Information about organization dodis.ch/R356
Swiss Embassy in Belgrad
Schweizerische Botschaft in Belgrad (1957...)Swiss Embassy in Belgrad (1957...)
Ambassade de Suisse à Belgrade (1957...)
Ambasciata svizzera a Belgrado (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Belgrad (1945–1956)
Légation de Suisse à Belgrade (1945–1956)
Legazione svizzera a Belgrado (1945–1956)
Schweizerische Konsularkanzlei in Belgrad (1941–1945)
Chancellerie consulaire de Suisse à Belgrad (1941–1945)
Schweizerische Gesandtschaft in Belgrad (1925–1941)
Légation de Suisse à Belgrade (1925–1941)
Legazione svizzera a Belgrado (1925–1941)
1925 Umwandlung des Generalkonsulats (dodis.ch/11185) in eine Gesandtschaft, 1940 selbständige Gesandtschaft, 1941 Schliessung der Gesandtschaft auf Verfügung der Besatzungsmacht, 1941 Umwandlung in eine Konsularkanzlei (dodis.ch/11185), 1945 Gesandtschaft, 1957 Botschaft, vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2012, S. 59.
Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2
Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (121 records found)
Date | Function | Person | Comments |
12.5.1948-3.12.1949 | Embassy attaché | Mentha, Eric | Vgl. E2500#1982/120#1426*. |
20.8.1949-15.1.1951 | Kanzleisekretär | Koetschet, Emile | Tit. Vizekonsul, vgl. E2500#1990/6#1292*; Vgl. BR-Prot Nr. 1652 vom 24.8.1949. |
23.11.1949-30.6.1953 | Schweizerischer Gesandter | Kohli, Robert | Nommé par PVCF No 2003 du 24.10.1949, cf. E2500#1982/120#1176* |
10.1.1950-7.9.1952 | Secretary of Legation | Egli, Johann | Nommé par PVCF N° 2446 du 22.12.1949, cf. E2500#1968/87#355*. |
7.11.1950-28.5.1952 | Kanzleisekretär | Widmer, Gustave | Vgl. E2500#1982/120#2323*. |
4.1.1951-1953 | Secretary of Legation | Lempen, Robert | |
12.5.1952-13.4.1954 | Kanzleisekretär | Bugmann, Eduard | Tit. Vizekonsul, vgl. E2500#1982/120#345*; Nommé par PVCF No 794 du 3.5.1952. |
1.8.1952-9.1.1955 | Secretary of Legation | Masset, Charles | Cf. PVCF No 2152 du 23.12.1952; Cf. E2500#1990/6#1505*. |
3.7.1953-15.11.1957 | Schweizerischer Gesandter | Wagnière, Jean Frédéric | Nomination par le Conseil fédéral le 5.6.1953, cf. PVCF No 940. |
26.9.1953-5.12.1953 | Employee | Wiederkehr, Sophie | Temporär als Dame exp., vgl. E2024-02A#1999/137#2540*. |
Relations to other organizations (3)
Swiss representation in Albania | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Belgrad | 1970-1992 |
Swiss representation in Yugoslavia | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Belgrad | 1925-2003 |
Schweizerisches Generalkonsulat in Belgrad | becomes | Swiss Embassy in Belgrad | 1925 |
Written documents (120 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.12.1989 | 56778 | Telegram | Yugoslavia (Politics) |
Während seines Besuchs in Belgrad unterhielt sich Staatssekretär Jacobi mit Vize-Aussenminister Maksić auch über bilaterale Angelegenheiten und regte im Bereich der wirtschaftlichen Zusammenarbeit... | fr | |
15.3.1990 | 56006 | Report | Yugoslavia (Economy) |
La Yougoslavie voudrait accroître sa participation à l'économie européenne avec l'aide de ses partenaires. Tous les changements en cours ont une influence sur les relations économiques... | fr | |
28.3.1990 | 63848 | Memo | Visa and Entry Issues |
Wieder vermehrt ist die wartende Menschenschlange der vielen jugoslawischen Gastarbeiter vor dem Kanzleigebäude der Botschaft in Belgrad Thema vieler Klagen. Allein die Tatsache, dass 90% der... | de | |
5.7.1990 | 55612 | Letter | Albania (Economy) |
L'Albanie souhaite intensifier ses échanges avec la Suisse. Pour l'affaire Sulzer-Makinaimport, le Ministre du Commerce propose de le résoudre par le biais de compensation. | fr | |
14.8.1990 | 54570 | Political report | Yugoslavia (Politics) |
Le nouvel ambassadeur Suisse à Belgrade décrit sa perception de la politique yougoslave. Il observe, qu'il a une grande diversité des forces et facteurs politique, idéologiques, culturelles et... | fr | |
14.9.1990 | 54599 | Political report | Yugoslavia (Politics) |
Seitdem im Juli 1990 das kosovarische Parlament von Belgrad aufgelöst wurde, habe sich die serbische Repressionspolitik weiter verschärft. Die serbische Regierung zeige zunehmend Schwierigkeiten, die... | de | |
20.2.1991 | 58977 | Political report | Croatia (General) |
Les Croates souhaitent se libérer de ce qu'ils appellent la domination serbe. Les structures de l'État yougoslave doivent être redéfinies. Si les négociations en cours n'aboutissent pas à une alliance... | fr | |
14.3.1991 | 59666 | Memo | Albania (General) |
