Informations sur l'organisation dodis.ch/R39213

DMF/EMG/Service de la maîtrise des armements et de la sauvegarde de la paix
EMD/GST/Dienst für Rüstungskontrolle und Friedenssicherung (...1995...)FMD/General Staff/Arms Control and Peacekeeping Service (...1995...)
DMF/EMG/Service de la maîtrise des armements et de la sauvegarde de la paix (...1995...)
DMF/SMG/Servizio per il controllo degli armamenti e il mantenimento della pace (...1995...)
DRKF (...1995...)
EMD/Generalsekretariat/Delegierter des Generalstabschefs für Rüstungskontrolle und Friedenssicherung
FMD/General Secretariat/Delegate of the Chief of the General Staff for Arms Control and Peacekeeping
DMF/Secrétariat général/Délégué du Chef de l'état-major général pour le contrôle de l'armement et le maintien de la paix
DMF/Segretaria generale/Delegato del Capo di Stato maggiore per il controllo dell'armamento e la salvaguardia della pace
EMD/Delegierter RKF
DMF/Délégué CSAP
DMF/Delegato CASP
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Personnes liées à cette organisation (2 informations trouvées)
| Date | Fonction | Personne | Remarques |
| 1.6.1992–31.12.1998 | Délégué | Schärli, Josef | Vgl. das Dossier CH-BAR#E5812#2010/54#41* (94) |
| ...1995... | Adjoint scientifique | Dahinden-Girod, Erwin |
Documents rédigés (10 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 30.6.1992 | 63461 | Notice | Mesures de confiance et de sécurité (MDCS) |
Die Bestimmungen des Wiener Dokuments umfassen die Beobachtung (militärischer Aktivitäten), die Inspektion (eines Teilnehmerstaats (TNS) auf dem Territorium eines anderen TNS) und die Evaluation (der... | de | |
| 15.9.1992 | 60766 | Notice | Désarmement |
Der Delegierte für Rüstungskontrolle und Friedenssicherung sieht keinen direkten Zusammenhang zwischen Rüstungsausgaben der Industriestaaten und der wirtschaftlichen Entwicklung von Drittweltstaaten.... | de | |
| 27.5.1993 | 63458 | Notice | Mesures de confiance et de sécurité (MDCS) |
Die Schweiz hat bei der Motorisierten Schützenbrigade im russischen Twer erstmals überhaupt eine aktive Evaluation gemäss Bestimmungen des Wiener Dokuments 1992 (WD 92) vollzogen. Die Bestimmungen des... | de | |
| 14.1.1994 | 72906 | Notice | Partenariat pour la Paix (PpP) (1996–) |
Die «Partnership for Peace» zielt auf die sicherheitspolitische Stabilisierung Europas durch kooperative Einbindung osteuropäischer Staaten, ohne diesen eine formelle Sicherheitsgarantie zu bieten.... | de | |
| 16.5.1994 | 71819 | Exposé | Géorgie (Politique) |
Erfahrungsbericht von Brigadier Schärli, der mit dem persönlichen Repräsentanten des KSZE-Vorsitzenden im Februar 1994 nach Georgien und Moskau reiste, um die Implementierung der Beschlüsse zum... | de | |
| 7.7.1994 | 74529 | Notice | Désarmement |
Drei Factsheets geben Auskunft über die Vorbereitungen zum schweizerischen Ausbildungsprogramm für die zukünftige Kontrollorganisation des Chemiewaffenübereinkommens, die Beteiligung schweizerischer... | de | |
| 11.11.1994 | 71818 | Lettre | Questions concernant le personnel des autres départements |
Wer die KSZE wirklich kennt, müsste wissen, dass PfP nicht in der abgeschotteten Stube des Sicherheitsberaters des Chef EMD abgehalten wird, sondern in der KSZE weiter bearbeitet wird. Wer also von... | de | |
| 17.1.1995 | 71782 | Notice | Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (1968) |
Solange keine negativen Auswirkungen auf unsere Aussen- und Aussenwirtschaftspolitik diagnostiziert werden können widersetzt sich die Schweiz nach wie vor einer «indefinite and unconditional extension... | de | |
| 17.11.1995 | 71840 | Rapport | Conflit du Haut-Karabagh (1988–1994) |
Der Delegierte für Rüstungskontrolle und Friedenssicherung des EMD machte sich mit Blick auf die schweizerische OSZE-Präsidentschaft mit den Begebenheiten in Armenien, Aserbaidschan und Georgien... | de | |
| 28.11.1995 | 71817 | Exposé | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) |
Für die Schweiz ist die OSZE Fokus und Impuls, da wir weder der NATO, der EU noch der WEU angehören. Deshalb ist es naheliegend, auf die militärische und militärpolitische Dimension der... | de |
