Informations sur l'organisation dodis.ch/R37272

PNUE/Secrétariat de la Convention de Bâle
UNEP/Sekretariat der Basler KonventionUNEP/Secretariat of the Basel Convention
UNEP/Segretariato della Convenzione di Basilea
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Mentionnée dans les documents (15 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 20.12.1989 | 60173 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination (1989) |
La Convention de Bâle est ratifiée. Cet accord international résulte d'une initiative suisse lancée en 1983 durant l'affaire des fûts de Seveso. Après avoir fait l'objet de travaux au sein de l'OCDE,... | fr | |
| 25.10.1991 | 60195 | Tableau | Questions environnementales |
La liste comprend toutes les institutions internationales de protection de l'environnement qui se sont installées dans la région genevoise et vaudoise. Les contributions de soutien que les... | fr | |
| 7.9.1992 | 63230 | Notice | Commission du développement durable (CDD) (1993–2013) |
Die Schweiz begrüsst die eingeleiteten Reformschritte innerhalb des UNO-Systems. Die Ansiedlung der Kommission für nachhaltige Entwicklung, die für die Umsetzung der in Rio verabschiedeten Agenda 21... | de | |
| 25.11.1992 | 61020 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination (1989) |
Die Basler Konvention hat bereits jetzt einen unübersehbaren Beitrag zur Eindämmung der unkontrollierten Sonderabfallverschiebungen geleistet. An der Konferenz werden vor allem Fragen zur Verbesserung... | de | |
| 22.12.1992 | 62190 | Notice | Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination (1989) |
Die Ratifizierung durch weitere OECD-Staaten ist auf gutem Weg. Die Konvention wird ernst genommen und entfaltet bereits einige Wirkung. Die Konvention wird zudem in Richtung Technologietransfer... | de | |
| 23.12.1992 | 62553 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Établissement des secrétariats des conventions sur le climat, la biodiversité et la désertification à Genève (1992–1996) |
Après le feu vert du Conseil fédéral pour la réalisation d'une Maison de l'environnement à Genève en juillet 1992, le PNUE cherche un lieu d'hébergement provisoire en attendant que le Palais Wilson... | fr | |
| 30.3.1994 | 67130 | Notice | Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination (1989) |
L'interdiction totale de l'exportation de déchets dangereux était au centre des discussions de la deuxième rencontre de la Convention de Bâle. Aucune interdiction totale ou immédiate n'a été... | fr | |
| 15.4.1994 | 68088 | Notice | Établissement des secrétariats des conventions sur le climat, la biodiversité et la désertification à Genève (1992–1996) |
In Genf sind zahlreiche internationale Umweltorganisationen und Konventionssekretariate angesiedelt. Wichtigstes Anliegen in diesem Bereich ist die Ansiedlung der permanenten Sekretariate der Klima-,... | de | |
| 18.5.1994 | 68340 | Notice | Établissement des secrétariats des conventions sur le climat, la biodiversité et la désertification à Genève (1992–1996) |
Die Schweiz will Genf zu einem internationalen Umweltzentrum ausbauen und versucht deshalb die permanenten Sekretariate der UN-Umweltkonventionen in Genf anzusiedeln. Mit der Strategie der... | de | |
| 30.5.1994 | 67470 | Message du Conseil fédéral | Le rôle international de Genève |
Der Bundesrat misst der Anwesenheit internationaler Organisationen in Genf hohe Bedeutung bei und ist bemüht, ihnen möglichst vorteilhafte Arbeitsbedingungen zu bieten. Deshalb ersucht er die... | ml |