Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R36451

Gruppo di lavoro della Confederazione per lo smaltimento delle scorie radioattive
Arbeitsgruppe des Bundes für die nukleare EntsorgungFederal Workgroup for Nuclear Waste Disposal
Groupe de travail de la Confédération pour la gestion des déchets nucléaires
AGNEB
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Documenti redatti (1 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 28.4.1983 | 59855 | Rapporto | Energia nucleare |
Die Schweiz bekennt sich zur Versenkung von radioaktiven Abfällen in der Tiefsee, da es für die Schweiz schwierig ist, diese Abfälle im Inland zu entsorgen. Dagegen kommt es aber zunehmend zu... | de |
Menzionata nei documenti (8 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 17.10.1979 | 59720 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Damit der Wiederaufbereitungsvertrag zwischen den Nordostschweizerischen Kraftwerke AG mit der British Nuclear Fuels Limited rechtskräftig wird, wird ein Notenaustausch zwischen Bundesrat und... | de | |
| 28.4.1983 | 59855 | Rapporto | Energia nucleare |
Die Schweiz bekennt sich zur Versenkung von radioaktiven Abfällen in der Tiefsee, da es für die Schweiz schwierig ist, diese Abfälle im Inland zu entsorgen. Dagegen kommt es aber zunehmend zu... | de | |
| 3.5.1983 | 59857 | Appunto | Energia nucleare |
Die Arbeitsgruppe des Bundes für die nukleare Entsorgung in der Schweiz hat sich mit den Fragen zur Tiefseeversenkung befasst und sich für die weitere Schweizer Beteiligung an Versenkungsaktionen... | de | |
| 25.5.1983 | 59856 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Der Bund will die Tiefseeversenkung von radioaktiven Abfällen trotz Widerstand durchführen, gleichzeitig jedoch auch die Planung von Zwischenlagern in der Schweiz fördern. Diese Zwischenlager sollen... | de | |
| 15.2.1984 | 59247 | Verbale del Consiglio federale | Questioni ambientali |
Das EDA bleibt die Kontaktstelle der IMO zu den Schweizer Behörden. Das EDI ist jedoch für die Koordination bei der Erarbeitung der wissenschaftlichen Stellungnahmen zuständig. Bei der nächsten... | ml | |
| 15.2.1984 | 68802 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Die Option der Tiefenseeversenkung ist grundsätzlich offenzuhalten, ohne dass sich jedoch die Schweiz zum Schrittmacher für diese Entsorgungsmethode macht. Auf dem Gelände der EIR in Würenlingen wird... | de | |
| 3.4.1985 | 57118 | Verbale del Consiglio federale | Questioni ambientali |
Die Schweiz hat ein grosses Interesse an der Teilnahme an einem Programm zur Erforschung der Lagerung von hochradioaktiven Abfällen auf den Meeresboden, vor allem aus Überlegungen zur Stärkung der... | de | |
| 21.10.1992 | 60823 | Verbale del Consiglio federale | Protezione dell'ambiente |
Die Schweiz verzichtet auf die weitere Versenkung von radioaktiven Abfällen im Meer. Mit der Londoner Dumping Convention war bereits 1983 ein Moratorium beschlossen worden, dass die Schweiz... | de |