Informations sur l'organisation dodis.ch/R38009

Portugal/Ministère de l'environnement
Portugal/Environment MinistryPortogallo/Ministero dell'ambiente
Portugal/Umweltministerium
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Personnes liées à cette organisation (6 informations trouvées)
| Date | Fonction | Personne | Remarques |
| ...1987... | Secrétaire d'État | Pimenta, Carlos | Umweltsstaatssekretär |
| 1991–1993 | Ministre | Borrego, Carlos | |
| ...1993... | Conseiller politique | Madureira, Antonio | Kabinettschef von Umweltminister Carlos Borrego |
| ...1993... | Secrétaire d'État | Correia, Macário | |
| 11.6.1993–28.10.1995 | Ministre | Gouveia, Teresa | |
| ...1994... | Secrétaire d'État | Thomaz, Manuel Carvalho Fernandes | Secrétaire d'Etat à la science et la technologie |
Documents reçus (1 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 1.12.1993 | 67862 | Lettre | Affaire Refonda/Metalimex (1991–1995) |
Comme les exportations de scories salées vers le Portugal ont eu lieu entre 1987 et 1990, elles ne relèvent pas de la Convention de Bâle, qui est entrée en vigueur en 1992. La Suisse n'a donc aucune... | fr |
Mentionnée dans les documents (7 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 12.5.1992 | 62536 | Fax (Téléfax) | Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (1992) |
Das von Bundesrat Cotti aufgegleiste «schweizerische Fangnetz», wie das eventuelle Ministertreffen zum Abschluss der Verhandlungen der Klimakonvention genannt wurde, ist nun nicht mehr nötig, da der... | de | |
| 2.10.1992 | 62228 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Protection de l'environnement |
An der Konferenz wurde die Totalrevision des Abkommens von Prais von 1974 verabschiedet. Unerwartet hart verhandelt, wurde über das Verbot der Versenkung von radioaktiven Abfällen. Mehrere... | de | |
| 3.5.1993 | 65754 | Télex | Affaire Refonda/Metalimex (1991–1995) |
Die schweizerischen Botschaft übermittelt eine Chronologie der aktenmässig nachvollziehbaren Ereignisse in der Affäre Refonda/Metalimex zwischen dem 23.7.1991 und dem 21.7.1992. Das Schreiben der... | de | |
| 7.10.1993 | 67012 | Notice | Portugal (Politique) |
Les relations bilatérales sur le plan politique peuvent être qualifiées d'excellentes et sont dépourvues de points de contentieux particuliers. | fr | |
| 27.12.1993 | 65542 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Affaire Refonda/Metalimex (1991–1995) |
Ziel der Gespräche war es, eine pragmatische Lösung für die Entsorgung der Salzschlacke der Refonda zu finden. Die portugiesische Seite sprach sich für eine politische Lösung aus. Die schweizerische... | de | |
| 29.3.1994 | 68073 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination (1989) |
Wichtigster Beschluss der Konferenz war das von der dänischen Delegation eingebrachte generelle Exportverbot für gefährliche Abfälle von OECD-Staaten nach Nicht-OECD-Staaten. Der Beschluss kam nach... | de | |
| 18.5.1995 | 70531 | Rapport | Affaire Refonda/Metalimex (1991–1995) |
Das BUWAL legt ein Überblicksdossier zur Export-Affäre Refonda-Metalimex vor, welches zu einem Rechtsstreit über die Rücknahme von 30'000 Tonnen Salzschlacke nach Portugal führte. Nach politischen... | de |