Les discussions ont porté sur les prochaines élections en Albanie et la possibilité d'une observation électorale suisse, sur les conseils politiques, les préférences tarifaires, les relations... | fr | |
25.3.1991 | 58748 | Political report | Yugoslavia (General) |
L'Ambassadeur de Suisse à Belgrade est reçu par le Président serbe Milošević, qui lui affirme que l'Armée n'avait pas l'intention d'intervenir dans le conflit avec la Slovénie et la Croatie et donne... | fr | |
28.3.1991 | 58976 | Political report | Bosnia and Herzegovina (General) |
Le mélange de populations (musulmans au sens ethnique, Serbes et Croates) et de religions (catholique, musulmane, orthodoxe et juive) fait de la république de Bosnie-Herzégovine une Yougoslavie en... | fr |
Received documents (86 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.7.1988 | 56807 | Telegram | Yugoslavia (Politics) |
Le Secrétaire d'État Brunner explique les raisons de l'annulation de sa visite à Belgrade. La «guéguerre» que la Yougoslavie mène contre la Suisse sert à trouver des boucs émissaires étrangers pour... | fr | |
3.11.1988 | 56803 | Letter | Yugoslavia (General) |
Des différentes enquêtes et consultations menées à la suite de la séance sur le contentieux avec la Yougoslavie du 19.7.1988 ont permis de finaliser un aide-mémoire devant servir de réponse au... | fr | |
21.8.1990 | 56751 | Telex | Yugoslavia (Politics) |
BR Felber hat beschlossen, dass die Schweiz bilateral wegen der Menschenrechtsverletzungen in Kosovo bei der jugoslawischen Regierung intervenieren soll. Sie protestiert scharf gegen die Übergriffe... | de | |
13.11.1990 | 55853 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Die Frage, was für Beziehungen die Schweiz mit Teilrepubliken einer Föderation unterhalten kann, stellt sich mit Bezug auf die Sowjetunion, Jugoslawien und die CSFR. Angesichts der unsicheren Lage,... | de | |
21.11.1990 | 54684 | Telegram | CSCE Summit in Paris (19.–21.11.1990) |
Mit der Unterzeichnung der «Charta von Paris für ein neues Europa» setzten die 34 Staats- und Regierungschefs der KSZE-Staaten sowie EG-Kommissionspräsident Delors die politischen Grundlinien fest für... | de | |
27.6.1991 | 59007 | Report | Technical cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Die DIO war in der verstärkten Zusammenarbeit mit Ost- und Mitteleuropa mit der Betreuung und Koordination der Projekte im Bereiche Ausbildung, Kultur, Umweltschutz und Wissenschaft beauftragt. Eine... | de | |
9.8.1991 | 60286 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Der Ausschuss Hoher Beamter der KSZE verabschiedete an seinem Dringlichkeitstreffen einen Appell, den am 6. August vom jugoslawischen Präsidium ausgerufenen Waffenstillstand strikt einzuhalten und... | ml | |
4.9.1991 | 58675 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Parameter für die schweizerische Initiative zu einem Zweiertreffens Tuđman-Milošević in der Schweiz: Vorbereitung und Durchführung müssten geheim bleiben, der beste Austragungsort wäre wohl Bern.... | de | |
13.9.1991 | 58673 | Telex | Questions concerning the Recognition of States |
Die kroatische Seite will die schweizerische Initiative für eine Zweiertreffen Milošević-Tuđman publik machen, um zu zeigen, dass die serbische Seite schlechtgläubig sei. Eine Ankerennung Kroatiens... | de | |
24.9.1991 | 59389 | Telex | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
L'objectif des réunions du 23. et 24.9.1991 a été de régler toutes les questions techniques en suspens et de définir clairement les paramètres des problèmes politiques qui subsistent. | fr |
Mentioned in the documents (206 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.9.1977 | 54158 | Minutes of the Federal Council | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
La délégation suisse à la conférence de Belgrade sera dirigée par R. Bindschedler. Il faut peut-être adjoindre A. Hegner et C. Sommaruga à la délégation. A. Weitnauer se rendra à Belgrade en qualité... | fr | |
5.10.1977 | 49380 | Discourse | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
La conférence de Belgrade de la CSCE restera dans l’histoire comme un des points culminants de l’activité politique de notre génération. For Switzerland, neutrality is not only a source of strength,... | ml | |
6.10.1977 | 49323 | Telegram | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Text des Hauptteils der Tischrede von A. Weitnauer vor etwa 20 der an der Belgrader Folgekonferenz der KSZE vertretenen wichtigsten Länder. Querschnitt der Debatte der ersten Tage und Darlegung des... | ml | |
