Information about organization dodis.ch/R34
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Economiesuisse
Economiesuisse (15.9.2000...)Vorort (1870–2000)
Vorort des Schweizerischen Handels- und Industrievereins (1870–2000)
Directoire de l'Union suisse du Commerce et de l'Industrie (1870–2000)
Direzione dell'Unione svizzera del Commercio e dell'Industria (1870–2000)
SHIV (1870–2000)
USCI (1870–2000)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (195 records found)
Date | Function | Person | Comments |
2000-30.9.2007 | Geschäftsleiter | Ramsauer, Rudolf | |
2002–2007 | President | Forster, Ueli | |
...2003... | Employee | Walser, Rudolf | Chefökonom |
...2013 | Member of the Administrative Council | Frick, Bruno | |
1.9.2014... | Director | Rühl, Monika | Vorsitzende der Geschäftsleitung |
Relations to other organizations (138)
Handels- und Industrieverein St. Gallen | belongs to | Economiesuisse | 1887. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Neuchâtel/Chamber of Commerce | belongs to | Economiesuisse | 1934. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
St. Gallen/Chamber of Commerce | belongs to | Economiesuisse | 1870. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Swiss Hotel Association | belongs to | Economiesuisse | 1892. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Scienceindustries | belongs to | Economiesuisse | 1893. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Swiss Chamber of Watchmaking | belongs to | Economiesuisse | 1879. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Swiss Association of Consulting Engineers | belongs to | Economiesuisse | 1967. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Schweizerische Vereinigung für Direktwerbung | belongs to | Economiesuisse | E2001E-01#1982/58#481*, PV de l'Assemblée ordinaire des délégués du 15.9.1972 (qui vote son admission comme nouvelle section) |
Schweizerische Zwirnerei-Genossenschaft | belongs to | Economiesuisse | 1913. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Swiss Contractors' Association | belongs to | Economiesuisse | 1962. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Written documents (65 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.10.1978 | 48577 | ![]() | Letter | Council of Europe |
Le Vorort est opposé, en accord avec les chambres de commerce cantonales, à la ratification de la Charte sociale européenne par la Suisse. Celle-ci perdrait une grande partie de la flexibilité dont... | fr |
4.1.1980 | 63798 | ![]() | Memo | China (Economy) |
Le Vorort fait état à ses sections de l'ouverture économique annoncée par la Chine en 1979 et ressentie du côté suisse lors des échanges de la commission mixte d'octobre. Un des aspects de cette... | fr |
21.6.1990 | 54915 | ![]() | Letter | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) |
Der Vorort befürwortet den Beitritt der Schweiz zu den Bretton-Woods-Institutionen. Dabei ist ein Sitz in den Exekutivgremien von IWF und Weltbank unerlässlich. Der Beitritt soll nicht mit... | de |
23.4.1991 | 62857 | ![]() | Letter | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Le Vorort propose au Conseil fédéral une stratégie pour sortir de manière ordonée et digne des négociations sur l'EEE, qui deviennent un exercice de plus en plus difficile. Le traité actuellement... | fr |
8.3.1993 | 65428 | ![]() | Letter | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Der Vorort wird als Anlaufstelle für die Nachfolgearbeiten der UNCED bezeichnet und übernimmt damit die Koordination innerhalb der Wirtschaft. Für die Konferenz Umwelt für Europa schlägt der Vorort... | de |
Received documents (83 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.5.1953 | 9159 | ![]() | Letter | Brazil (Economy) |
