Informations sur l'organisation dodis.ch/R36451

Groupe de travail de la Confédération pour la gestion des déchets nucléaires
Arbeitsgruppe des Bundes für die nukleare EntsorgungFederal Workgroup for Nuclear Waste Disposal
Gruppo di lavoro della Confederazione per lo smaltimento delle scorie radioattive
AGNEB
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents rédigés (1 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 28.4.1983 | 59855 | Rapport | Énergie nucléaire |
Die Schweiz bekennt sich zur Versenkung von radioaktiven Abfällen in der Tiefsee, da es für die Schweiz schwierig ist, diese Abfälle im Inland zu entsorgen. Dagegen kommt es aber zunehmend zu... | de |
Mentionnée dans les documents (8 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 17.10.1979 | 59720 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Énergie nucléaire |
Damit der Wiederaufbereitungsvertrag zwischen den Nordostschweizerischen Kraftwerke AG mit der British Nuclear Fuels Limited rechtskräftig wird, wird ein Notenaustausch zwischen Bundesrat und... | de | |
| 28.4.1983 | 59855 | Rapport | Énergie nucléaire |
Die Schweiz bekennt sich zur Versenkung von radioaktiven Abfällen in der Tiefsee, da es für die Schweiz schwierig ist, diese Abfälle im Inland zu entsorgen. Dagegen kommt es aber zunehmend zu... | de | |
| 3.5.1983 | 59857 | Notice | Énergie nucléaire |
Die Arbeitsgruppe des Bundes für die nukleare Entsorgung in der Schweiz hat sich mit den Fragen zur Tiefseeversenkung befasst und sich für die weitere Schweizer Beteiligung an Versenkungsaktionen... | de | |
| 25.5.1983 | 59856 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Énergie nucléaire |
Der Bund will die Tiefseeversenkung von radioaktiven Abfällen trotz Widerstand durchführen, gleichzeitig jedoch auch die Planung von Zwischenlagern in der Schweiz fördern. Diese Zwischenlager sollen... | de | |
| 15.2.1984 | 59247 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Questions environnementales |
Das EDA bleibt die Kontaktstelle der IMO zu den Schweizer Behörden. Das EDI ist jedoch für die Koordination bei der Erarbeitung der wissenschaftlichen Stellungnahmen zuständig. Bei der nächsten... | ml | |
| 15.2.1984 | 68802 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Énergie nucléaire |
Die Option der Tiefenseeversenkung ist grundsätzlich offenzuhalten, ohne dass sich jedoch die Schweiz zum Schrittmacher für diese Entsorgungsmethode macht. Auf dem Gelände der EIR in Würenlingen wird... | de | |
| 3.4.1985 | 57118 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Questions environnementales |
Die Schweiz hat ein grosses Interesse an der Teilnahme an einem Programm zur Erforschung der Lagerung von hochradioaktiven Abfällen auf den Meeresboden, vor allem aus Überlegungen zur Stärkung der... | de | |
| 21.10.1992 | 60823 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Protection de l'environnement |
Die Schweiz verzichtet auf die weitere Versenkung von radioaktiven Abfällen im Meer. Mit der Londoner Dumping Convention war bereits 1983 ein Moratorium beschlossen worden, dass die Schweiz... | de |