Information about organization dodis.ch/R34
Economiesuisse
Economiesuisse (15.9.2000...)Vorort (1870–2000)
Vorort des Schweizerischen Handels- und Industrievereins (1870–2000)
Directoire de l'Union suisse du Commerce et de l'Industrie (1870–2000)
Direzione dell'Unione svizzera del Commercio e dell'Industria (1870–2000)
SHIV (1870–2000)
USCI (1870–2000)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (196 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1954-1958 | Member | Raduner, Alfred | Cf. WEHRLI, B., Aus der Geschichte des schweizer. Handels- und Industrie-Vereins...., 1970, p. 306. |
...1956... | Representative | Primault, Edgar | cf. PV 4.7.1956(Wirtschaftskonferenz mit den Vertretern der Spitzenorganisationen der Arbeitgeber)E6100(B)1968/26,1. |
1956-1966 | Member | Lüthy-Nabholz, Adolf J. | Cf. WEHRLI, B., Aus der Geschichte des schweizer. Handels- und Industrie-Vereins...., 1970, p. 305. |
1958-1966 | Member | Wild, Curt E. | Cf. WEHRLI, B., Aus der Geschichte des schweizer. Handels- und Industrie-Vereins...., 1970, p. 309. |
1959-1966 | Member | Bühler, René | Cf. WEHRLI, B., Aus der Geschichte des schweizer. Handels- und Industrie-Vereins...., 1970, p. 301. |
1959... | Member | Bauer, Gérard | Cf. Wehrli, Geschichte, 1970. P. 300. |
1960-1966 | Member | Frey, Gustav-Adolf | Cf. WEHRLI, B., Aus der Geschichte des schweizer. Handels- und Industrie-Vereins...., 1970, p. 302. |
1960... | Vice President | Hürlimann-Hofmann, Heinrich Alexander | Cf. WEHRLI, B., Aus der Geschichte des schweizer. Handels- und Industrie-Vereins...., 1970, p. 304. |
1961... | Secretary | Winterberger, Gerhard | Cf. WEHRLI, B., Aus der Geschichte des schweizer. Handels- und Industrie-Vereins...., 1970, p. 310. "Ständiges Vorortbüro" |
1962... | Member | Schwarzenbach, Hans Robert | Cf. WEHRLI, B., Aus der Geschichte des schweizer. Handels- und Industrie-Vereins...., 1970, p. 307. |
Relations to other organizations (138)
Schweizerischer Bierbrauerverein | belongs to | Economiesuisse | 1911. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Schweizerischer Elektronischer Verein | belongs to | Economiesuisse | 1895. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Schweizerischer Filmverleiher-Verband | belongs to | Economiesuisse | 1946. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Schweizerischer Orientteppichhändler-Verband | belongs to | Economiesuisse | 1935. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Schweizerischer Seidenbandfabrikanten-Verein | belongs to | Economiesuisse | 1919. E2001E-01#1982/58#481*, PV de l'Assemblée ordinaire des délégués du 15.9.1972. |
Schweizerischer Wirkereiverein | belongs to | Economiesuisse | 1864. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Société suisse des fabricants de chapeaux pour dames | belongs to | Economiesuisse | 1901. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Société suisse des voyageurs de commerce | belongs to | Economiesuisse | 1885. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Solothurnische Handelskammer | belongs to | Economiesuisse | 1874. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Swiss Insurance Association | belongs to | Economiesuisse | 1901. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Written documents (67 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.10.1943 | 17318 | Minutes | Allies (World War II) |
Unvollständig abgedruckt. 1. Stand der Verhandlungen mit den Alliierten: Unter anderem Diskussion über die Schwarze Liste der Alliierten und wie sich die Schweiz dagegen wehren könne. | de | |
29.3.1944 | 47712 | Circular | German Realm (Economy) |
Exposé sur l’échange des marchandises et le règlement des paiements avec l’Allemagne. | fr | |
3.7.1944 | 47773 | Letter | Transit and transport |