Documents reçus (4 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 19.6.1992 | 61170 | Notice | Le rôle international de Genève |
Die Abstimmung über den Sitz der zukünftigen Organisation über die Chemiewaffen trug der Schweiz einen nicht wegzudiskutierenden Misserfolg ein. Von 39 stimmberechtigten Staaten stimmten gerade mal... | de | |
| 4.5.1995 | 74157 | Fax (Téléfax) | Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (1968) |
La délégation suisse transmet trois propositions présentées lors de la conférence d'examen, émanant de l'Afrique du Sud, de l'Allemagne et du Mexique. Le texte mexicain pourrait s'avérer plus conforme... | ml | |
| 13.6.1995 | 71333 | Notice | Questions des minorités |
Die Gespräche waren den verschiedenen Aktivitäten des Hochkommissars für nationale Minderheiten und der OSZE sowie der Zusammenarbeit während der schweizerischen Präsidentschaft gewidmet. Für... | de | |
| 18.8.1995 | 68554 | Rapport | Actions de maintien de la paix |
Die OSZE hat ein Konzept samt Planungsdokumenten für eine Peace-Keeping-Mission im Raume Nagorno-Karabach erstellt. Eine Detailanalyse hat gezeigt, dass die Schweiz sich mit einer Sanitäts- und... | de |
Mentionnée dans les documents (19 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 30.6.1992 | 63461 | Notice | Mesures de confiance et de sécurité (MDCS) |
Die Bestimmungen des Wiener Dokuments umfassen die Beobachtung (militärischer Aktivitäten), die Inspektion (eines Teilnehmerstaats (TNS) auf dem Territorium eines anderen TNS) und die Evaluation (der... | de | |
| 12.4.1993 | 65605 | Procès-verbal | Participation aux forces de maintien de la paix des Nations Unies (Casques bleus) |
1. Orientierung über die Aufgaben der Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (KSZE) im Bereich friedenserhaltender Massnahmen durch Dr. Josef Schärli, Brigadier, Delegierter für... | ml | |
| 27.5.1993 | 65606 | Procès-verbal | Participation aux forces de maintien de la paix des Nations Unies (Casques bleus) |
1. 92.071 BG über schweizerische Truppen für friedenserhaltende Operationen: - Eintretensdebatte (Fortsetzung) - Detailberatung 2. Verschiedenes 3. Arbeitsprogramm der Kommission | ml | |
| 1.9.1993 | 65415 | Rapport | Mesures de confiance et de sécurité (MDCS) |
Die Schweiz ist im Bereich der vertrauens- und sicherheitsbildenden Massnahmen tätig geworden und hat erstmals eine Überprüfung eines aktiven Truppenteils gemäss den Bestimmungen des Wiener Dokuments... | de | |
| 22.12.1993 | 64083 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Exportation de matériel de guerre |
Vom Entwurf zu einem Bundesgesetz über die Kontrolle von Gütern mit ziviler und militärischer Verwendungsmöglichkeit und vom erläuternden Bericht dazu wird Kenntnis genommen. Das EVD wird ermächtigt,... | de | |
| 14.1.1994 | 72906 | Notice | Partenariat pour la Paix (PpP) (1996–) |
Die «Partnership for Peace» zielt auf die sicherheitspolitische Stabilisierung Europas durch kooperative Einbindung osteuropäischer Staaten, ohne diesen eine formelle Sicherheitsgarantie zu bieten.... | de | |
| 29.6.1994 | 67794 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Conférence de Genève sur le désarmement (1962 ...) |
Die in Genf laufenden Abrüstungsverhandlungen berechtigen zur Hoffnung, dass ein Abkommen über einen vollständigen Atomteststopp abgeschlossen werden kann. Der Schweizerische Erdbebendienst soll sich... | de | |
| 5.7.1994 | 67399 | Notice | Politique de sécurité | ![]() | de![]() | |
| 28.11.1994 | 67715 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Sommet de la CSCE à Budapest (5./6.12.1994) |
Für die Schweiz von besonderer Bedeutung am diesjährigen KSZE-Gipfeltreffen in Budapest ist der Entscheid über eine schweizerische Präsidentschaft der KSZE für das Jahr 1996. Zentrale Fragen, welche... | de | |
| 12.1994 | 66396 | Rapport | Sommet de la CSCE à Budapest (5./6.12.1994) |
Die Budapester KSZE-Konferenz war eine Momentaufnahme über die Belastungen, denen die euro-atlantische Völkerfamilie ausgesetzt ist: Die Ohnmacht angesichts des andauernde Krieges in Bosnien, die... | ml |

