Information about organization dodis.ch/R354
FDFA/General Secretariat/Information
EDA/Generalsekretariat/Information (1995–1999...)FDFA/General Secretariat/Information (1995–1999...)
DFAE/Secrétariat général/Information (1995–1999...)
DFAE/Segreteria generale/Informazione (1995–1999...)
EDA/Generalsekretariat/Presse und Information (1989–1995)
DFAE/Secrétariat général/Presse et information (1989–1995)
DFAE/Segreteria generale/Stampa e informazione (1989–1995)
EDA/Politische Direktion/Zentrale Dienste/Information und Presse (1979–1988)
FDFA/General Secretariat/Press and Information (1989–1995)
DFAE/Direction politique/Services centraux/Information et presse (1979–1988)
DFAE/Direzione politica/Servizi centrali/Informazione e Stampa (1979–1988)
EPD/Information und Presse (...1967–1979)
DPF/Information et presse (...1967–1979)
DPF/Informazione e stampa (...1967–1979)
EPD/Abteilung für Politische Angelegenheiten/Informations- und Pressedienst (1954–1965...)
DPF/Division des affaires politiques/Service d'information et de presse (1954–1965...)
DPF/Divisione degli affari politici/Servizio informazione e stampa (1954–1965...)
EPD/Abteilung für Internationale Organisationen/Informations- und Pressedienst (1953)
DPF/Division des organisations internationales/Service Information et presse (1953)
DPF/Divisione delle organizzazioni internazionali/Servizio Informazione e stampa (1953)
EPD/Departementssekretariat - Information und Presse (1950–1952)
DPF/Secrétariat du département - Information et presse (1950–1952)
DPF/Segreteria del dipartimento - Informazione e stampa (1950–1952)
EPD/Information und Presse (1946–1949)
DPF/Information et Presse (1946–1949)
DPF/Informazioni e Stampa (1946–1949)
EPD/IPD
EDA/GS/Presse und Information
DFAE/SG/Presse et information
DFAE/SG/Stampa e informazione
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (109 records found)
Date | Function | Person | Comments |
9.10.1954-15.1.1957 | Chef | Keller, René | Vgl. dodis.ch/14074; vgl. E2500#1990/6#1239*; Nommé par PVCF No 1589 du 24.9.1954. |
1.1.1955-31.12.1959 | Editor | Sieber, Theodor | Vgl. E2500#1990/6#2180*. |
15.1.1955-31.12.1955 | Lawyer | Grenier, Jean-Pierre | Vgl. E2500#1990/6#893*. |
23.10.1955-30.5.1959 | Abteilungsleiter | Perriard, Charles | Vgl. E2500#1968/87#970*. |
28.2.1957-17.4.1962 | Chef | Fischli, Alfred | Cf. dodis.ch/11693 et dodis.ch/14074, chef de 1957 à 1962. Cf. aussi E2500#1990/6#722*. |
1.1.1960-31.12.1964 | Adjunkt | Sieber, Theodor | Vgl. E2500#1990/6#2180*. |
18.4.1962-28.6.1969 | Chef | Jaeggi, Walter | E 7111(C) 1972/178, Box 161, carte de visite le 29.3.1963: "Walter E. A. Jaeggi, chef du Service d'Information et de Presse". |
1.1.1965-31.3.1970 | Head of Section | Sieber, Theodor | Vgl. E2500#1990/6#2180*. |
1969-31.3.1970 | Chef | Sieber, Theodor | Vgl. Staatskalender 1969/70, S. 35; Vgl. dodis.ch/14074. |
25.12.1969-31.12.1970 | Employee | Botta, Marco | Collaborateur diplomatique 1, cf. PVCF No 1646 du 27.9.1971. |
Relations to other organizations (1)
FDFA/General Secretariat/Information | belongs to | EPD/Abteilung für Auswärtiges | cf. dodis.ch/14074, p. 15 (p. 29 du pdf). |
Written documents (795 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.10.1971 | 37051 | Letter | Image of Switzerland abroad |
La traduction anglaise du cantique suisse faite par les soins d'E. Thibou nécessite quelques retouches. Le Professeur Charleston reconnaît que la traduction est quelque peu poétique, «biblique» et... | fr | |
4.11.1971 | 34306 | Letter | Questions concerning the Accession to International Organizations |
Die Aufnahme der Volksrepublik China in die UNO ist ein entscheidender Schritt zur Universalität der Organisation und wird Konsequenzen auf die Beziehungen der Schweiz zu dieser Organisation haben. | de | |
1.12.1972 | 34497 | Declaration | CSCE negotiations in Helsinki and Geneva (1972–1975) |
Dans la déclaration pour la réunion préliminaire d'Helsinki le chef de délégation insiste pour que le projet Suisse d'un système de règlement pacifique des différends soit inscrit à l'ordre du jour au... | fr | |
27.6.1973 | 39237 | Communiqué | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Anstelle der bisherigen Dienste Ost und West werden zwei Abteilungen geschaffen, von denen die eine für ganz Europa, die USA sowie Kanada und die andere für die restlichen Länder zuständig ist. | de | |
17.10.1973 | 39542 | Memo | Near and Middle East |
Der Transport von israelischen Dienstpflichtigen scheint trotz ägyptischen Einwänden in keinem Widerspruch zur schweizerischen Neutralitätsverpflichtungen zu stehen. Ägyptischerseits zeigt man sich... | de | |
