LA) et modification de la loi fédérale sur le séjour et l'établissement des étrangers (LSEE) (1993–1998) |
Das Haupttraktandum der Sitzung der EKF betraf die Vernehmlassung der Kommission zur Totalrevision des Asylgesetzes. In verschiedenen Arbeitsgruppen wurde über den Bereich Fürsorge, Gewaltflüchtlinge... | de | |
| 31.7.1995 | 68273 | Rapport | Érythrée (Général) |
Die eritreische Regierung wird beim Abschluss eines Rückübernahmeabkommens von eritreischen Staatsangehörigen aus der Schweiz keine Konditionierung von Hilfeleistungen akzeptieren. Entsprechende... | de |

