Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R36942

Autorità internazionale dei fondali marini
Internationale Meeresbodenbehörde (1994–)International Seabed Authority (1994–)
Autorité internationale des fonds marins (1994–)
Autorità internazionale dei fondali marini (1994–)
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Organizzazioni correlate (1)
| Autorità internazionale dei fondali marini | costituito/costituita su | Convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare |
Menzionata nei documenti (5 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 15.9.1980 | 63727 | Telex settimanale | Ricerca nucleare |
Teil I/Partie I - KSZE-Vorbereitungstreffen in Madrid begann am 9.9.1980 - Droit de la mer: 9ème session de la Conférence - NPT-Überprüfungskonferenz: 2. Konferenz endete am 7.9.1980 in... | ml | |
| 1.3.1982 | 59955 | Verbale del Consiglio federale | Trasporto navale |
La Suisse envoie une délégation à la troisième conférence des Nations Unies sur le droit de la mer, avec pour instruction de défendre les intérêts helvétiques en matière de navigation et de survol. | fr | |
| 14.6.1982 | 59176 | Verbale del Consiglio federale | ONU (Generale) |
Rapport détaillé de la délégation suisse à la Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer, l'une des plus grandes jamais réunies sous les auspices de l'ONU. Les questions à régler étaient... | fr | |
| 24.9.1984 | 70009 | Verbale del Consiglio federale | ONU (Organizzazioni specializzate) |
La Suisse a signé la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982 afin de préserver ses intérêts en tant qu'État enclavé : libre accès à la mer, protection de la navigation, règles... | fr | |
| 26.10.1994 | 67634 | Verbale del Consiglio federale | Protezione dell'ambiente |
Avec la nouvelle administration Clinton, le processus de la Convention sur le droit de la mer a été débloqué. Un compromis se profile à l'horizon et les pays industrialisés ne veulent plus supprimer... | fr |