Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R36121

DFTCE/Ufficio federale dei trasporti/Affari internazionali
EVED/Bundesamt für Verkehr/Internationale Angelegenheiten (...1996...)DFTCE/Office fédéral des transports/Affaires internationales (...1996...)
DFTCE/Ufficio federale dei trasporti/Affari internazionali (...1996...)
EVED/Bundesamt für Verkehr/Sektion Internationale Organisationen (...1991...)
DFTCE/Office fédéral des transports/Section Organisations Internationales (...1991...)
DFTCE/Ufficio federale dei trasporti/Sezione Organizzazioni internazionali (...1991...)
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (4 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
| ...1987–1988... | Capo | Chappuis, Gérard | |
| ...1988–1996... | Vicecapo | Zimmermann, Rolf | |
| ...1988... | Consigliere | Furrer, M. | Conseiller personnel de Gérard Chappuis, chef du Service des organisations internationales à l'Office fédéral des transports. |
| ...1996... | Capo di sezione | Schneuwly, Jean-Claude |
Documenti redatti (1 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 12.4.1989 | 60288 | Appunto | Negoziati sul traffico di transito con la CE (1987–1992) |
À court terme, l’offre suisse de transport combiné pour le transit ne constituera pas une alternative valable au transport routier, si l’on réfère aux prévisions quant à la demande et à l’état de... | fr |
Documenti ricevuti (1 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 11.11.1982 | 59160 | Lettera | Transito e trasporti |
Bei der Wahl des neuen CEMT-Generalsekretärs ist aus Schweizer Sicht nicht die Staatsangehörigkeit, sondern die spezifische Eignung des Kandidaten in persönlicher und fachlicher Hinsicht entscheidend. | de |
Menzionata nei documenti (17 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 19.5.1982 | 72118 | Verbale del Consiglio federale | Transito e trasporti |
Der Bundesrat stimmt dem Übereinkommen über den grenzüberschreitenden Gelegenheitsverkehr mit Kraftomnibussen zu. Damit wird der internationale Carverkehr auf eine einheitliche rechtliche Grundlage... | de | |
| 30.9.1985 | 59028 | Circolare | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Der OECD-Generalsekretär traf sich bei seinem Höflichkeitsbesuch mit verschiedenen Vertretern des EFD, EDA und EVD. Bei den Gesprächen kam sowohl die Rolle der OECD sowie deren zukünftigen Entwicklung... | ml | |
| 12.8.1986 | 57355 | Verbale del Consiglio federale | Transito e trasporti |
La Conférence européenne des Ministres des transports adopte une résolution qui vise à intensifier et améliorer la communication entre les États membres et non membres des Communautés européennes... | fr | |
| 25.2.1987 | 61324 | Verbale del Consiglio federale | Italia (Economia) |
Le Conseil fédéral doit se déterminer sur les options à suivre face à la menace de l'Italie de frapper du diritto fisso les transporteurs suisses si la Confédération ne fait pas une concession dans le... | ns | |
| 1.6.1987 | 61330 | Verbale del Consiglio federale | Negoziati sul traffico di transito con la CE (1987–1992) |
Les pourparlers exploratoires prévus avec la CEE relatifs au transit à traves les Alpes revêtent une importance de premier ordre pour la Suisse. Il est décidé de constituer une délégation... | fr | |
| 18.11.1987 | 56885 | Verbale del Consiglio federale | Transito e trasporti |
Allgemeines Thema am diesjährigen Treffen war einmal mehr die Frage der Bewältigung des Transitverkehrs in Europa. Die Schweiz ist sich ihrer Verantwortung als Transitland bewusst. Sie unternimmt... | de | |
| 14.12.1987 | 57623 | Verbale del Consiglio federale | Transito e trasporti |
Am Verkehrsministertreffen wurde das Transitproblem am Brenner diskutiert. Zudem begrüssten die Sitzungsteilnehmer die Erteilung eines EG-Mandats für Verhandlungen mit Jugoslawien, Österreich und der... | de | |
| 18.12.1987 | 57628 | Verbale del Consiglio federale | Transito e trasporti |
La 66ème session de la Conférence européenne des Ministres des transports a permis de discuter du déclin des investissements dans les infrastructures de transport, en parallèle à une augmentation des... | fr | |
| 13.6.1988 | 57052 | Verbale del Consiglio federale | Negoziati sul traffico di transito con la CE (1987–1992) |
La Suisse s'apprête à ouvrir des négociations avec la Communauté économique européenne sur les transports. Les discussions à mener en priorité concernent la promotion du transport combiné avec les... | fr | |
| 26.9.1988 | 61230 | Verbale del Consiglio federale | Transito e trasporti |
Lors de la rencontre avec la Ministre néerlandaise des transports, plusieurs aspects des relations entre la Suisse et les Pays-Bas en matière de transports internationaux, en particulier en relation... | fr |