Le Secrétaire du Vorort de l’USCI expose à son Directeur le déroulement des négociations économiques à Londres. | de | |
26.3.1945 | 17326 | Minutes | German Realm (Economy) |
2. Ergebnisse und Konsequenzen der Wirtschaftsverhandlungen mit den kriegführenden Mächten: Homberger informiert über die Verhandlungen mit Deutschland. Die Schweiz habe "Glück" gehabt, dass... | ml | |
9.10.1947 | 2343 | Letter | Conference on Trade and Employment in Havana and GATT follow-up meetings (1947–1961) |
Stellungnahme des Vororts zur Welthandelskonferenz in La Havanna | de | |
14.7.1949 | 8984 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Schweizerische Beteiligung an der wirtschaftlichen Erschliessung Rhodesiens. | de | |
10.6.1950 | 8444 | Letter | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Homberger fait part de son entretien avec les représentants de l'industrie des machines sur les effets du Plan Schuman. Celui-ci aura une grande importance. Nécessité d'être bien informé sur la suite... | de | |
27.6.1950 | 7243 | Letter | Romania (Economy) |
Rumänien. Aufhebung des Bundesratsbeschlusses vom 20.8.1948 (Sperre rumänischer Vermögenswerte in der Schweiz) | de | |
15.5.1954 | 8946 | Report | Italy (Economy) |
Résultat d'une enqête faite par les milieux économiques suisses concernant les avoirs suisses soumis à l'impôt italien sur la fortune (en vertu de la législation italienne du 9.5.1950). | de | |
29.6.1956 | 67697 | Report | Export Risk Guarantee (ERG) |
Der Vorort drückt seine Meinung und seine Erwartungen an die Revision der Exportrisikogarantie aus. Die Situation in den Entwicklungsländern und der internationale Exportwettbewerb erfordern einen... | de |
Received documents (83 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.5.1953 | 9159 | Letter | Brazil (Economy) |
Dans le cadre de la crise qui frappe le commerce brésilo-suisse, le Ministre de Suisse à Rio dresse au directeur du Vorort un rapport sur le rôle du représentant de la SBS à Rio (Seiler), chargé par... | de | |
26.8.1954 | 10152 | Report | East-West-Trade (1945–1990) |
La Suisse a conclu le Gentlemen's agreement pour ne pas apparaître comme profiteuse de guerre. Après la fin de la guerre en Corée et en Indochine et des mesures de rationnement et de contrôle des... | de | |
15.4.1955 | 11573 | Report | Japan (Economy) |
Schweizerisch-japanische Wirtschaftsbeziehungen und wie man diese ankurbeln könnte. | de | |
12.10.1955 | 68118 | Memo | Export Risk Guarantee (ERG) |
Durch die tiefgreifenden Veränderungen in der industriellen Produktion seit dem Zweiten Weltkrieg ist die Schweizer Maschinenindustrie einem verstärkten Wettbewerb aus dem Ausland ausgesetzt. Um... | de | |
11.10.1957 | 11876 | Letter | Poland (Economy) |
Bauer erklärt, warum das Abkommen von 1949 nicht so funktioniert, wie man sich das vorgestellt hat: einerseits ist die polnische Kohle von schlechter Qualität, andererseits wird sie nur teuer und... | de | |
9.8.1958 | 16436 | Report | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Le texte passe en revue les différents thèmes faisant l'objet des négociations - tels p.ex. la libre circulation, l'agriculture ou encore la politique économique - et illustre en conclusion la... | fr | |
7.11.1958 | 16792 | Letter | France (Economy) |
Afin de préserver et promouvoir les intérêts suisses dans les relations avec le Marché commun et avec la France, il est décidé d'utiliser la demande de la société française Saint-Gobain qui désire... | fr | |
19.9.1959 | 67698 | Address / Talk | Crude oil and natural gas |
Da der internationale Wettbewerb um die Kontrolle über das Erdöl zunimmt, könnte eine Suche nach Erdöl auf Schweizer Boden in Betracht gezogen werden. Sollten keine Vorkommen gefunden werden, müssen... | de | |