2.11.1977 | 49814 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Aufzeichnungen sämtlicher Gespräche, die A. Weitnauer in Washington mit Vertretern des Department of State und des National Security Council geführt hat. Également: Entretien avec George... | ml | |
1978 | 48279 | Address / Talk | Cultural relations |
Présentations des résultats de l'enquête sur le rayonnement culturel de la Suisse. De manière générale, la présence culturelle de la Suisse est jugée insuffisante ou quasi inexistante. Dans... | fr | |
31.1.1978 | 52279 | Memo | Diplomacy of official visits |
Proposition d'un programme de rencontres pour le nouveau Chef du Département politique. Les dates des réunions du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe et de la réunion ministérielle de l'OCDE... | fr | |
31.1.1978 | 50104 | Memo | Political issues |
Anlässlich der Amtsübernahme von Pierre Aubert wurden sämtliche Abteilungen des Politischen Departements gebeten, eine Übersicht über ihre Hauptprobleme sowie diverse Übersichtsdokumente zu den... | ml | |
31.3.1978 | 48203 | Report | Yugoslavia (Economy) |
Besuch des jugoslawischen Aussenhandelsministers in Bern anlässlich der ersten Tagung der Gemischten Kommission. Gespräche mit F. Honegger, P. Aubert und P. R. Jolles, Referat vor der Handelskammer... | de | |
23.8.1978 | 48364 | Minutes of the Federal Council | Non-Aligned Movement |
Während die von sozialistischen Staaten ausgehenden Pressionen an vergangenen Konferenzen der Blockfreien geflissentlich übersehen worden waren, standen sie, ausgelöst durch die Einsatz kubanischer... | de | |
25.8.1978 | 48947 | Memo | Yugoslavia (General) |
La menace constante que l'URSS fait peser sur la Yougoslavie constitue avec les relations tendues entre les différentes nationalités à l'intérieur l'un des problèmes centraux de cette fin de règne du... | fr |
Addressee of copy (23 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.11.1976 | 48403 | Report | Romania (Economy) |
Pendant sa visite, à l’occasion de la Journée suisse de la Foire internationale de Bucarest, C. Sommaruga a été reçu par plusieurs fonctionnaires commerciaux roumains. Lors des entretiens les... | fr | |
13.4.1977 | 48103 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Für die Schweiz geht es bei den Verhandlungen um die Liberalisierung des grenzüberschreitenden Omnibussverkehrs darum, ein Abkommen auszuhandeln, das multilateral ist und die Nicht-EG-Staaten dadurch... | de | |
22.7.1977 | 48991 | Memo | Yugoslavia (Politics) |
Les autorités yougoslaves sont tentées de voir des signes d'hostilité à la Yougoslavie dans le fait que, pour la deuxième fois en un mois, un communiqué de presse a été publié par les autorités... | fr | |
15.8.1977 | 49085 | Letter | Yugoslavia (Economy) |
Frage der Bewiligung einer Vertretung der Privredna banka Sarajevo in der Schweiz. Die Überweisungen der jugoslawischen Gastarbeiter in ihre Heimat sind von einiger Tragweite, da die Remissen das... | de | |
26.9.1977 | 50076 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
An der Sitzung des Ausschusses Hoher Beamter der COST sind die zwischen der EG und den Drittstaaten abzuschliessenden Modellverträge behandelt worden. Die Schweiz versuchte dabei zu verhindern, dass... | ml | |
27.10.1977 | 49510 | Telegram | South America (General) |
Überblicksdarstellung über die hängigen Probleme der IDB, unter anderem im Zusammenhang mit der Schaffung des Postens eines zweiten technischen Beraters sowie der Erhöhung der Anzahl der... | de | |
2.11.1977 | 49814 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Aufzeichnungen sämtlicher Gespräche, die A. Weitnauer in Washington mit Vertretern des Department of State und des National Security Council geführt hat. Également: Entretien avec George... | ml | |
1.3.1978 | 48993 | Memo | Yugoslavia (Politics) |
Gemäss Bundespolizei sind im Entführungsfall Perovic zu wenig Akten vorhanden, um den Jugoslawen "an den Karren zu fahren". Es wäre im gegenwärtigen Zeitpunkt auch nicht opportun, Jugoslawien... | de | |
12.4.1978 | 49986 | Memo | Denmark (Economy) |
Gespräch mit Vertretern des EG-Präsidialstaates zu Wirtschaftsthemen allgemein, multilateralen Handelsvereinbarungen (MTN), Verhandlungen im Agrarbereich, selektiven Schutzklauseln,... | de | |
25.8.1978 | 48947 | Memo | Yugoslavia (General) |
La menace constante que l'URSS fait peser sur la Yougoslavie constitue avec les relations tendues entre les différentes nationalités à l'intérieur l'un des problèmes centraux de cette fin de règne du... | fr |