22.5.1974 | 38402 | Memo | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Les troisième et quatrième initiatives contre "l'emprise étrangère" en Suisse risquent de provoquer des réactions négatives à l'étranger. Un bulletin d'information sur ces initiatives devra être... | fr | |
11.7.1974 | 38403 | Report | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Note d'information sur l'initiative de l'Action nationale "contre l'emprise étrangère" incluant les mécanismes constitutionnels propres à la Suisse, les motivations des auteurs, ainsi que la politique... | fr | |
19.12.1974 | 39567 | Memo | Near and Middle East |
Der Journalist A. Huber erklärt die arabische Kritik an der Schweiz damit, dass sich deren Aussenpolitik in letzter Zeit wieder zu Gunsten der USA und Israel wandle. Dies liesse sich an diversen... | de | |
1.10.1975 | 39101 | Circular | Spain (Politics) |
Précisions sur la décision de rappeler l'Ambassadeur à Madrid et compte rendu des déclarations de P.Graber sur ce sujet devant les Chambres d'une part et à la télévision d'autre part. | fr | |
10.11.1975 | 39093 | Memo | Swiss financial market |
L'Administration fédérale n'a pas servi d'intermédiaire pour cette émission. Les reproches du Parlement doivent, le cas échéant, s'adresser directement à ceux de ses membres qui se sont exprimés de... | fr |
Received documents (118 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.10.1978 | 49184 | Memo | Image of Switzerland abroad |
In Hinblick auf den Tourismus sowie die wirtschaftlichen Interessens der Schweiz, äussert der schweizerische Botschafter in Brasilien den Vorschlag, eine Gruppe brasilianischer Journalisten in die... | de | |
19.10.1978 | 49257 | Letter | Czechoslovakia (Politics) |
In einem Zeitungsartikel wird die Gästeliste für ein Nachtessen in der Residenz des österreichischen Botschafters in Prag angeprangert. Es wird behauptet, die anwesenden Unterzeichner der Charta 77... | de | |
27.10.1978 | 49256 | Letter | Czechoslovakia (Politics) |
Verschiedene Vertreter der tschechoslowakischen Behörden beklagen sich über die Gästeliste des Abschiedsdiners für den schweizerischen Botschafter, zu dem dessen österreichischer Kollege einlud. Unter... | de | |
30.10.1978 | 50095 | Letter | Italy (General) |
Deux ouvrages en usage dans des écoles secondaires de Milan présentent la Suisse de façon polémique. L'un rapproche trop la Suisse du nazisme, l'autre la rapproche trop des thèses de Ziegler. | ml | |
28.11.1978 | 49980 | Letter | German Democratic Republic (Politics) |
Die Ausstrahlung des Films «Ursula», einer Koproduktion der SRG mit dem Fernsehen der DDR, scheint bei künstlerischen Kreisen in Ostdeutschland ein waches Interesse gefunden zu haben und hat offenbar... | de | |
2.5.1979 | 60054 | Memo | Image of Switzerland abroad |
Le Swiss Info Group (SIG) est un groupe qui réunit une fois par mois, autour d’un déjeuner de travail, une dizaine de représentants par secteurs des milieux suisses d’affaires au Japon. L’ambassade... | fr | |
8.8.1979 | 53060 | Telegram | Russia (Politics) |
Unter dem Titel «Mord im Aarauerhof» erhob die Iswestija schwere Vorwürfe gegen die Schweizer Behörden. Der Polizeirapport im Fall Pantchenko wird Punkt für Punkt in Frage gestellt und die These des... | de | |
22.12.1979 | 53062 | Telegram | Russia (Politics) |
Die Iswestija publizierte einen langen und beleidigenden Artikel unter dem Titel «Affäre über Mord in Aarau wird nicht schubladisiert». Die Selbstmordthese wird wiederlegt und den Schweizer Organen... | de | |
30.12.1980 | 68535 | Memo | Image of Switzerland abroad |
Auch wenn die Informationen in den Massenmedien über die Zürcher Krawalle nur spärlich fliessen, um die eigene Jugend nicht zu animieren, wird in Tunesien nicht ohne Schadenfreude festgestellt, dass... | de | |
9.2.1981 | 56377 | Telegram | Foreign interests |
Die schweizerische Botschaft in Teheran ist optimisch gegenüber dem Ausgang des Prozesses der Amerikanerin C. Dwyers im Iran. | de |
Mentioned in the documents (313 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
[12.4.1988...] | 63854 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-N zur Diskussion des Geschäftsberichts des Bundesrats des Jahres 1987 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der... | ml | |
29.6.1988 | 57137 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Der Bericht über die Stellung der Schweiz in Europa wurde nochmals überarbeitet. Seine Grundausrichtung wurde von allen konsultierten Ämtern gutgeheissen. Darin: Aussprachepapier des... | de | |