29.11.1960 | 53179 | Letter | Ghana (General) |
Der von Ghana beabsichtigte Nationalisierungsplan würde auch schweizerische Unternehmungen treffen. Damit im Falle einer Nationalisierung die Unternehmen entschädigt werden könnten, soll ein Abkommen... | de | |
16.10.1961 | 30125 | Report | Europe's Organisations |
Gemeinsame Haltung der drei neutralen Staaten gegenüber der EWG. Bei künftigen Verhandlungen werden nicht nur Neutralitätsprobleme erwähnt werden müssen, sondern auch wirtschaftliche Begehren,... | de |
Mentioned in the documents (1080 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.4.1991 | 57647 | Information note to the Federal Council [since 1987] | South Korea (Economy) |
À travers la visite en Corée et à Singapour, la Suisse manifeste son désir de renforcer sa coopération économique avec ces deux marchés particulièrement dynamiques d'Asie orientale. Son message en... | fr | |
17.4.1991 | 57873 | Report | South Korea (Economy) |
En conclusion, le périple en Corée et à Singapour a confirmé qu’il y a, dans cette partie du monde, des trains qui partent et qui pourraient partir sans la Suisse si notre pays n’entreprend pas un... | fr | |
23.4.1991 | 62857 | Letter | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Le Vorort propose au Conseil fédéral une stratégie pour sortir de manière ordonée et digne des négociations sur l'EEE, qui deviennent un exercice de plus en plus difficile. Le traité actuellement... | fr | |
22.5.1991 | 57715 | Minutes of the Federal Council | Intellectual property and Patents |
Nachdem die Schweiz von 1984 bis 1990 des dafür einberufenen Expertenkomitees innehatte, wird sie auch an der diplomatischen Konferenz für den Abschluss eines Abkommens in Ergänzung der Pariser... | de | |
21.6.1991 | 58338 | Letter | Parties and political organisations |
Für die sozialdemokratische Fraktion der Bundesversammlung gibt es kein EWR-Vertrag ohne Transitabkommen und es gibt keine weiteren Konzessionen beim Transitabkommen. Darin: Ökologisch... | de | |
26.6.1991 | 57871 | Memo | Cooperation with interest groups |
Les représentants du patronat et des syndicats sont satisfaits de l'accord EEE tel qu'il se profile, mais mécontents des aspects institutionnels et pensent donc que le peuple risque de le rejeter. Ils... | fr | |
26.6.1991 | 57584 | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Mehrere Gründe sprechen dafür, den Vollzug der neuen Exportkontrollen für Ausrüstungen und Technologien, die zur Herstellung von chemischen Waffen dienen können, beim EVD (BAWI) anzusiedeln. Da seit... | de | |
27.6.1991 | 59007 | Report | Technical cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Die DIO war in der verstärkten Zusammenarbeit mit Ost- und Mitteleuropa mit der Betreuung und Koordination der Projekte im Bereiche Ausbildung, Kultur, Umweltschutz und Wissenschaft beauftragt. Eine... | de | |
2.8.1991 | 59808 | Memo | Russia (Economy) |
Bei seinem Besuch in Moskau führte Vororts-Präsident Borgeaud mit verschiedenen Persönlichkeiten auf Unionsebene sowie mit Vertretern der RSFSR Wirtschaftsgespräche, die einen guten Querschnitt der... | de | |
16.8.1991 | 60250 | Minutes | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) |
91.017 s. Entwicklungsländer, Zollpräferenzsystem 91.035 s. Instiutionen von Bretton Woods. Beitritt. a) Anhörung von Experten b) Detailberatung 91.003 ns. Postulat... | ml |
Addressee of copy (41 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.12.1990 | 54822 | Report | Uruguay Round (1986–1994) |
À la suite de ce qui devait être la Conférence de clotûre de l'Uruguay Round à Bruxelles, les négociations n'ont pas abouti. Comme on pouvait s'y attendre, les problèmes de libéralisation des marchés... | ml |