Informations sur l'organisation dodis.ch/R35266

Conférence internationale du Lac de Constance
Internationale Bodenseekonferenz (1972...)International Conference on Lake Constance (1972...)
Conférence internationale du Lac de Constance (1972...)
Conferenza internazionale del Lago di Costanza (1972...)
IBK (1972...)
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Personnes liées à cette organisation (2 informations trouvées)
| Date | Fonction | Personne | Remarques |
| 1972–2000 | Membre | Neukomm, Ernst | |
| ...1995... | Président | Neukomm, Ernst |
Mentionnée dans les documents (10 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 3.10.1979 | 68745 | Notice | République fédérale d'Allemagne (Général) |
Le seul problème dans les relations de voisinage avec l'Allemagne qui suscite la controverse est le bruit des avions dans les régions voisines de la Forêt-Noire lors de l'approche de l'aéroport de... | fr | |
| 17.4.1985 | 57120 | Procès-verbal du Conseil fédéral | France (Général) |
Die Kantone Bern, Waadt, Neuenburg und Jura wollen mit der französischen Region Franche-Comté eine Arbeitsgemeinschaft zur Behandlung von Nachbarschaftsfragen gründen. Die dazugehörende Konvention... | de | |
| 11.5.1985 | 63097 | Notice | Politique étrangère des cantons |
Nachdem der grenzregionale Dialog sich europaweit eingebürgert hat, erscheint es kaum mehr als vordringliche Aufgabe des Bundes, für die Kantone in der grenzüberschreitenden Meinungsbildung und... | de | |
| 23.8.1985 | 68865 | Rapport de fin mission | République fédérale d'Allemagne (Général) |
Das vom letzten Postenchef prognostizierte Hoch in den bayrisch-schweizerischen Beziehungen hat sich bewahrheitet. Ein Schönheitsfehler sind lediglich die Einführung der Autobahnvignette und die... | de | |
| 19.8.1992 | 63082 | Notice | Coopération transfrontalière (1982–) |
Als eines der wenigen Nicht-EG-Länder nimmt die Schweiz an keiner regionalen europäischen «Organisation» teil. Ihrer föderalistischen Struktur entsprechend, praktizieren hingegen verschiedene... | de | |
| 7.3.1994 | 63069 | Rapport | Coopération transfrontalière (1982–) |
Die Aussenbeziehungen der Kantone sind nach der EWR-Abstimmung vom 6.12.1992 zu einem wichtigen politischen Thema geworden. Namentlich in den Grenzkantonen ist der Ruf nach einer Intensivierung der... | ml | |
| 22.3.1994 | 67159 | Rapport de fin mission | République fédérale d'Allemagne (Politique) |
Insgesamt können die Beziehungen zwischen der Schweiz und Baden-Württemberg als sehr gut bezeichnet werden, obwohl es Reibungspunkte gibt, die das gute Einvernehmen zwischen den beiden Partnern... | de | |
| 2.2.1995 | 71094 | Procès-verbal | Politique étrangère des cantons |
Der Ständerat verabschiedet die Vorlage für eine Intensivierung der grenzübschreitenden Zusammenarbeit der Kantone, für welche CHF 24 Mio. über fünf Jahre verteilt investiert werden. | ml | |
| 1.9.1995 | 70167 | Procès-verbal | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) |
1. Aufgaben der OSZE in aktuellen Konfliktgebieten 1.1 Kaukasus, insbesondere Tschetschenien 1.2 Moldawien 1.3 Ex-Jugoslawien, insbesondere Kosova 3. Vorbereitung der Sitzung vom... | ml | |
| 5.9.1995 | 70845 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Coopération transfrontalière (1982–) |
Le Conseil fédéral décide d'approuver l'«Ordonnance INTERREG II», qui règle le financement de la coopération transfrontalière des cantons et des régions pour les années 1995 à 1999. Un crédit-cadre de... | fr |