Dans le cadre de la crise qui frappe le commerce brésilo-suisse, le Ministre de Suisse à Rio dresse au directeur du Vorort un rapport sur le rôle du représentant de la SBS à Rio (Seiler), chargé par... | de |
26.8.1954 | 10152 | ![]() | Report | East-West-Trade (1945–1990) | ![]() | de![]() |
15.4.1955 | 11573 | ![]() | Report | Japan (Economy) |
Schweizerisch-japanische Wirtschaftsbeziehungen und wie man diese ankurbeln könnte. | de |
12.10.1955 | 68118 | ![]() | Memo | Export Risk Guarantee (ERG) |
Durch die tiefgreifenden Veränderungen in der industriellen Produktion seit dem Zweiten Weltkrieg ist die Schweizer Maschinenindustrie einem verstärkten Wettbewerb aus dem Ausland ausgesetzt. Um... | de |
11.10.1957 | 11876 | ![]() | Letter | Poland (Economy) |
Bauer erklärt, warum das Abkommen von 1949 nicht so funktioniert, wie man sich das vorgestellt hat: einerseits ist die polnische Kohle von schlechter Qualität, andererseits wird sie nur teuer und... | de |
9.8.1958 | 16436 | ![]() | Report | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Le texte passe en revue les différents thèmes faisant l'objet des négociations - tels p.ex. la libre circulation, l'agriculture ou encore la politique économique - et illustre en conclusion la... | fr |
7.11.1958 | 16792 | ![]() | Letter | France (Economy) |
Afin de préserver et promouvoir les intérêts suisses dans les relations avec le Marché commun et avec la France, il est décidé d'utiliser la demande de la société française Saint-Gobain qui désire... | fr |
19.9.1959 | 67698 | ![]() | Address / Talk | Crude oil and natural gas |
Da der internationale Wettbewerb um die Kontrolle über das Erdöl zunimmt, könnte eine Suche nach Erdöl auf Schweizer Boden in Betracht gezogen werden. Sollten keine Vorkommen gefunden werden, müssen... | de |
29.11.1960 | 53179 | ![]() | Letter | Ghana (General) |
Der von Ghana beabsichtigte Nationalisierungsplan würde auch schweizerische Unternehmungen treffen. Damit im Falle einer Nationalisierung die Unternehmen entschädigt werden könnten, soll ein Abkommen... | de |
16.10.1961 | 30125 | ![]() | Report | Europe's Organisations |
Gemeinsame Haltung der drei neutralen Staaten gegenüber der EWG. Bei künftigen Verhandlungen werden nicht nur Neutralitätsprobleme erwähnt werden müssen, sondern auch wirtschaftliche Begehren,... | de |
Mentioned in the documents (1080 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.10.1991 | 61469 | ![]() | Report | Ghana (Economy) |
Im Rahmen der Wirtschaftsmission konnten sowohl ein Abkommen über eine Zahlungsbilanzhilfe sowie ein Investitionsschutzabkommen unterzeichnet werden. Die Mission wurde von mehreren Vertretern der... | de |
11.11.1991 | 58026 | ![]() | Memo | Israel (Economy) |
Une délégation suisse d’hommes d‘affaires a eu de nombreux contacts avec des représentants des milieux gouvernementaux israéliens. Elle a pu se convaincre du dynamisme de l’économie israélienne ainsi... | fr |
11.11.1991 | 58654 | ![]() | Memo | European Economic Area (EEA) |
Trois semaines après l'acceptation du traité EEE par le Conseil fédéral, le Vorort organise une conférence sur ce thème. Les patrons des grandes entreprises et groupes d'intérêts suisses se... | ml |
25.11.1991 | 61891 | ![]() | Memo | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Im Rahmen der UNCED-Vorbereitungen fand ein Austausch zwischen der Bundesverwaltung und interessierten NGOs statt. Die Tagung hatte zum Ziel, die Organisationen über den Stand der Verhandlungen zu... | de |
27.11.1991 | 59311 | ![]() | Memo | Brazil (Economy) |
Brasilien ist für die Schweiz der wichtigste Handelspartner in Lateinamerika und gar jenes Nicht-OECD-Land mit den weitaus bedeutendsten Schweizer Direktinvestitionen. | de |
