Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R39213
DMF/SMG/Servizio per il controllo degli armamenti e il mantenimento della pace
EMD/GST/Dienst für Rüstungskontrolle und Friedenssicherung (...1995...)DMF/EMG/Service de la maîtrise des armements et de la sauvegarde de la paix (...1995...)
DMF/SMG/Servizio per il controllo degli armamenti e il mantenimento della pace (...1995...)
DRKF (...1995...)
EMD/Generalsekretariat/Delegierter des Generalstabschefs für Rüstungskontrolle und Friedenssicherung
FMD/General Secretariat/Delegate of the Chief of the General Staff for Arms Control and Peacekeeping
DMF/Secrétariat général/Délégué du Chef de l'état-major général pour le contrôle de l'armement et le maintien de la paix
DMF/Segretaria generale/Delegato del Capo di Stato maggiore per il controllo dell'armamento e la salvaguardia della pace
EMD/Delegierter RKF
DMF/Délégué CSAP
DMF/Delegato CASP
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Persone legate a questa organizzazione (1 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
1.6.1992–1995... | Delegato | Schärli, Josef | Vgl. das Dossier CH-BAR#E5812#2010/54#41* (94) |
Documenti redatti (3 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
30.6.1992 | 63461 | Appunto | Misure miranti a rafforzare la fiducia e la sicurezza (CSBM) |
Die Bestimmungen des Wiener Dokuments umfassen die Beobachtung (militärischer Aktivitäten), die Inspektion (eines Teilnehmerstaats (TNS) auf dem Territorium eines anderen TNS) und die Evaluation (der... | de | |
15.9.1992 | 60766 | Appunto | Disarmo |
Der Delegierte für Rüstungskontrolle und Friedenssicherung sieht keinen direkten Zusammenhang zwischen Rüstungsausgaben der Industriestaaten und der wirtschaftlichen Entwicklung von Drittweltstaaten.... | de | |
27.5.1993 | 63458 | Appunto | Misure miranti a rafforzare la fiducia e la sicurezza (CSBM) |
Die Schweiz hat bei der Motorisierten Schützenbrigade im russischen Twer erstmals überhaupt eine aktive Evaluation gemäss Bestimmungen des Wiener Dokuments 1992 (WD 92) vollzogen. Die Bestimmungen des... | de |
Documenti ricevuti (1 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
19.6.1992 | 61170 | Appunto | Il ruolo internazionale di Ginevra |
Die Abstimmung über den Sitz der zukünftigen Organisation über die Chemiewaffen trug der Schweiz einen nicht wegzudiskutierenden Misserfolg ein. Von 39 stimmberechtigten Staaten stimmten gerade mal... | de |
Menzionata nei documenti (5 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
30.6.1992 | 63461 | Appunto | Misure miranti a rafforzare la fiducia e la sicurezza (CSBM) |
Die Bestimmungen des Wiener Dokuments umfassen die Beobachtung (militärischer Aktivitäten), die Inspektion (eines Teilnehmerstaats (TNS) auf dem Territorium eines anderen TNS) und die Evaluation (der... | de | |
12.4.1993 | 65605 | Verbale | Partecipazione alle forze di pace delle Nazioni Unite (Caschi blu) |
1. Orientierung über die Aufgaben der Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (KSZE) im Bereich friedenserhaltender Massnahmen durch Dr. Josef Schärli, Brigadier, Delegierter für... | ml | |
27.5.1993 | 65606 | Verbale | Partecipazione alle forze di pace delle Nazioni Unite (Caschi blu) |
1. 92.071 BG über schweizerische Truppen für friedenserhaltende Operationen: - Eintretensdebatte (Fortsetzung) - Detailberatung 2. Verschiedenes 3. Arbeitsprogramm der Kommission | ml | |
1.9.1993 | 65415 | Rapporto | Misure miranti a rafforzare la fiducia e la sicurezza (CSBM) |
Die Schweiz ist im Bereich der vertrauens- und sicherheitsbildenden Massnahmen tätig geworden und hat erstmals eine Überprüfung eines aktiven Truppenteils gemäss den Bestimmungen des Wiener Dokuments... | de | |
22.12.1993 | 64083 | Verbale del Consiglio federale | Esportazione di materiale da guerra |
Vom Entwurf zu einem Bundesgesetz über die Kontrolle von Gütern mit ziviler und militärischer Verwendungsmöglichkeit und vom erläuternden Bericht dazu wird Kenntnis genommen. Das EVD wird ermächtigt,... | de |