Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R35266

Conferenza internazionale del Lago di Costanza
Internationale Bodenseekonferenz (1972...)International Conference on Lake Constance (1972...)
Conférence internationale du Lac de Constance (1972...)
Conferenza internazionale del Lago di Costanza (1972...)
IBK (1972...)
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (2 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
| 1972–2000 | Membro | Neukomm, Ernst | |
| ...1995... | Presidente | Neukomm, Ernst |
Menzionata nei documenti (10 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 3.10.1979 | 68745 | Appunto | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Le seul problème dans les relations de voisinage avec l'Allemagne qui suscite la controverse est le bruit des avions dans les régions voisines de la Forêt-Noire lors de l'approche de l'aéroport de... | fr | |
| 17.4.1985 | 57120 | Verbale del Consiglio federale | Francia (Generale) |
Die Kantone Bern, Waadt, Neuenburg und Jura wollen mit der französischen Region Franche-Comté eine Arbeitsgemeinschaft zur Behandlung von Nachbarschaftsfragen gründen. Die dazugehörende Konvention... | de | |
| 11.5.1985 | 63097 | Appunto | Politica estera dei cantoni |
Nachdem der grenzregionale Dialog sich europaweit eingebürgert hat, erscheint es kaum mehr als vordringliche Aufgabe des Bundes, für die Kantone in der grenzüberschreitenden Meinungsbildung und... | de | |
| 23.8.1985 | 68865 | Rapporto di fine missione | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Das vom letzten Postenchef prognostizierte Hoch in den bayrisch-schweizerischen Beziehungen hat sich bewahrheitet. Ein Schönheitsfehler sind lediglich die Einführung der Autobahnvignette und die... | de | |
| 19.8.1992 | 63082 | Appunto | Cooperazione transfrontaliera (1982–) |
Als eines der wenigen Nicht-EG-Länder nimmt die Schweiz an keiner regionalen europäischen «Organisation» teil. Ihrer föderalistischen Struktur entsprechend, praktizieren hingegen verschiedene... | de | |
| 7.3.1994 | 63069 | Rapporto | Cooperazione transfrontaliera (1982–) |
Die Aussenbeziehungen der Kantone sind nach der EWR-Abstimmung vom 6.12.1992 zu einem wichtigen politischen Thema geworden. Namentlich in den Grenzkantonen ist der Ruf nach einer Intensivierung der... | ml | |
| 22.3.1994 | 67159 | Rapporto di fine missione | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Insgesamt können die Beziehungen zwischen der Schweiz und Baden-Württemberg als sehr gut bezeichnet werden, obwohl es Reibungspunkte gibt, die das gute Einvernehmen zwischen den beiden Partnern... | de | |
| 2.2.1995 | 71094 | Verbale | Politica estera dei cantoni |
Der Ständerat verabschiedet die Vorlage für eine Intensivierung der grenzübschreitenden Zusammenarbeit der Kantone, für welche CHF 24 Mio. über fünf Jahre verteilt investiert werden. | ml | |
| 1.9.1995 | 70167 | Verbale | Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa (OSCE) |
1. Aufgaben der OSZE in aktuellen Konfliktgebieten 1.1 Kaukasus, insbesondere Tschetschenien 1.2 Moldawien 1.3 Ex-Jugoslawien, insbesondere Kosova 3. Vorbereitung der Sitzung vom... | ml | |
| 5.9.1995 | 70845 | Verbale del Consiglio federale | Cooperazione transfrontaliera (1982–) |
Le Conseil fédéral décide d'approuver l'«Ordonnance INTERREG II», qui règle le financement de la coopération transfrontalière des cantons et des régions pour les années 1995 à 1999. Un crédit-cadre de... | fr |