23.8.1988–25.8.1988 | 54416 | Report | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitische Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1988. Diskutiert wurden die folgenden Themen: Die Schweiz im Kontext... | ml | |
1.1989 | 56302 | Memo | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
Es soll in der Öffentlichkeit ein Verständnis für die schweizerische Beteiligung an friedenserhaltenden Aktionen geweckt werden. Dazu werden das EDA und das EMD zusammenarbeiten. | de | |
7.4.1989 | 60168 | Telex | Protocol |
Der schweizerische Botschafter in Japan, wurde nicht informiert, dass Prinz Aya die Schweiz besuchen wird. Er findet das Verhalten des Protokolldiensts des EDA unverantwortlich und läppisch und will... | de | |
4.7.1989 | 56278 | Memo | Means of transmission of the Administration |
In Zukunft soll zwischen drei Instrumenten der Information der Auslandsvertretungen unterschieden werden: «Informations hebdomadaires rapides», «informations hebdomadaires normales» und «directives... | de | |
4.8.1989 | 56816 | Letter | Means of transmission of the Administration |
Aufgrund des grossen Nachholbedarfs des EDA im Bereich der Informatik können bei den geplanten Projekten keine finanziellen Abstriche gemacht werden. Die Personalsituation verlangt nach einer... | de | |
22.8.1989–24.8.1989 | 54420 | Report | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1989. Les thèmes suivants sont abordés: les relations de... | ml | |
18.10.1989 | 57557 | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
Avec le suivi de Bruxelles, les discussions continuent entre l'AELE et la Communauté européenne pour la mise en place d'un Espace économique européen. La Suisse envoie une délégation à la réunion... | fr | |
18.10.1989 | 57554 | Minutes of the Federal Council | Euratom |
Der Bundesrat genehmigt den Assoziationsvertrag 1989–1992 mit der EURATOM sowie den Einbezug der Schweiz in ein Rahmenabkommen der Organisation mit Japan. Darin: Antrag des EDA und des EDI... | ml |
Addressee of copy (53 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.9.1960 | 49301 | Telegram | Mali (General) |
Le Président de la Confédération M. Petitpierre félicite le Président du Gouvernement de la République du Mali pour l’indépendance de cet État. | fr | |
23.3.1967 | 49964 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Das EPD lanciert im Mai 1967 ein Informationsbulletin. Das Bulletin soll in erster Linie der Orientierung der Öffentlichkeit dienen und keine vertraulichen Mitteilungen enthalten. | de | |
26.2.1970 | 35444 | Letter | Terrorism |
Die syrischen Behörden reagieren empört auf die geplanten Massnahmen bezüglich der Einreise arabischer Staatsbürger in die Schweiz, die als diskriminierend und überstürzt empfunden werden. Es stellt... | de | |
7.8.1970 | 39929 | Minutes of the Federal Council | Research and Development with Europe |
Exposé des raisons de l'adhésion de la Suisse à la CIESM. Rôle historique de la Suisse dans la recherche marine, intérêts pour l'économie suisse (machines, marine marchande) ou encore potentiel... | fr | |
12.8.1971 | 39514 | Telegram | Palestine (General) |
Die israelische Regierung äussert sich besorgt über das geplante PLO-Informationsbüro bei der UNO in Genf. Die Schweiz vertritt die Haltung, die PLO könne nicht mit der Volksfront gleichgesetzt werden... | de | |
23.8.1973 | 39334 | Letter | Zimbabwe (General) |
Die UNO ist darüber zu informieren, dass die schweizerischen Behörden zu keinem Zeitpunkt über den Handwechsel und Abflug der drei Boeing 720, welche schliesslich nach Rhodesien gelangten,... | de | |
14.9.1973 | 39828 | Letter | Ethiopia (General) |
Die Notlage in den Dürre- und Hungergebieten Äthiopiens ist erdrückend, das menschliche Grauen unbeschreiblich. Indessen fehlt die internationale Solidarität, wie sie andere Krisenregionen erfahren,... | de | |
10.1973 | 37716 | Report | China (Economy) |
Besuch von R. Probst zur persönlichen Kontaktnahme und einem vertieften Gedankenaustausch mit Aussenhandelsbehörden in Peking. Vor Euphorie im Handel mit China ist zu warnen, dennoch verdienen die... | de | |
30.10.1973 | 39582 | Memo | Near and Middle East |
Le CICR se trouve en pleines négociations avec les parties du conflit au Proche-Orient sur l'échange des listes de prisonniers de guerre. Dans les circonstances actuelles, un appel du Conseil fédéral... | fr | |
22.11.1973 | 39788 | Letter | Sweden (Others) |
Der schweizerische Botschafter beschwert sich darüber, wie die Schweiz an einer Ausstellung im Museum für Moderne Kunst in Stockholm dargestellt wird. Es wird allerdings schwierig sein, offiziell... | de |