2.12.1991 | 57752 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Export Risk Guarantee (ERG) |
Die ERG-Kommission wird von sechs auf acht Mitglieder erweitert. Neu werden auch die Interessen der Arbeitnehmer vom Gewerkschaftsbund und jene der Entwicklungspolitik von der DEZA vertreten. Damit... | de |
17.12.1991 | 57646 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Diplomacy of official visits |
Um die Auslandreisen der Bundesräte zu koordinieren, unterbreitet das EDA dem Bundesrat ein provisorisches Programm aller geplanten Reisen der Regierungsmitglieder ins Ausland. | de |
19.12.1991 | 58140 | ![]() | Memo | Trade relations |
Les délégations économiques mixtes se composent de représentants de la Confédération et du secteur privé, permettant de présenter une image intégrée de la Suisse à l’étranger. Elles constituent un... | fr |
8.1.1992 | 62821 | ![]() | Memo | Uruguay Round (1986–1994) |
Zusammenstellung der Grundsatzpositionen sowie der Stellungnahmen zu einzelnen Teilbereichen des Gesamtpakets der Uruguay-Runde. | de |
6.2.1992 | 61388 | ![]() | Memo | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Le Secrétaire d'État Blankart prend la température auprès des milieux économiques quant à l'objectif à recherche dans la fin des négociations EEE entre l'homogénéité des dispositions de l'EEE et le... | fr |
Addressee of copy (41 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.9.1977 | 49023 | ![]() | Letter | Belgium (Politics) |
Die Diskriminierung der Schweiz durch die belgischen Höchstpreise für Pharmazeutika wurden gegenüber der BRD angesprochen, da sie sowohl freihandels- als auch EWG-rechtlich relevant sind. Solange aber... | de |
29.12.1977 | 49050 | ![]() | Letter | China (Economy) |
Le chef de la délégation de journalistes chinois va faire rapport de son voyage en Suisse au Comité central. Tseng Tao voit de grandes possibilités dans l'économie chinoise pour l’industrie suisse,... | fr |
12.4.1978 | 49986 | ![]() | Memo | Denmark (Economy) |
Gespräch mit Vertretern des EG-Präsidialstaates zu Wirtschaftsthemen allgemein, multilateralen Handelsvereinbarungen (MTN), Verhandlungen im Agrarbereich, selektiven Schutzklauseln,... | de |
26.4.1978 | 51315 | ![]() | Letter | Trade relations | ![]() | de![]() |
10.8.1978 | 48970 | ![]() | Letter | Belgium (Economy) |
Bei der Schliessung der SATRAL SA in Belgien hat Alusuisse die OECD-Leitsätze für multinationale Unternehmungen und die ILO-Erklärung berücksichtigt. Der Fall soll daher als positives Beispiel bei der... | de |
3.11.1978 | 49890 | ![]() | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) | ![]() | de![]() |
6.12.1978 | 50111 | ![]() | Memo | GATT |
Les négociations du Tokyo Round, dans le cadre du GATT, entrent dans leur phase conclusive. Résumé détaillé de la position suisse et état des lieux des négociations. | ml |
21.12.1978 | 49943 | ![]() | Memo | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Dass Vorgehen der SGS, die mit Nigeria einen Vertrag über die Durchführung von Kontrollen der Exportgüter nach Nigeria abgeschlossen hat, stösst bei der Bundesverwaltung und dem Vorort auf Kritik. Es... | de |
9.11.1979 | 49907 | ![]() | Letter | Norway (Economy) |
Sommaire des conversations économiques avec une délégation norvégienne à Berne les 18 et 19.10.1979. Il y est notamment question des relations commerciales bilatérales et de la coopération économique... | ml |
9.9.1980 | 58986 | ![]() | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
Studie über die Unterschiede zwischen dem schweizerischen Osthandel und dem der europäischen OECD-Länder, wobei die Schweiz in diesem Vergleich einen Mittelfeldplatz einnimmt. Darin:... | de |